ЗНАКИ ИСТИНЫ. Чёрные ангелы
Шрифт:
– Пантера, приём… Я думаю, что их вообще тут нет. – Поднеся правое запястье (на котором был прикреплен замаскированный под наручные часы радиомикрофон) ко рту, тихо произнес он, обращаясь к Каролине. – Нам подкинули ложную информацию.
– Продолжай наблюдение, Сайерс. – Раздался у него в ухе её спокойный ровный голос, от которого веяло холодом, лишний раз дающим понять, что она не в восторге от того, что проведение этой операции назначили им двоим, этим самым принудив работать вместе. – Мы отменим операцию только когда убедимся в этом.
Подавив вздох, Сэмуэль отошёл от мраморной колонны и, на этот раз бегло осмотрев наполненный людьми широкий зал, направился к стене, у которой стояла вылепленная из глины фигура замершего перед прыжком волка. Подойдя поближе,
– Это так ты ведешь наблюдение?! – Совершенно неожиданно раздался сбоку возмущённый женский голос, принадлежащий его напарнице. Вздрогнув от неожиданности, агент Сайерс обернулся и увидел стоявшую около него Каролину. Свирепый взгляд её тёмно-карих глаз ничем не уступал взгляду так впечатлившей его фигуры волка. По крайней мере, от взгляда напарницы он действительно начал испытывать нервную дрожь и неловкость за то, что она застала его любующимся во время проведения операции произведениями искусства. Хороший агент, ничего не скажешь. Докажи потом, что ты действительно вёл наблюдение, а не разглядывал всё время выставленную напоказ рукотворную красоту.
– Послушай Би’Джей, тебе самой не кажется, что проводить сделку по продаже спутника прямо здесь не совсем разумно? – Решив не отвечать на её возмущенный вопрос, так как ответить ему было нечего, а наоборот, предпочтя задать свой, этим самым попытавшись обратиться к её логическому мышлению, спросил агент Сайерс, водя взглядом по сторонам и стараясь смотреть куда угодно, но только не на свою напарницу, которая сейчас выглядела просто шикарно.
Свои тёмно-каштановые волосы она подняла, уложив в красивую причёску и открыв тонкую шею. Из-за украшенных красивыми серёжками ушей на плечи спадали тонкие волнистые локоны, а косая чёлка частично прикрывала левую верхнюю часть лба. Белая кожа лица и шеи резко контрастировала с тёмными волосами. Это по-настоящему было красиво. Но большее впечатление производило расшитое мелкими чешуйчатыми блёстками чёрное платье без рукавов, верхний край косого подола которого начинался чуть выше середины левого бедра, подчёркивая стройность белых ног, а нижний заканчивался у правой щиколотки. В ромбовидном вырезе на боку была видна обтягивающая рёбра белая кожа, которая превосходно сочетаясь с поблескивающей тканью чёрного платья, смотрелась очень соблазнительно.
– Не важно, что кажется мне или тебе. – Заявила она и, сделав к нему шаг, продолжила уже на пол тона ниже: – У нас есть приказ и мы должны его выполнить. Вот когда мы точно убедимся, что их тут нет тогда и уйдём.
Сэмуэль Сайерс решил промолчать, считая продолжение данного спора бессмысленным и, поэтому он согласно кивнув, поспешно отошёл в сторону. Он тоже не испытывал к своей напарнице тёплых чувств и даже её нынешний шикарный наряд не способен был изменить его к ней отношения. Всё это было связано с тем, что её недавно подозревали в государственной измене. И, несмотря на тот факт, что подозрения с неё потом были сняты, агент Сайерс никак не мог заставить себя начать смотреть на неё другими глазами. Первое впечатление о ней осталось неизменным.
Каролина проводила его пренебрежительным взглядом и сразу же продолжила наблюдение. Вокруг было очень красиво. На стенах висели яркие картины пока ещё неизвестных художников, а на полу стояли как живые фигуры людей и животных изготовленные из глины и камня умелыми руками скульпторов, которые также как и художники, пока не обрели мировую славу.
Расхаживающие по залу многочисленные посетители с восхищением рассматривали произведения искусства. Мужчины, одетые в дорогие костюмы выглядели
очень солидно, а сопутствующие им женщины, одетые в шикарные платья были очень красивы, и поэтому можно было без всякого удивления заметить, что некоторые из мужчин рассматривают не статуи или картины, а присутствующих тут своих и чужих спутниц.Не обращая особого внимания на всю присутствующую тут красоту, Каролина очень внимательным, как сканирующая камера взглядом рассматривала плавно перемещающиеся улыбающиеся лица посетителей в надежде узнать среди них хотя бы одно знакомое лицо. Но, к её сожалению, ни Ларри Трумена, ни Венестена Флимена и уж тем более, ни Загофарта Зарота среди всех присутствующих она так и не увидела.
Приняв решение спуститься обратно на первый этаж, Би’Джей негромко цокая по выложенной разноцветной плиткой полу каблуками своих дорогих туфель, не спеша направилась в сторону уходящей вниз лестнице, высокие перила которой были выполнены из красного дуба, а мраморные белые ступени покрыты длинной расшитой золотистыми узорами красной дорожкой. Почти бесшумно спускаясь по лестнице (так как дорожка приглушала шаги) Би’Джей на этот раз приняла решение не отказать себе в удовольствии хорошенько рассмотреть хотя бы одно творение. Ведь агент Сайерс не отказывал себе в этом и, тем более, она уже тоже начинала склоняться к мнению, что полученная ими информация действительно является ложной.
Поэтому Каролина, спустившись на первый этаж в главный зал, отыскала взглядом наиболее приглянувшуюся ей картину и, подойдя к ней, стала на неё смотреть. На полотне было изображено какое-то древнее сражение, которого в истории Армикона, судя по всему, никогда не было. О вымысле автора говорили облачённые в доспехи человекоподобные желтокожие существа, сражающиеся с расой людей, а так же изображения неизвестных гербов на щитах и флагах обеих войск. Покачав головой, поражаясь фантазией художника, Каролина отошла от картины и, повернув голову, вдруг случайно увидела мелькнувшее в толпе лицо Ларри Трумена. Ей показалось, что он смотрел прямо на неё, но как только она его заметила, он сразу же исчез.
С бешено колотящимся сердцем она тут же направилась в ту сторону. Ища его беглым взглядом, Би’Джей еле сдерживала тянувшуюся к правому бедру руку. Это срабатывал выработанный с годами рефлекс – хвататься за оружие в особо обострённые моменты. Оружие было при ней – подол платья прикрывал пристёгнутую ремешком к правому бедру кобуру с табельным пистолетом. Вот только доставать его пока было рано.
Услышав неподалёку тихо стукнувшую дверь, Каролина обернулась и сразу же пошла туда. Подойдя к двери, она взялась за полукруглую, сверкающую при ярком свете ламп золотистую ручку и медленно потянула её на себя. Открывшееся ей помещение было входом в длинный коридор, выстеленный зелёной дорожкой. Неуверенно переступив порог, Би’Джей аккуратно прикрыла за собой дверь и, сделав несколько шагов, тут же услышала раздавшийся сбоку старческий голос:
– Ну здравствуйте, мисс Олисен! Я рад, что вы меня наконец-то нашли!
Быстро повернувшись и подняв свисающую до щиколоток правую сторону подола до середины бедра, обнажив стройную ногу и пристёгнутую к ней резко выделяющуюся на белой коже чёрную кобуру с табельным пистолетом, Каролина тут же выхватила из неё свой «Макрен» и направила его на стоявшего в узком дверном проёме с левой стороны стены улыбающегося Ларри Трумена. Дверь открывалась вовнутрь и поэтому она её сразу не заметила. Но у Би’Джей не было времени ругать себя за неосторожность. Тем более, бывший генерал ГРК был у неё сейчас под прицелом.
– Не двигайтесь, мистер Трумен! Теперь вы от меня никуда не уйдёте! – Твердым, как железо тоном произнесла Каролина, сжимая пистолет обеими руками. Она была готова нажать на спуск в любой момент, и Ларри Трумен будто чувствуя это, стоял спокойно и даже не пытался сделать хотя бы одно лишнее движение. Он не был сейчас одет в свои обычные пальто и шляпу. На нём были дорогой светло-серый костюм с белой рубашкой и коричневые кожаные туфли. Он продолжал ей тепло улыбаться и Би’Джей вдруг поняла, что Ларри Трумен на самом деле никакой не предатель.