Знакомьтесь: МУР
Шрифт:
За годы войны в Московском уголовном розыске рядом со старыми, опытными сотрудниками, труд которых высоко был оценен партией и правительством еще в довоенные годы, выросла плеяда молодых высококвалифицированных оперативников, таких как А. Волков, С. Бурцев, С. Дерковский, П. Катин, И. Кудеяров, М. Кузнецов, К. Медведев, В. Чванов и другие. Признанными специалистами предотвращения так называемых уличных преступлений — ограблений, хулиганств, а также краж стали оперативные работники В. Краснобаев, Н. Бутылин, М. Башаров, Ф. Чупров, И. Ганин и их товарищи. В настоящих мастеров своего дела выросли В. Голубкин, М. Перцев, А. Шпиндель, братья Я. и С. Фалины, В. Симаков и многие другие сотрудники, пришедшие в МУР накануне
Дружный, сплоченный коллектив, который возглавлял К. Рудин, а позже А. Урусов, внес большой вклад в предупреждение правонарушений и укрепление правопорядка в столице в грозные и тяжелые дни войны, принимал посильное участие в общенародной борьбе с немецко-фашистскими захватчиками. В героическую летопись Великой Отечественной войны советского народа свою строку вписали и работники Московского уголовного розыска.
Глава четвертая
НА БЕССМЕННОЙ ВАХТЕ
МУР — МУЖЕСТВО, УМЕНИЕ, РАСЧЕТ
Призвание к добру. Под чужим именем. Кража в Театре зверей. Розыск — это профессия. Последняя банда. Благодарность швейцарского коммерсанта
Время неумолимо. Жизнь розыскника проходит быстро и незаметно в текучке повседневных дел: в отработке различных версий, проверках «сигналов», утомительных обходах жилмассивов, выматывающих душу ожиданиях ответов от коллег с другого конца страны, в ведении обязательной для каждого оперативного работника «канцелярии»…
Все это отнимает у сотрудника уголовного розыска куда больше времени и сил, чем погони, перестрелки, рукопашные схватки с применением приемов самбо и других аксессуаров классического детектива.
В этой текучке человек порой и не замечает, как его голова уже покрывается сединой. Что ж, время берет свое. Редеет когорта ветеранов и их место занимают молодые. Естественная смена поколений. Даже те, кто пришел на Петровку, 38 со школьной или вузовской скамьи в первые послевоенные годы, давно уже на заслуженном отдыхе. Ныне средний возраст сотрудников Московского уголовного розыска — около тридцати лет.
Диалектика жизни — ничто не стоит на месте, все меняется. Неизменными остаются только добрая слава и высокая репутация МУРа, его «марка». И секрет этого надо искать не только в определенных субъективных, личных качествах муровцев, в замечательных традициях, заложенных еще «первопроходцами» советской уголовно-розыскной службы и свято почитаемых и приумножаемых последующими поколениями их преемников, но и в обстоятельствах объективных.
Профилактика правонарушений и борьба с преступностью — главнейшая задача всех милицейских служб, прокуратуры, юстиции и суда. Однако в первый ряд солдат правопорядка жизнь поставила все-таки сотрудников уголовного розыска. Именно на них прежде всего выплескиваются большие и малые беды, причиняемые людям преступниками. Работники МУРа в этом отношении не представляют исключения. Скорее, наоборот. Сегодня в Москве проживает более восьми миллионов человек, да еще около двух миллионов ежедневных гостей столицы, транзитных пассажиров ее железнодорожных вокзалов, автовокзалов, аэропортов. Поэтому вполне естественно, что в Москве регистрируется правонарушений больше, чем в любом другом городе страны.
Муровцы, образно говоря, постоянно находятся на горе, сложенной
из людских бед. С одной ее стороны те, в чью жизнь вошло несчастье, а иногда и невосполнимая утрата, с другой — те, кто принес людям это горе: убийцы, хулиганы, грабители, воры, мошенники, насильники. И тем и другим хорошо видно, что на этой «горе», как они там. И когда абсолютное большинство зарегистрированных преступлений сотрудники МУРа раскрывают и передают виновных в руки правосудия, это восхищает одних и показывает неотвратимость наказания другим.Вообще МУР — служба жесткая. Нет, не жестокая, а именно жесткая, то есть суровая и бескомпромиссная в отношении к тем, кто преступил закон, но и справедливая, по большому счету гуманная служба. Даже видавшие виды писатели и журналисты, которым доводилось знакомиться с работой МУРа, удивлялись искренним переживаниям муровцев за некоторых из «клиентов» Петровки, 38, людей в общем-то с честной нравственной основой, но не сумевших в какие-то минуты больших душевных испытаний совладать с собой и вступивших в конфликт с законом.
И в подтверждение тому можно найти десятки самых различных примеров из практики Московского уголовного розыска. Приведем лишь несколько из них.
Случай этот произошел теплой майской ночью 1945 года. Уже несколько месяцев сотрудники МУРа работали над выявлением и сбором улик по изобличению крупной воровской шайки, причинившей значительный ущерб государству. Прокурор, ознакомившись с материалами дела, дал санкцию на арест преступников. Всех их, живущих в разных концах Москвы, задержать решили одновременно.
Оперативную группу, которая должна была арестовать главаря, возглавил начальник одного из отделов МУРа С. Дерковский. Действовать предстояло осмотрительно: преступник никогда не расставался с пистолетом и финским ножом.
К дому гостиничного типа, в котором жил злоумышленник, подъехали около двух часов ночи. Оставив машину за углом, муровцы осторожно поднялись на третий этаж. Входная дверь, ведущая в длинный полутемный коридор большой коммунальной квартиры, освещаемый тусклой лампочкой под потолком, была не заперта. Не успели они осмотреться в этом полумраке, как в ночную тишину врезался торжественный голос Левитана: «… фашистская Германия капитулировала! »
Что тут началось! Захлопали двери, жильцы высыпали в коридор. Всеобщее ликование, люди обнимаются, целуются, поздравляют друг друга с Победой. В этой радостной суматохе преступник, которого оперативные работники приехали арестовать, схватил в объятия Дерковского и закричал: «Победа, браток, мир! Ты понимаешь, конец войне!»
Не без труда высвободившись из крепких объятий главаря шайки, руководитель оперативной группы подал сотрудникам сигнал, что операция по задержанию отменяется и чтобы они, не привлекая внимания жильцов, по одному покинули этот импровизированный праздник.
Когда все собрались в машине, несколько минут никто не проронил ни слова, переживая увиденное. Наконец один из сотрудников нарушил молчание:
— Ну и влетит нам от начальства! Наши теперь уже всю банду повязали и всех голубчиков тепленькими на Петровку доставили. Об их аресте главарь обязательно узнает и тогда ищи ветра в поле…
— Зря вы так, — тихо проговорил Дерковский. — Думаю, начальство поймет нас правильно. Посудите сами. На этаже живут более полста человек. Но никто из них не знал и не знает, что их сосед опасный преступник. И в такие вот минуты, когда жильцы переполнены ликованием, что страшная война позади, мы одного из них уводим в наручниках. Представляете: слезы радости, поцелуи и… Нет, не по-человечески это было бы. — Он умолк и после небольшой паузы продолжил: — А преступник от нас никуда не денется. Кто его может предупредить? Телефона в доме нет. На всякий случай оставим здесь засаду, а сейчас на Петровку.