Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Знакомство при отягчающих обстоятельствах
Шрифт:

Коллигейм был реалистом. Люди живут везде, где живут люди. И от них самих зависит, как они будут жить. Алексу его жизнь нравилась. Сегодня, например, он спас одну жизнь и поймал убийцу. Одну жизнь, правда, потерял. И если бы Роул не устроила показательное шоу, официантка была бы жива. Она не ангел, явно. Зависть и меркантильность — не лучшие душевные качества. Однако смерть — слишком суровое за них наказание. Можно утешать себя тем, что справедливость восторжествовала, и неизвестно, сколько бы еще трупов могло оказаться впереди у милой ассистентки сенатора. Может, они и раньше были. Мало ли висяков по делам

о пропажах людей? И всё же. Всё же.

Алекс еще раз покосился на спутницу. Китиарка, казалось, была поглощена световым аттракционом внизу. Ни сожалений, ни угрызений совести, ни тени сомнений. Цель оправдывает средства.

— Мне кажется, мы летим в другую сторону. — Роул повернула голову к спутнику.

Молодец, ориентируется в пространстве. А ведь даже на комм не взглянула. Места ей незнакомы. Звезд не видно. Здесь, из-за яркой иллюминации, звезд не было видно вообще. Значит, чуйка есть.

— Да. Я подумал, не стоит тебе сейчас возвращаться в отель. Думаю, там уже ждут папарацци с галокамерами наперевес. Живой ты от них не вырвешься. Еще бы! Трижды звезда сегодняшнего вечера.

— Почему 'трижды'?

— А триумфальное появление? — подсказал Коллингейм.

— А-а-а, — с видом 'дошло' протянула Тайни. — И куда мы направляемся, в таком случае?

— Как куда? Домой, — тоном 'я не при делах' ответил детектив.

— А-а-а, — с интонацией 'ню-ню' ответила китиарка и уставилась вперед. Молча.

Через несколько ударов сердца Алекс почувствовал неудержимой желание оправдаться.

— Нужно же платье постирать, — пояснил он.

— А-а, — тоном 'а вот об этом я не подумала' заявила китиарка, не отрываясь от вида в лобовом стекле.

Не слишком она была многословна нынче ночью.

— А почему этот типчик так злобно на тебя смотрел? — прорвало Коллингейма.

— Какой? — Тайни наконец перевела на него взгляд.

— Не нужно делать вид, что не понимаешь. Китиарец.

— Он не китиарец.

— Вот врать не надо.

Веселые огни Квартала остались слева. Жилая зона светилась лишь блеклыми уличными фонарями. Ночь. Все нормальные люди уже спят.

— Он действительно не является подданным Китиары, — невозмутимо сообщила Роул.

— Тоже не прошел собеседование?

— Даже не пробовал.

— А чего так? Умишком не вышел? — припомнил Алекс основную причину отказа в гражданстве.

— Нет, просто псих, — спокойно пояснила Тайни, вновь посвятив себя знакомству с Атован-Сити.

— Спасибо, дорогая. Теперь я узнаю, что у нас тут новый маньяк завелся, — буркнул детектив.

— Он не маньяк. Он просто псих. Не буйный. Обычно.

— Утешила.

— Нет, ему реально нет дела ни до кого, кроме него самого, — произнесла Роул чуть погодя.

— А по его взгляду не скажешь.

— Люди взрослеют. Взгляды меняются, — не в лад ответила Роул.

— Ты его хорошо знаешь? — уточнил Коллингейм.

Китиарка кивнула.

— Ты здесь из-за него?

Снова кивок.

— Но это не то, о чем ты подумал, — ровно произнесла Тайни.

Как назло, детектив не успел подумать ничего. Даже обидно стало.

— Я просто залетела вернуть долг.

— Вернула?

Китиарка пожала плечами.

— Как-то не лучился он счастьем от возвращения, — уведомил Алекс.

Роул вновь пожала плечами,

чуть склонив при этом голову направо.

Приборная панель замигала, извещая о приближении к заданной точке маршрута. Да и бог с ним, с этим брюнетом. Завтра разберемся. На сегодня есть дела поинтересней.

Прикрышевались. Аэрокар Коллингейма вместе с теплой одеждой остались в Управлении. Согласно установке, ночью машинка благополучно доберется до родного ангара. В отеле стоянка аэротакси была возле самого входа, а здесь предстояло пробежаться по холоду. Алексу-то ничего. Он закаленный. А Тайни в ее платьишке и пиджаке попу подморозит. Детектив покосился на девушку, которая повернулась к нему корпусом и скинула с плеч пиджак.

— Замерзнете, — сказала она, протягивая одежду остолбеневшему Коллингейму.

То ли оскорбиться, то ли рассмеяться. Роул опустила взгляд:

— Вы об этом? У меня одежда из термоткани. Мне нестрашно.

А на вид как тонкий шелк. До чего дошел прогресс в цивилизованных мирах! Кутюрье шьют из термоткани, женщины с барского плеча одевают мужчин…

— Я заметил. Ты вообще девушка бесстрашная, — заметил Алекс, припоминая свои цензурные и не очень мысли, когда подсадная утка была гусыней.

— Звучит как оскорбление.

Детектив укрыл пиджаком спину Роул. Термоткань у нее там или нет, но он-то однозначно мужик.

— Тебе в детстве не говорили, что свою проницательность нужно демонстрировать не всегда? — задал он риторический вопрос, сводя лацканы пиджака. Конечно, не говорили. Она же китиарка. Но как социальный антрополог чужие обычаи знать должна.

Коллингейм нажал на кнопку, отворяющую аэрокар, и помог девушке спуститься. По Цельсию минус, однако! Впереди творчеством малолеток пестрела дверь в тепло. Жил детектив в типовой высотке. Хоромами похвастаться не мог, но всё необходимое для жизни у него имелось. Первое время после военной службы Алексу не хватало окна. Однако доплачивать за сомнительную радость наблюдать квартиры напротив он не собирался. Его окнами были галовизор в углу и скользящая зеркальная панель под потолком. Угол ее наклона можно было менять. Виды открывались, что надо. Идею Коллингейм в одном публичном доме подсмотрел. Он там расследование вел, не подумайте плохого.

Дома детектив вынул из гардеробного бокса две чистые рубашки: одну белую, другую голубую. Для иллюзии выбора.

— Это переодеться, — Алекс протянул их Тайни. Та выбрала белую. Какая разница, какую снимать. — Стиральник в санблоке, — Алекс качнул головой в нужную сторону. Планировка типовая, но Коллингейм сильно сомневался, что на Китиаре планировали так же.

К тому моменту, когда Роул вышла, соблазнительно сверкая стройными ножками, на детективе осталось одно белье. Совсем одно.

— Я быстро в душ, — пояснил Алекс. — Проявлять гостеприимство, источая миазмы пота, я не способен. Но ты можешь заглянуть в пищевой бокс.

— Сомневаюсь, что нуждаюсь сейчас в сбалансированном белковом завтраке, — сообщила Роул, откровенно разглядывая детектива. Он был в отличной форме и знал это. Когда положено правильное начало, конец не заставляет себя ждать, припомнилась Коллингейму фраза из десантного фольклора.

— Там есть вино, — сообщил он китиарке.

— Спасибо, вина мне на сегодня хватит.

Поделиться с друзьями: