Золото собирается крупицами
Шрифт:
— Как, сердце не дрожит?
— У кого, у меня, что ли? — обиделся Хисматулла. — Я же еще раньше спускался!
— Э, видел я ту мышиную норку, куда ты спускался! — рассмеялся Сайфетдин. — Это же не шахта была, а шурф!
Спускались очень долго, и страх снова сжал сердце Хисматуллы в крепкий кулак, особенно когда капающая сверху вода потушила лампу Сайфетдина, и лишь наверху, через копер, можно было увидеть маленькую светлую точку неба. Хисматулле казалось, что наравне с мерно падающим звуком капели слышен беспорядочный стук его сердца.
— Возьми
— Не выдержат крепления, — сказал кто-то.
— Это пусть аллах рассуждает, выдержат или не выдержат, а нам работать надо, — отозвался стоявший рядом Кулсубай.
— Может, Накышев боится, что кто-нибудь из родственников Фишера потребует шахту обрат но, потому и креплений не меняет?
— Ну да, его родственники и не знают про эту шахту! Знаешь, как Фишер над ней трясся? Все годы, пока болел, купить у него хотели, а он не продавал, все думал — выздоровеет и на ней разбогатеет!
— А какое нам дело до Фишера, когда его уже на свете нету? Фишеру, что ли, здесь работать? — раздраженно сказал Кулсубай.
— Не каркайт, не каркайт! — заорал вдруг немец-десятник. — Наша без вас знайт! Креп тер пит, шахта терпит, и ты терпит — хозяин знайт!
Освещая путь тусклыми дымными лампами, забойщики неторопливо двигались по длинному, как узкий и низкий коридор, проходу.
А Ганс уже остановился возле темных, похожих на норы, узких и длинных забоев.
— Пустой порода туда, богатый сюда клайт, — показывал он на тележку, — клетка другой чело век работайт.
— А куда же пустую породу, под ноги? И так тесно! — сказал Кулсубай.
— Не разговаривайт! — побагровел десятник. — Наша понимайт, шагай, работайт, живо!..
Забойщики опустились на четвереньки и поползли каждый в свой забой.
Сайфетдин поманил Хисматуллу пальцем:
— Идем покажу, что делать…
Низко нагнувшись, они вошли в темную дыру забоя.
— Поперечная байка называется огниво, а что такое стойка подхвата, ты знаешь, — озабоченно говорил идущий впереди Сайфетдин, — ты об нее еще в прошлый раз башкой трахнулся. Если земля обваливается, стойка в землю уходит, — понял?
Впереди показалась большая лужа, и Сайфетдин, передав лампу Хисматулле, стал тут же рыть отводную канавку в сторону главного штрека, торопливо объясняя:
— Пока воду не отведешь, работы не будет, канавку до штрека довести надо, а там насосом откачают…
— Может, лучше ведром вычерпать? — предложил Хисматулла.
— Ты вычерпаешь, а она
через час опять соберется! Так будет себе и будет вытекать потихоньку.Свалился державшийся каким-то чудом камень, шмякнулся в лужу, обдав Хисматуллу брызгами.
После того как прорыли канавку, освободили забой от старой породы и поставили крепления. Но легче работать не стало — все труднее было дышать, рубаха и штаны скоро промокли насквозь, разбухли, потяжелели от налипшей глины лапти.
По забою метались, точно дразня работающих, их суетливые тени, точно кто-то нарочно повторял каждое их движение, каждый жест.
Хисматулла еле ворочал лопатой, так она отяжелела от налипшей глины, ломило поясницу, но стоило немного отдохнуть, как потом нельзя было выпрямиться без боли.
— Эй, вы там спайт, что ли? — послышалось со стороны штрека.
— Сам небось сюда не лезет, боится штаны замарать, — тихо засмеялся Сайфетдин.
— Эй, кому я говорайт? — продолжал надрываться Ганс и вдруг резко и пронзительно свистнул.
— Дур-рак! — взорвался Сайфетдин. — А еще десятник называется! Ошалел, что ли, в шахте свистеть?!
— А что не отвечайт? Отвечайт, тогда не свистейт! Вам лишь бы день работайт, а там хоть умирайт! А кто перед хозяином говорайт? Я! — И, размахивая лампой, десятник пошел дальше по штреку.
— А почему нельзя свистеть? — спросил Хисматулла.
— Старики говорят — обвал будет, — мрачно ответил Сайфетдин. — Правда или нет — кто знает, но лучше в шахте не кричать и не свистеть — от беды подальше!
Он присел на корточки, отдохнул немного, поставил поудобнее лампу и, сняв мокрую рубашку, положил ее на большой камень, где уже лежал старый чекмень, и остался в тонком камзоле. При свете лампы казалось, что морщины на лице Сайфетдина стали резче и глубже.
— Как тебе не холодно! — Хисматулла по ежился.
— Работа человека греет, — Сайфетдин улыбнулся и показал на рубашку— Смотри, даже пар идет! — Он прислушался к дальнему, едва заметному стуку кирки в соседних забоях и по плевал на ладони: — Долго канителились, другие уже давно начали…
Он подкопал породу снизу и сразу же стал крушить киркой сверху легко, будто держал в руках игрушку. Большие темные руки его скользили по черенку ловко и быстро; пламя лампы от взмахов киркой заплясало, причудливо освещая забой; под ноги большими комками сыпался оставшийся без опоры верхний грунт.
— Здесь не так сила нужна, как ловкость, — не останавливаясь, заметил Сайфетдин. —Видишь, как кирку надо держать? Будешь так держать — меньше устанешь… И еще запомни — никаких лишних движений! И силы сэкономишь, и больше наработаешь, понял? — Он отбросил крупные камни к штреку, подкопнул еще, очистил место для кровли, приставил кирку к стене и, тяжело дыша, сказал: — Идем твой забой посмотрим, а потом крепить начну…
Выйдя к главному штреку, Сайфетдин, подняв лампу, внимательно осмотрел старые, полусгнившие крепления из толстого бревна и желтую глину между ними.