Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Орегон» ведь принимает любую частоту? — спросил Прайор.

— С земли, с воздуха и с моря, — согласилась Росс.

— И мы должны соблюдать тишину на частоте моря.

— Верно.

— Но вертолет может разговаривать, потому что если он будет молчать, то воздушный контроль решит, что что-то не так, правильно?

— Ага, — ответила Росс, внезапно сообразив, к чему он клонит.

Прайор снял переговорное устройство со своего ремня.

— Иногда он работает на авиационной частоте.

Росс выхватила рацию у него из рук и включила сканер. Через

несколько секунд над их головами пролетел частный лайнер, и Росс смогла расслышать, как нилот получает последние инструкции. Нажав на громкую связь, Росс послала сигнал вертолету. Несколько минут тому назад он приземлился и высадил в поджидавшую машину Спенсера и Крэбтри. Он только успел развернуться, как услышал сигнал. Еще две минуты — и он бы оказался вне зоны досягаемости.

— Борт два-четыре, луч — X, альфа, — сказал он, — вперед.

— Шесть-три, ответьте, один — Индио, — произнесла Росс, перекрикивая рев двигателей.

Шестьдесят три был идентификационный номер Росс; Индио — был код для обозначения раненого члена команды.

На борту «Орегона» Хэнли схватил в руки микрофон.

— Борт четыре-два, луч — X, альфа, вас понял, продолжаю прием. Шесть-три, один — Индио.

— Восемь-четыре.

— Достаньте мне файл на восемь-четыре, — заорал Хэнли оператору, который вывел данные Райнхольта на экран компьютера. Его группа крови находилась в самом верху списка.

— Шесть-три, вас понял, — ответил Хэнли.

— Шесть-три, ЕТА в пять.

Росс три раза нажала на кнопку.

— Прибавь газу, — закричала она.

— Спустись в больничное крыло и проверь банк крови, — сказал Хэнли, уставившись в экран компьютера, — нам нужна АБ резус положительный, чтобы была наготове.

— А ты, — сказал он другому оператору, — иди на палубу и наблюдай за прибытием Линды через прибор ночного видеонаблюдения. Как только увидишь, что они подходят, зажигай сигнальные огни, потом помогай переносить раненых.

— Вас понял, — ответил на бегу оператор.

В то же самое время пилот вертолета выехал из ворот на белом «шевроле». Проехав вниз по дороге, он остановился около знака «стоп», затем влился в поток машин, едущих в сторону аэропорта. Он только успел разогнаться до тридцати миль в час, когда мимо них проследовали две полицейские машины с включенными мигалками, замедлились на повороте и свернули на ту же самую дорогу, с которой они только что свернули. Сбросив скорость, чтобы пропустить автобус, водитель обернулся к Крэбтри.

— Почти поймали, — сказал он.

Крэбтри проверяла пульс Спенсера, положив руку на его запястье.

— Верно, но почти — не считается, — ответила она.

Лодка подошла к «Орегону», и Прайор включил сигнальные огни. Стараясь направить катер так, чтобы он мог пристать к «Орегону», он дождался, пока Росс с помощью оператора перетащит Райнхольта на корабль. Затем он погасил огни и прикрепил катер к канатам, которые уже были в воде. Выключив двигатели, он перебрался с лодки на корабль. Катер медленно всплыл из глубины. Операция высадки заняла всего несколько минут, и это было очень хорошо. Ему было

видно, как на берегу мелькали сигнальные огни полицейских береговых кораблей.

Глава 22

В своем маскарадном костюме Хуан Кабрильо выглядел академиком среднего возраста или вышедшим на пенсию бюрократом, но только никак не лидером отряда специального назначения. Прогуливаясь медленным шагом по центру Макао, он насвистывал себе под нос что-то легкомысленное, потом передал что-то по связи и подождал ответа Хэнли.

В это же самое время его команда была в четверти пути от места назначения. Первая часть операции прошла успешно, команда погрузила «Золотого Будду» на борт вертолета и без потерь покинула место действия, но у него не было никаких известий о том, что происходило с командой номер два. Эта информация должна была поступить из рубки управления с борта «Орегона».

Кабрильо как раз проходил мимо ювелирного магазинчика, когда завибрировал его коммуникатор.

На дисплее высветился адрес, и он направился к месту назначения.

— Да, сэр, — проговорил, обращаясь по мобильному телефону к своему невидимому собеседнику, офицер полиции Макао, — оба, и он, и его жена, были задержаны и оставлены в своих постелях.

— Они пострадали? — спросил По.

— Нет, сэр, — ответил ему полицейский. — Тот, кто это совершил, оставил включенным стереосистему, чтобы им было повеселее, и записку с извинениями.

— Каким именно образом их подвергли заключению? — спросил По. — Они могут описать нападавших?

— Нет, — признался полицейский, — они ничего не знают. У обоих видны очень слабые следы от уколов на предплечьях, как будто в них выстрелили гиподермальными иголками, а связаны они были пластиковыми шнурами. Они только-только успели проснуться, как мы подоспели.

Кто бы ни были эти преступники, они не были плохими парнями — этого По не мог не признать.

— Записку с извинениями отправьте в лабораторию, — распорядился он, — и убедитесь, чтобы техники хорошенько проверили дом на предмет отпечатков пальцев.

— Они уже этим занимаются, сэр, — доложил полицейский.

— Отлично, — ответил По, — я буду на связи.

Он отсоединился и повернулся лицом к Ри.

— Они накачали наркотиками страхового агента и его супругу, — тихо сообщил он, — и оставили записку с извинениями.

Стэнли Хо приходил во все более возбужденное состояние. Его не только выставили круглым дураком — его выставили круглым дураком на людях и слишком уж необычным способом. Во всем был виноват тот сукин сын — британский дилер, Спенсер.

— Значит, меня начали разыгрывать с самого начала, — громко сказал Хо. — Королевская особа была подделкой, ее плохое самочувствие — ложью, а эвакуация на вертолете — прикрытием.

По поднял вверх руку, чтобы стало тихо, так как снова зазвонил его телефон.

— По.

— Сэр, — произнес офицер на том конце провода, — мы проникли в верхние апартаменты и обнаружили женщину по имени Изельда, запертую в туалете и связанную.

— Она пострадала?

Поделиться с друзьями: