Золотое сечение
Шрифт:
– Благодарю за эти уточнения, господин адвокат... Они важны, и они своевременны.
– Буду рад оказаться вам полезным, синьор Costantino. Вам, и вашим клиентам.
– Синьор Поццо, руководство компаний и структур, в которых работают эти трое, тоже заинтересованы в выяснении истины.
Адвокат, глядя на визитера, ожидал продолжения.
– Заинтересованными лицами создан денежный фонд...
Взгляд хозяина офиса стал еще более заинтересованным.
– Сумму, которую этот фонд готов выплатить за сведения, проясняющие судьбу этих трех российских граждан, я уже вам назвал...
– Это достойное вознаграждение, -
– Но еще большую сумму денег получит тот или те, кто укажет точное местонахождение этих числящихся в пропавших без вести граждан...
– То есть...
– Если они живы, и если удастся их найти, то человек или группа людей, поспособствовавшая их спасению, могут рассчитывать на следующий гонорар...
Адвокат передвинул по столу к визитеру свою записную книжку.
Ветров сам вытащил из стаканчика черный фломастер.
И, не торопясь, как водится у солидных людей, записал цифру:
1.000.000 ?
Г Л А В А 10
Алиса, продолжая истошно вопить, выбежала через спальню, через открытую дверь на балкон! Ее пронзительные крики разносились по всей округе...
Первым среагировал сидевший за столиком у бассейна полицейский. Николо сначала от неожиданности выронил газету. Затем, сообразив, что вопль доносится из номера, в котором остановилась та особа, которую он встречал в аэропорту, вскочил и, доставая на ходу пистолет из кобуры, побежал по краю бассейна к бунгало.
Из номера на балкон выскочила одетая в банный халат женщина. Она продолжала истошно вопить, оглядываясь при этом на дверь, из которой только что выскочила - так, словно за ней гнались демоны.
Николо, подбежав к балкону, крикнул:
– Синьорина, что случилось?
– Аааааа!!
– Женщина металась по балкону, как безумная.
– Па-ма-ги-те!!!
Она выглядела сильно напуганной. Ее охватила настолько сильная паника, что она, кажется, готова была спрыгнуть с балкона.
Да, так и есть!.. Она перебросила ногу через перила; потом легла животом на деревянный брус! Вздернувшаяся пола банного халата обнажила ноги на всю их длину... Женщина какие-то мгновения балансировала в этом неудобном положении, находясь между небом и землей...
– Alice, осторожно!
– крикнул полицейский, торопливо засовывая пистолет обратно в кобуру.
– Я готов... прыгайте!
– велел он.
– Я вас поймаю!
Николо вытянул руки; и уже в следующую секунду с невысокого балкона прямо в его объятия свалилась эта рыжеволосая особа.
Николо аккуратно поставил ее на землю. Женщину трясла мелкая дрожь; она наконец прекратила оглашать округу криками, но пока, кажется, была не в себе.
Николо поднял свалившуюся с головы фуражку. Отвернувшись в сторону, сдул с тульи пыль или крошки сухой грязи - если она там и была. Пригладил ладонью короткие - много короче, чем у Паоло - волосы, надел форменный головной убор.
– С вами все в порядке, синьорина?
– Он уставился на спрыгнувшую только что с балкона гостиничного номера молодую женщину.
– Вы меня слышите?
– Он щелкнул пальцами, привлекая ее внимание.
– Узнаете меня? Мы только недавно виделись!..
Рыжеволосая, придя в себя, - или подчиняясь женскому инстинкту -
резко запахнула полы банного халата.– А!.. это вы, господин полицейский?!
– Она смотрела на него затуманенным взглядом.
– Николо, кажется?
– Собственной персоной.
– Офицер полиции криво усмехнулся. - Что случилось, синьорина?
– Улыбка тут же сошла с его лица.
– Почему вы кричали? Вас что-то напугало? К вам кто-то забрался в номер? Alice!
Он слегка встряхнул ее за плечи.
– Вы меня слышите?
Какие-то мгновения казалось, что женщина вот-вот потеряет сознание, что она лишится чувств, упадет в обморок.
У нее даже подогнулись колени... Но когда полицейский обнял ее за талию, придерживая другой рукой под локоть, она вдруг - ожила.
– Что вы делаете?
– спросила молодая женщина.
– Вы не за меня хватайтесь!
– вновь сорвалась на крик она.
– Вы ее лучше схватите!..
– Алиса махнула рукой в сторону открытых балконных дверей.
– Она... она - там!!
Николо убрал руку с женской талии. Чуть отступил, восстанавливая дистанцию. Но стоял близко - если эта рыжеволосая красотка надумает брякнуться в обморок, то он успеет ее подхватить.
– Кто - она?
– спросил полицейский.
– О ком идет речь? Объясните же толком, что произошло?!
– Она...
– Алиса, не найдя слов, подняла согнутую в локте руку с распяленными пальцами.
– Вот такая!..
– Ее рука с растопыренными пальцами метнулась в сторону наблюдающего за ней полицейского.
– Понимаете?
– Пока не очень, - хмуро сказал мужчина в форме.
– Что это вы пытаетесь тут изобразить?
– У меня все итальянские слова из головы выскочили!.. The snake!... Viper!.. Do you understand me?
На шум прибежали трое служащих - девушка в униформе, которая приносила полицейскому кофе, парень в спецовке с эмблемой отеля и крепкий мужчина в темном костюме (этот, должно быть, охранник). Через окна и с балконов соседних строений за сценкой у бунгало наблюдают встревоженные постояльцы отеля. Полицейский, посмотрев на подбежавшего к ним охранника, сказал:
– Синьорина утверждает, что в номере у нее - змея.
– Змея?
– Охранник удивленно уставился на полицейского.
– Змея?
– повторил он.
– У нас? В отеле?
– Так говорит эта женщина.
– Но...
Николо перевел взгляд на рыжеволосую.
– Вы уверены, синьорина, что то, что вы видели...Что это была именно змея?
– Я не слепая!
– Алиса запахнула еще плотнее халат, придерживая его для верности рукой на груди.
– Она - в ванной!..
– В ванной, значит?
– Полицейский бросил на нее странный взгляд. - Змея?
– В душевой кабинке!.. Я хотела принять душ...
– Рыжеволосая передернула плечиками.
– Ужас, - сказала она.
– Эта тварь могла ведь меня укусить!..
Офицер полиции посмотрел на служащих отеля.
– Немедленно осмотрите номер!
– распорядился он.
– Обшарьте все там! Исследуйте каждый уголок!
– Дверь закрыта изнутри, - сказала Алиса.
– Если только через балкон?
– Не извольте беспокоиться - у служащих имеются запасные комплекты ключей...
<