Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золушка по имени Грейс
Шрифт:

Мало того, на следующую мою записку она ответила вежливым отказом. Я крутил ситуацию так и так, но не понимал причин её поведения.

Решил обсудить с Рубусом. Ну, не к Чензу же мне обращаться с жалобой. Представляю, как он повеселится — Грею дали от ворот поворот. И, главное, кто? Молоденькая девчонка!

Вечером, после тренировочного боя на старинных саблях, я уговорил Рива зайти ко мне. Достал бутылку кунского портвейна и налил нам по бокалу. Слушал он меня внимательно, пару раз улыбнулся и, явно, в отличии от меня, понимал, в чем дело.

— Рив, как думаешь, что не так?

— Знаешь, дружище, эта девушка не для тебя.

— Да

почему, собственно? Я же не пытаюсь соблазнить малютку. Я даже женится готов, но…

— Скажи, Грей, чего ты ждешь от своей жены?

— Ну, чтобы была хорошо воспитана, не лезла в мои дела и родила мне сына. В общем-то, пожалуй — всё.

— Чем тебя не устраивают твои девицы из группы огневиков или, например, магов земли?

— Эти малолетние дурочки? Ты и сам прекрасно понимаешь…

— Тогда почему, дорогой мой, ты пытаешься сесть одновременно на два стула?

— В каком смысле?

— Да в прямом, Грей. Обрати внимание, возрастом леди Грейс не старше этих, как ты выражаешься — дурочек…

— И что?

— Знаешь, тренировки не идут тебе на пользу. Очевидно, при этом у тебя происходит отток крови от головного мозга, и ты становишься несколько ээээм… туповат…

Я швырнул в него диванную подушку, но, к сожалению промазал. А вот он — попал…

Некоторое время мы еще покидались всем, что подвернулось под руку, но в конце концов угомонились и я налил еще по бокалу.

— Ну, так что, умник… Объясни мне, что не так.

— Скажи мне, почему именно леди Грейс?

— Ну, она не похожа на других, она умнее и содержательнее, она не виснет на мне и интересно рассуждает… Она не делает себе бюст и талию по моде, у неё нормальные ресницы… да крамп знает, почему она…

— Вот!!! Ты сам это сказал, она — не такая, как остальные девицы. Ей не важны твои деньги и титул. У неё есть свои интересы в жизни. Пока она считала тебя умным собеседником — она с тобой общалась. Как только ты попытался прогнуть её под стандарт — встала и ушла. Ей не нужен принятый в обществе образ жизни. Понимаешь? У вас разные цели, дружище… Так что обрати своё внимание, например, на леди Люцию. Вот она с радостью примет все твои подарки и даже будет слушать все твои замечания. Ну, некоторое время — точно. Пойми, тебе просто нечего предложить такой девушке, как леди Лернер.

— Но ведь её опекун всё рано отдаст её замуж!

— Э нет, думаю, что это не такая уж большая тайна, потому скажу — леди Грейс вольна в выборе мужа. Да и не станет она торопиться туда.

— Значит, останется старой девой?

— Нет, но она будет искать себе мужа, который не просто будет спать с ней, а будет видеть в ней личность. С ним она сможет делится мыслями и чувствами, а не только постелью и деньгами. Для нее важен такой обмен. Понимаешь? Такие женщины как она, редкость, я признаю. Но именно такая девушка — лучшее, что может случится с мужчиной в этой жизни. Думаю, среди ученой братии и исследователей она рано или поздно найдет своего. И даже не важно, что бы он был увлечен тем же, чем она.

— Что девушке делать среди учёных?

— Знаешь, Грей, я смотрю на тебя и удивляюсь. Ты не старик, но не сопливый мальчишка. Неужели ты за всю жизнь не встречал интересных женщин? Не внешне интересных, а внутри? Таких, с которыми можно говорить о тайнах мира и магии, о политике и искусстве. Помнишь монографию Фельца о сравнительных качествах вельской и фесской стали? Ты же сам ей восхищался.

— Конечно, она потрясающая. А

какие там выкладки по алхимическим свойствам! Очень мощная работа!

— А ты знаешь, что именно алхимией занимается жена Фельца?

— Леди Августа? Алхимией? Да ты смеешься…

— Нет, Грей, не смеюсь и не шучу.

— Эта роскошная красотка — алхимик?

— О чём я тебе и толкую. В первом издании, которое ты тогда притащил, эта деталь пропущена, но во втором, улучшенном, по настоянию Фельца издатели всё же поставили его жену, как соавтора. Иначе он отказывался дать разрешение на дополнительный тираж.

— Ты хочешь сказать…?

— Да, Грей. Все алхимические выкладки в этой работе принадлежат леди Фельц. Леди Кина, кстати, её ученица.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что нежная леди Кина тоже занимается чем то похожим?

— Именно это и хочу — после свадьбы мы отправляемся в экспедицию с Киной. Это мой свадебный подарок ей. Она мечтает восстановить хотя бы часть знаний по алхимии, которые были до эпохи Больших Войн. В старых замках на юге местами сохранились библиотеки. Возможно, что то мы и найдем. Остальное она будет восстанавливать дома — я отвел под лабораторию весь цокольный этаж. Я тебе скажу больше, никая любовь не сподвигла бы меня на женитьбу, если бы Кина была простой светской пустышкой. Но она — та женщина, с которой можно делится мыслями.

Так что крепко подумай, чего ты хочешь от своего брака. Очень крепко подумай.

Глава 25

Леди Грейс Лернер

День моей свадьбы стал самым большим моим кошмаром. Я до сих пор не могу поверить, что на руке у меня светится брачный браслет. И ведь даже мой возраст не помешал!

Три дня назад в город прибыл граф Иринго, личный помощник его королевского величества

Вирана Борго шестого, с приказом за подписью короля. Меня и Синтию вызвали в мэрию, зачитали приказ, прямо там меня осмотрели четыре мага-стихийника и дали заключение о стабильности магических потоков. На подготовку к свадьбе дали два дня.

Разумеется, я тут же кинулась к мэтру Рубусу. Старый, но не отмененный закон королевства — король имеет право заключать брак от имени детей-сирот дворянского происхождения. Разрешения опекуна не требуется. Да Синтия и не стала бы возражать королю, просто не посмела бы. Она вообще от таких новостей как-то притихла и скукожилась…

— Леди Грейс, я не видел Грея уже неделю, он отбыл в столицу. На вызов он не отвечает, возможно — находится вне доступа артефакта. Я не знаю, дорогая леди, что и думать… Мужайтесь, но вам придется с этим смириться. И ещё, поверьте, я не думаю, что всё так плохо, как вам кажется. Грей неглупый человек. Возможно, первое время вам и будет нелегко, но с ним можно найти общий язык. И вы всегда можете рассчитывать на мою поддержку и поддержку леди Кины. Леди Грейс, прошу вас, просто умоляю, не делайте глупостей…

Похоже, мэтр Рубус был ошарашен не меньше меня.

От беспомощности я проревела два дня. Прямо там, в кабинете мэра на меня одели охранное кольцо. Оно, сволочь такая, не снималось… Никак… Безумная идея удалить его вместе с пальцем мелькала, да… Я не понимала, что происходит. Я точно знала, что Грей не тот человек, который мне нужен, совсем не тот. Быть при нем родовитой кобылой и постельной грелкой, украшенной брюликами — точно не моя мечта. Я успокаивалась, обещала себе сжить его со свету, но потом снова ревела…

Поделиться с друзьями: