Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золотое руно (сборник)
Шрифт:

К счастью, подумал он, в больнице нет недостатка в дезинфицирующих средствах.

Глава 24

Сьюзан Доусон вошла в конференц-зал. Единственная его обитательница сидела в кресле, уставившись в пространство.

– Миссис Стилвелл? – сказала Сьюзан.

Никакой реакции. Сьюзан попробовала снова, погромче.

– Миссис Стилвелл? Как вы себя чувствуете?

Старая женщина в кресле пошевелилась.

– Пока

дышу, – ответила она. – В моём возрасте на большее уже не рассчитываешь.

Сьюзан улыбнулась.

– Как я понимаю, сегодня утром вы приходили навестить сына, верно?

Миссис Стилвелл кивнула.

– У него пару дней назад случился сердечный приступ.

– Мне очень жаль это слышать, – сказала Сьюзан.

– Слишком много работал. Я хотела, чтобы он вернулся ко мне в Миссисипи, но он решил пойти по стопам отца. Упрямый.

– Он поправится? – спросила Сьюзан.

– Так говорят.

– Очень мило с вашей стороны, что вы к нему приехали.

– Никогда не перестаёшь быть матерью, – сказала Бесси, – сколько бы ни стукнуло твоим детям.

– Могу себе представить, – сказала Сьюзан.

– У вас нет детей?

Сьюзан покачала головой.

– А вы замужем?

В ходе обычного допроса Сьюзан сказала бы «Мэм. вопросы здесь задаю я», но ей не хотелось говорить такое пожилой женщине. Поэтому она снова покачала головой.

– Такая красавица, как вы? – удивилась Бесси. – Наверняка вами интересуется масса мужчин.

– Вы бы удивились, мэм, – сказала Сьюзан. Она подумала было на этом и завершить тему, но потом, слегка пожав плечами, добавила: – Многих мужчин пугают сильные женщины. Когда они узнают, чем я зарабатываю себе на хлеб, то норовят исчезнуть.

– Вы тоже агент Секретной Службы?

– Да, мэм.

– А сколько вам лет?

– Тридцать четыре, мэм.

– И вы не чувствуете, так тикают биологические часы?

– Чувствую, – ответила Сьюзан. – Миссис Стилвелл, мне нужно задать вам несколько вопросов.

– Хорошо.

– В больнице происходит нечто очень странное, мэм. Люди читают воспоминания других людей.

Миссис Стилвелл нахмурилась.

– Какая чепуха.

– Я могу вас понять, мэм. Это в самом деле так выглядит. Но это произошло в результате неудачного эксперимента, проводимого здесь, в больнице. Так получилось, что я сама оказалась связана с экспериментатором; в этом нет никаких сомнений. А другой агент Секретной Службы – Дэррил Хадкинс – связан с вами; благодаря этому он вас и нашёл.

– Тот цветной парень?

Сьюзан почувствовала, как её брови полезли на лоб.

– Гмм… да.

Бесси снова нахмурилась.

– Не думаю, что мне это нравится.

Сьюзан решила на это не отвечать.

– И вы также должны быть с кем-то связаны. У вас не было никаких странных воспоминаний?

– Нет.

– Вы уверены?

– Конечно я уверена. Это полная чепуха.

Сьюзан решила зайти с другой стороны.

– Вы знаете почтовый индекс Белого Дома?

– Помилуйте, мисс Сьюзан, я и своего-то не знаю. Мне всегда его приходится где-то посмотреть, чтобы на письме написать.

– А название города, где родился

президент, его вы знаете?

– Без понятия.

– Вы уверены? Это в Северной Калифорнии.

– Никаких идей.

Сьюзан скривилась. Проблема была очевидна: Миссис Стилвелл даже не пыталась ничего вспоминать. Она не щурила глаза, не морщила лоб, даже не задумывалась на секунду перед ответом. Для неё всё это было глупостью; у ней не было никаких оснований полагать, что она может знать ответ, так что к чему прилага\ть усилия, чтобы это проверить?

– Мне правда нужно, чтобы вы попытались, – сказала Сьюзан.

– Сколько вам лет, мисс Сьюзан?

Сьюзан нахмурилась.

– Гмм… мне…

Но Бесси подняла руку.

– Да, да, я знаю, что уже вас об этом спрашивала, но я не помню, что вы ответили. Видите? В моём возрасте вы практически ничего не помните ни о чём . И напоминать мне об этом лишний раз не слишком красиво. Так что, если позволите…

Сьюзан подумала над тем, чтобы просто отпустить ей. Возможно – лишь возможно – что она не представляет собой угрозы для безопасности даже если она связана с президентом. И, подумала она, Джеррисону на самом деле очень повезло – насколько вообще могло повезти человеку, в которого только что стреляли – в том, что даже если сцепка окажется постоянной, Бесси Стилвелл наверняка умрёт в течение нескольких следующих лет, тогда как, скажем, Кадим Адамс будет читать память Сьюзан всю её жизнь.

Но это вряд ли удовлетворит директора Хексли – или Старателя. Она должна знать наверняка, и…

В наушнике пискнуло. Она подняла руку.

– Доусон, говорите.

– Сью, это Дэррил. Я с Сингхом. Мы допросили оставшихся двух кандидатов, и это не они. Это должна быть миссис Стилвелл.

– Поняла, – ответила Сьюзан в рукав. Она повернулась к пожилой женщине. – Миссис Стилвелл – у нас нет никаких сомнений. Вы связаны с президентом Джеррисоном.

– Я вам говорю, мисс Сьюзан, это не так.

– Подумайте над вопросами, которые я сейчас вам задам, мэм. По-настоящему над ними задумайтесь. Это очень важно, понимаете?

Она кивнула.

– Хорошо. Подумайте вот над чем. Какое сегодня слово дня?

– «Слово дня»? – Я не знаю, что это значит.

– Просто спросите себя, миссис Стилвелл, какое сегодня слово дня. И по-настоящему задумайтесь над этим.

Она оттопырила тонкие губы. А потом в раздражении вскинула тонкие руки.

– Я не знаю!

– Скажите наугад, – предложила Сьюзан. – Скажите первое, что придёт вам в голову. Сегодняшнее слово дня – …

– О, ради всего святого… ладно, ладно. Э-э… «пузан».

Сердце Сьюзан пропустило удар. Это было не сегодняшнее слово, которое Старатель заучил сегодня утром; такое слово было три дня назад. И всё же если бы эта женщина читала Сьюзан или Дэррила, то могла бы извлечь слово дня из их памяти вместо памяти президента.

– Ладно, – сказала Сьюзан. Ещё один вопрос: как называлась школа, в которую ходил президент Джеррисон?

– Господи. Да откуда же мне знать?

– Наугад. Скажите наугад. Пожалуйста, мэм.

Поделиться с друзьями: