Золотая лоция викингов
Шрифт:
– Рагдай и Ацур помогали мне вернуть дочерям Гердрика его золото.
– Это был правильный поступок, – сказал ярл Эймунда, в его осанке исчезло величие, он снова стал утомлённым жизнью стариком и добавил, – друг моего гостя – мой гость. Крикните им, чтоб обходили камни справа. Клянусь Фригг, за гостей придётся сегодня ещё не раз наполнить кубки!
Воины на берегу одобрительно зашумели. Других, огорчённых отсутствием боя, кроме Овара, не было. Пока один из людей ярла Эймунда руководил действиями корабля, а дружинники Вишены, сняв шлемы, шли обратно в большой дом, заканчивать пир, снеккер ударился в берег. Пруссы бросили в воду каменный якорь.
Потом они положили с борта на камни доску, и по ней сошёл на берег коренастый, заросший до глаз бородой Йёран, и высокий человек в просторном плаще их
– Мы снова встретились, Вишена, и я рад, что ты жив и бодр.
– Я сильно удивлён твоему появлению, книжник Рагдай, да хранят тебя боги, – ответил Вишена, всматриваясь в лицо кудесника, – ты сильно постарел за год. Что, были причины?
– Много пришлось путешествовать из-за одгого важного дела.
– Расскажешь?
– Потом…
На берег тем временем перешёл молодой мужчина с выбритым на римский манер лицом, с мрачным взглядом, в меховой накидке поверх шерстяной рубахи. У него в руках были кожаные мешки с чем-то тяжёлым. Вишена узнал в нём Крепа, слугу Рагдая.
– И ты тут, Креп, всё ещё служишь своему господину? – спросил у него из-за спины Вишены подошедший Эйнар.
– Я Рагдаю скорее не слуга, а ученик, а он мне учитель, – ответил спокойно Креп, – я рад снова видеть вас, мы прошли несколько фьордов и множество поселений, пытаясь вас отыскать.
– А чего в мешках? – с любопытством спросил Эйнар, – вы из-за этого нас искали?
– Книги, переписанные нами для продажи, есть 'Антология' Иоанна Стобея, сочинения Квинта Аврелия Симмаха – последнего римлянина, поэзия Иоанна Газского, – ответил Креп, – на пергаменте писаны, хорошие переплёты.
– Это ярл Эймунд будет книги покупать? – удивился Вишена, – у него, как только увидит латинские или греческие буквы, сразу руки чешутся их в огонь бросить, во имя Локи-сказителя.
– Если я иногда сражаюсь с римлянами и не умею читать, то что, по-твоему, и мои внуки не смогут читать и быть учёными людьми? – уловив смысл сказанного по-славянски, проговорил ярл Эймун, – я бы поэтов купил, скальды всегда будут в цене.
После этого ярл Эймунд передал Йёрану пучок стрел, а Йёран передал хозяину берега медный котелок, начищенный до блеска. Подарок ярлу понравился. Он послал своего младшего сына Ладри, всё время путающегося под ногами, обратно в селение. Мальчик, наверное, десяти лет отроду, маленький и худой, но жилистый и вёрткий, со всех ног бросился бежать. Он должен был передать указание отца готовить баню, снова жарить мясо и принести в дом ярла ещё скамьи и столы. Пруссы тем временем принялись выгружать на берег свои вещи, сундуки и корзины, кое-какие товары на продажу – соль, янтарь и сало. Процессия во главе с ярлом Эймундом и Йораном, потянулась в сторону селения. Рагдай с Вишеной шли вместе. Эйнар вызвался помочь Крепу нести книги.
– Скажи, Креп, что там у вас в Тёмной земле теперь, после нашего ухода? – спросил Эйнар, – всё тихо-мирно?
– Князь Каменной Ладоги Стовов Багрянородец жив, гордится своим византийским прозвищем и обещает захватить всю землю голяди и мокоши вокруг Москвы-реки, Оки, Протвы и Ламы. И стреблянские старейшины Оря и Претич живы. А эрзи и мещера по прежнему кормят дружину бурундеев в Эрзени, чтоб они их защищали от других степняков. Их город Дорогобуж, посреди земель мокоши, стоит на прежнем месте, а город-Стовград на Нерли хотя и сгорел, но опять построен, и берёт дань с купцов.
– Так зачем вы здесь? Это же далеко плыть, через Волхов порожистый, Ладогу буйную.
– Он всё скажет лучше, – ответил Креп, кивая на Рагдая, – история, похожая на историю дев Рейна, топивших корабли, если там было золото.
Глаза Эйнара округлились:
– С золотом Рейна всё плохо. Сигурд, сын Одина, убил дракона, спрятал его на средних порогах реки. Колдун Регин, выкормивший Сигурда и сделавший ему меч Грам, способный рассечь наковальню, помог ему превратить кровь дракона в золото. Если унести это золото от Рейна, оно становится снова кровью дракона и сжигает вора.
Пока они переговаривались,
забрезжил рассвет. В серых сумерках Bикхейль был наполнен дымом костров, пением петухов, суетой подготовки к продолжению пира. Посёлок состоял из трёх десятков больших домов из вертикально вкопанных громадных брёвен, с наружной засыпкой из камней, глины и мха. Издалека они казались огромным кораблями из земли, лежащими кверху килем. Весь посёлок был окружён рвом и насыпью с частоколом. Колья частокола были срублены так, что на них оставались части заострённых ветвей. Переплетаясь между собой, эти ветви, создавали препятствие, крайне сложное для преодоления. В воде недалеко от пристани, вдоль линии берега и на некотором удалении от него тоже были вбиты брёвна в дно на таком расстоянии друг от друга, что между ними могла пройти только небольшая лодка. Брёвна немного поднимались на уровне воды в прилив, а сейчас, в отлив, торчали довольно высоко. Проход для кораблей был один и мог быть закрыт цепью, поплавками из брёвен или заперт другим кораблём. Единственный сухопутный вход в посёлок был сделан в земляном вале, укреплён бревенчатой стеной и перекрыт сверху площадкой, на которой стоял бревенчатый сруб, образовывающий надвратную башню с воротами и мостом через наружный ров. Оттуда бревенчатое мостовое покрытие над ямами, канавами и ухабами вело на площадь, где возвышался на холме из камней огромный и длинный дом ярла с красивым резным крыльцом. По бокам и вдоль улицы и боковых переулков стояли дома попроще. Деревянные, обмазанные глиной или обложены камнем и землёй с мохом. Все крыши были сделаны многослойными из нескольких слоёв досок и берёзовой коры между слоями внахлест для стекания воды. Сверху на многих крышах была уложена ещё и земля для тепла, поросшая мхом. Везде лежали горы дров и сена, стояли бочки, корзины, в загонах бродили козы, овцы и куры. Между жердин мостовых блестела грязь и лёд. Напротив дома ярла находился алтарь Одина рядом с огромным дубом. Судя по размерам священного дерева, оно росло здесь задолго до того, как появились первые дом. Тут же располагалась оружейная, чуть подальше стояла курящаяся баня и хранящие зерна, добра ярла и всего его одаля. Чуть в стороне виднелась кузница, хлев, загон для лошадей, сторожевая вышка с воином, глядящим через верхушки деревьев на фьорд. Везде на площади на разжиженной сыростью земле, были аккуратно уложены бревенчатые и дощатые настилы, перед входом в дом ярла и оружейную, они заменялись плоскими камнями или крупным каменным боем.После сытной и хмельной трапезы пруссов, воинов ярлов Эймунда и Вишены, разморённых баней, звуками струн гуслей, вниманием женщин, отправили спать. Йёран, Рагдай, Вишена, остались у ярла Эймунд.
Шипели, падая в огонь очага капли жира с ягнёнка. Эйнар медленно поворачивал вертел с этим драгоценным из-за восточных пряностей праздничным жарким. Потрескивали дрова и факелы. На вертикальных брёвнах стен застыли тени. Два ряда столбов, поддерживающих крышу, образовывали зал, где стояли длинные столы и скамьи. Между столбами и стенами были сооружены полати, где сейчас спали несколько дружинников ярла, сидел приглашённый из соседней деревни скальд и несколько служанок. Скальд тихо играл на гуслях незамысловатую мелодию, а Рагдай протяжно произнося слова, вёл повествование по-норманнски. Йёран и ярл Эймунд сонно кивали, степенный Овар в задумчивости расчёсывал бороду, Маргит смущённо сидела рядом с Вишеной и смотрела в стол, и только Вишена внимательно слушал рассказ. На дворе слышалось металлическое побрякивание и тихие голоса:
– Подожди со своей просьбой, ярл слушает сагу гостя.
– Хорошо, вернусь днём.
Рагдай неторопливо пел:
– Победив в войне, властелин восточной Поднебесной империи, не смог управлять страной. Он болел и быстро старел. Его старшие сыновья жили рядом с отцом, сладко ели и вволю спали. Не забывали увеличивать поборы в казну. И очень не любили своего младшего брата, который жил вдали от столицы, среди простых воинов. Люди уважали того за отвагу и ум, а братья… братья много раз хотели отравить.
На одном из пиров во дворце ему подсыпали особенно много яда. Он после этого долго болел, но не умер, а лишь укрепился духом… Тогда братья упросили императора ещё раз призвать к себе младшего сына, желая окончательно расправиться с соперником. Соратники отговаривали от поездки, но он не посмел ослушаться отца. И вот со своим другом воеводой и воинами приехал в крепость. Не говоря ни слова, старший брат пустил стрелу из лука, но промахнулся. А средний не успел выстрелить. Воевода с быстротой молнии поразил его копьём. После этого крепость оказалась во власти младшего сына и старик император, выслушав рассказ о заговоре братьев, назначил его наследником. Через два месяца тот стал новым императором Поднебесной империи и принял имя Тайцзун…