Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золушка для сицилийца
Шрифт:

Убить! Наказать за то что смел притронуться к его женщине, клокотало в висках. Он и кулаками если б взмахнул, урод бы не поднялся.

Только птичку из лап выпускать совсем неохота. Хотелось наоборот вжать в себя сильнее. Придвинуться ближе. Прижаться каменным пахом, потереться. Пусть поймет, почувствует, как своим запахом охренительным и телом сочным влияет.

— Твой муж? — зло просипел Арманд. Сквозь зубы. Побоялся если челюсти разомкнет, то на шее подонка сразу сомкнет обратно. И за что такому уебку такая женщина красивая, волшебная досталась?!

— Пусти, —

пролепетала Мария и, краснея добавила, — Спасибо.

Она вывернулась из цепких рук сицилийца.

Арманд до последнего не хотел отпускать. Все смотрел. Как Игорь без уважения и нежности подхватил ее руку и поволок за собой.

— Так что, Брунетти, ты послезавтра уезжаешь?

Надо было в Палермо. Срочно.

Надо, но теперь совсем не хотелось.

— Посмотрим… — задумчиво ответил Арманд, глядя вслед Марии.

Обернется ли она в этот раз?

Тогда в Генуе он долго смотрел и ждал. Был уверен, что заинтересовал хрупкую красавицу.

А сейчас он, взрослый мужик. Наркоторговец. Влиятельный бизнесмен, смотрел и мысленно молил всех, кто еще слышит преступников и грешников, чтоб только она обернулась. Чтоб он снова увидел ее взгляд наивно дерзкий, ее губы ало — нежные.

Мужчина замер, когда Мария на высоких каблуках, так естественно и мягко виляя попкой, дошла до поворота. За ним Брунетти уже не увидит ее, больше не разглядит.

Обернется ли?

И вот свершилось. Девушка медленно качнула длинными волосами забраными в высокий хвост. И…обернулась.

В этот момент мужчину словно молния ударила. Ее взгляд драматический, расстроенный. Но смотрит на него. В него. Освещает весь мрак жестокой души.

Она обернулась!

С этой секунды Арманд Брунетти уже знал, что заберет эту девушку себе. Крохотную женщину для крупного мужчины. И Мария будет его самым любимым украшением. Потому что он долго ее с себя не снимет!

Глава 4

Мария.

Наша комната была роскошная. С прямым видом на бассейн. Я не могла нарадоваться, когда закрыла дверь и спряталась в ванной. Личная ванная комната!

За прозрачным стеклом тропический душ. Мраморный рукомойник и подвисное биде сияли белизной.

Игорь сразу развалился на кровати с телефоном. Пропал в виртуальном мире. А я должна была морально подготовиться к встрече с боссом.

Гордей Иванович скинул смс, что первое собрание состоится через пятнадцать минут в зале со львами. Где этот зал я не знала, поэтому решила дать себе пару минут на все туалетные дела и скорее выдвигаться блукать по тысячаметровому замку.

Я подправила хвост и достала красную помаду. Не знаю зачем, но очень захотелось ей воспользоваться.

— Игорь, я на совещание!

— Угу.

Я взяла

подмышку ноутбук и повесила на плечо сумочку с телефоном и пустилась в путешествие по длинным коридорам.

Поворот вправо — тупик.

Вернулась обратно. Сначала с интересом разглядывала богатое убранство дома. Старинные картины. Все подписанные авторами.

Затем парчевые тяжелые шторы. Отклонила и прошла. Здесь был коридор тускло освещен светом из ламп, похожих на восковые свечи. Возле дальней двери я увидела картину маслом. Лев на зеленой лужайке. И очень обрадовалась.

Ну наконец то, нашла этот тронный львинный зал.

Толкнула дверь — заперто.

Я прислушалась. Оттуда доносились голоса мужчин. Итальянский говор. Значит, я пришла верно. Просто бизнесмены закрылись.

Я вздохнула поглубже и постучалась.

Голоса стихли. Через минуту дверь скрипнула и в проеме показался полный мужчина с сединой в бороде. Я ему приветливо улыбнулась и произнесла

— Я переводчик, пропустите, пожалуйста.

Он на меня удивленно зыркнул, но в сторону отошел.

Я по деловому бодрым шагом вошла в просторный кабинет. И не зал это вовсе. Просто огромная комната с длинным столом и множеством мужчин.

А во главе…Арманд Брунетти.

Он откинулся на спинку стула и посмотрел на меня с улыбкой. Какой то очень загадочной и снова меня смущающей.

Я нерешительно потопталась на месте. Десять пар мужских глаз разного возраста молча и хмуро разглядывали меня в упор.

Мужики, что с них взять. Думают, что женщинам не место на переговорах. Даже переводчиков предпочитают с яйцами.

Я сглотнула вязкий ком и громко произнесла, глядя на итальянца во главе

— Где можно присесть?

Брови всех мужчин, как по команде поползли вверх. А Арманд совсем сморщил небритые впалые щеки в оскале.

— Иди ко мне, — он сказал как то двусмысленно. Но я уже включила режим профессионала. И Игоря не было рядом, чтоб позорить меня.

Поэтому я гордо вскинула подбородок и подошла к свободному стулу по левую руку от Арманда.

Итальянцы начали шуршать и перешептываться.

Я же, игнорируя их презрение, раскрыла ноутбук и создала новую таблицу совещания.

Удары пальцами по клавишам происходили уже в гробовой тишине. И меня это начинало немного напрягать.

Я посмотрела на часы. Босс скинул приказ прийти пятнадцать минут назад. Прошло только семь. Значит скоро он и сам появиться. Паниковать рано. Никто меня не скушает. Бизнесмены солидные и серьезные.

Я поставила финальную точку в заголовке и подняла взгляд от монитора.

Черт, все мужчины пялились на меня, как на белого павлина с головой жирафа.

Поделиться с друзьями: