Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золото Виннету (Виннету - 3)
Шрифт:

Это был Ято-Ка, знакомый воин из племени апачей. Второго я не знал. Мы приветствовали друг друга с обычными у индейцев пожеланиями доброй охоты и многих солнц жизни. Потом я спросил:

– Мои братья не вступили на тропу войны и не выехали на охоту. Куда же они направляются?

– На север. В долину реки Метсур, чтобы навестить могилу нашего вождя Виннету, - ответил Ято-Ка.
– Мы узнали печальную новость несколько дней назад, и великий плач пронесся по нашим горам и долинам.

– Известно ли моим братьям, что я был при кончине Виннету?

– Да. Сэки-Лата

расскажет нам о последних днях жизни славного вождя апачей и сам поведет наш отряд, чтобы отомстить за его смерть.

– Но разве вы лишь вдвоем решились на столь далекий и опасный путь на север?

– Нет, мы выехали вперед, так как собаки-команчи снова откопали топор войны и вышли в поход против нас. Остальные апачи следуют за нами.

– Сколько воинов идет за вами?

– Пять раз по десять.

– Кто их ведет?

– Тилл-Лата.

– Я знаю его. Он сумеет провести отряд в долину реки Метсур. Вам не встретились по пути незнакомые всадники?

– Вчера нам встретился бледнолицый, который спросил нас о Тсе-Шош. Мы посоветовали ему отправиться в пуэбло к старику Инте.

– Я ищу этого человека. Он убийца Инчу-Чуны и Ншо-Чи.

– Уфф! Уфф!
– одновременно простонали оба апача.
– Убийца?! Мы не знали, кто он, и только поэтому не схватили его!

– Ничего страшного. Достаточно того, что мы знаем, куда он отправился. Сейчас вам нельзя уезжать. Придется вернуться в пуэбло и схватить убийцу. Потом я сам поведу вас в долину реки Метсур.

Я дернул поводья, и чубарый двинулся вперед.

– Да, мы возвращаемся, - согласился со мной Ято-Ка - Быстроногий, пристраиваясь справа от меня.
– Мы должны поймать убийцу!

Несколько часов спустя мы уже были на берегах Пекос, переправились через нее вброд и поехали дальше. По пути я поведал апачам о встрече в Наггит-циль и о том, что приключилось со мной в стойбище кайова.

– Молодой вождь Пида преследует убийцу один?
– спросил Ято-Ка.

– Он поехал вслед за воинами, посланными раньше его отцом. По-видимому, Пида уже нагнал их.

– Знает ли Сэки-Лата, сколько их?

– Я видел, как они покидали стойбище. Их было десять человек, вместе с Пидой будет одиннадцать.

– Так мало?

– Слишком много, чтобы поймать одного беглеца.

– Уфф! Сыновья апачей исполнят танец победы, когда поймают Пиду и его воинов и привяжут их к столбу пыток.

– Нет!
– оборвал я его.

– Нет?!
– удивился апач, по-своему истолковавший мою резкость.
– Ты думаешь, им удастся уйти от нас? Убийца Инчу-Чуны направился в пуэбло, и они вслед за ним сами попадут нам в руки.

– Я не сомневаюсь, что они последуют в пуэбло за Сантэром и схватить их не составит труда. Я хочу сказать, что они не погибнут у столба пыток.

– Нет? Но ведь они наши враги! Они приговорили тебя к смерти!

– Они отнеслись ко мне с уважением, а Пида стал моим другом, несмотря на то, что на совете тоже подал свой голос за смертный приговор.

– Уфф!
– воскликнул потрясенный Ято-Ка.
– Сэки-Лата совсем не изменился. Он мужественный воин, но он щадит своих врагов! Тилл-Лата может

не согласиться с его решением.

– Думаю, что он согласится.

– Его имя - Тилл-Лата, Кровавая Рука, у его пояса висят скальпы врагов, а теперь он стал вождем. Он не может ронять свое достоинство, проявляя жалость к врагу.

– А разве я не вождь апачей?

– Да. Сэки-Лата - вождь апачей.

– Разве не стал я вождем раньше его?

– На много солнц раньше.

– Поэтому он должен подчиниться мне. Если кайова попадут к нему в плен, ему придется отпустить их на свободу, потому что я так хочу.

Возможно, Ято-Ка еще долго пытался бы доказывать мне свою правоту и защищать мнение отсутствующего Тилл-Латы, но наше внимание привлек след, ведущий по речным отмелям, а затем появившийся на правом берегу Пекос. Лошади шли друг за другом, а так всегда поступают всадники, стремящиеся скрыть количество людей в отряде. По-видимому, оставившие след люди ехали по вражеской территории, из чего я без труда сделал вывод, что это должен быть отряд Пиды.

Идя по следу, мы вскоре подъехали к месту, где всадники остановились на отдых и где можно было сосчитать лошадей. Их оказалось одиннадцать! Это действительно были кайова.

– Воины апачей идут сюда с верховьев реки?
– обратился я к Ято-Ка.

– Да! Пять раз по десять апачей встретятся с десятью и одним кайова.

– Как далеко отсюда находятся апачи?

– Когда мы встретили тебя, они были в половине дня пути от нас.

– Судя по следам, кайова опережают нас на полчаса. Надо торопиться, чтобы нагнать их до того, как они встретятся с апачами.

Я пустил коня вскачь, так как встреча двух отрядов враждующих племен могла произойти в любую минуту. Пида заслужил, чтобы я встал на его защиту.

Через четверть часа мы подъехали к излучине реки. Кайова явно хорошо знали местность, так как не поехали вдоль берега, а переправились через реку, чем сократили расстояние.

Мы последовали их примеру и вскоре увидели кайова. Они ехали гуськом через равнину и не заметили нас.

Вдруг всадники остановились и круто повернули назад. Только теперь они увидели, что мы идем по их следу, снова остановились на мгновение и сразу же помчались в нашу сторону, забирая ближе к реке.

– Почему они возвращаются?
– спросил Ято-Ка.

– Они увидели апачей, потом нас и поняли, что поскольку нас всего трое, то мы не сможем сдержать их.

Вдали действительно показался большой отряд апачей, мчавшихся вслед за кайова,

– Поезжайте навстречу и скажите Кровавой Руке, чтобы он остановился и ждал меня, - приказал я своим спутникам.

– Почему ты не едешь с нами?

– Я должен поговорить с Пидой. Вперед, скорее!

Они повиновались, я же повернул моего чубарого туда, куда направились, чтобы объехать нас стороной, кайова. Они были слишком далеко, чтобы узнать меня. Я мчался наперерез, прижимая их к реке. Когда Пида разглядел, что за одинокий всадник пытается задержать отряд, из его груди вырвался крик ужаса, и он принялся нахлестывать лошадь. Однако я уже преградил ему путь и громко крикнул:

Поделиться с друзьями: