Зулкибар (Книги 1-4)
Шрифт:
– Когда мы пробирались сюда, я видел конников Совета, - вдруг тихо произносит Лин.
Кир-пес настораживает уши. Кир-человек, кажется, тоже.
– Где?
– отрывисто бросает он.
– К северо-востоку отсюда, в двух... лигах.
Надо же, какой Эрраде-младший умница, километры в лиги перевел. Хвалю.
– На карте показать сможешь?
Краткое замешательство, а потом решительное:
– Да!
– Ну, пошли.
Вот те на! А я?
– Но моя госпожа...
– произносит Лин.
Досадливый взмах рукой со стороны полковника.
–
Кир разворачивается и следует к выходу. Лин, недоуменно поглядывая - за ним.
Через полминуты мы с Киром-псом остаемся одни.
– Что это было?
– жалобным голосом спрашиваю я.
– А я предупреждал, - отвечает Кир, и морда у него при этом ехидная.
Никогда раньше не замечала, что у собак морды такие выразительные бывают. Или это моя персональная Зулкибарская сторожевая такая?
Примерно через полчаса у меня появляется странная особа. Скажем так, девица, тощая, узкоплечая, вертлявая, с торчащими дыбом кучеряшками на голове. У нее близко посаженные, ярко накрашенные глаза, смуглая кожа и большой рот. А ни груди, ни попы нет. Но выряжена она при этом в крайне вызывающее алое платье, отчетливо демонстрирующее отсутствие у девицы двух вышеперечисленных элементов. Чуть ли не до пояса демонстрирующее. По крайней мере, спереди. Помимо всего прочего, она ниже меня на голову и вся в прыщах! Ну ладно, насчет прыщей я загнула. Не было их там. Просто она мне сразу не понравилась.
– Ты, что ль, Ханна?
– спрашивает она, и я внутренне содрогаюсь - у нее визгливый голос и неправильное произношение. Да, такую во фрейлины к матери я бы точно не взяла. Даже если бы она умела танцевать.
– Меня зовут Иоханна. А Вы, простите, кто?
– Флипа я. А ты, если жрать хочешь, пошли со мной. Псину своего только оставь. Я собак не люблю.
– Мой пес тоже хочет есть.
– Вот еще!
– взвизгивает девица, - я тут тварей всяких кормить не нанималась!
Кир медленно встает, потягивается, зевает и спокойненько так направляется к Флипе.
– Убери его!
– визжит та, истерично размахивая руками. Вот был бы Кир настоящим псом - точно бы цапнул. А так только прижимает уши и приподнимает в улыбке верхнюю губу, показывая клыки.
– Ким, место!
– рявкаю я, и получаю от собаки полный недоумения взгляд. Ну, точно такой же, как от Кира-1, когда я тому поужинать предложила. Да, что-то в людях остается неизменным. Даже когда они - не люди.
Тут же поясняю:
– Он, действительно, хочет кушать.
То, что он - не людоед, на мой взгляд, в пояснениях не нуждается. Девица кривится.
– Отдашь ему объедки. Идем ко мне. Там накрыто уже.
***
Не знаю, каким чудом у меня получилось не заржать в голос, когда блонда моя совершила попытку привлечь внимание Кира. Такого я еще никогда не видел! Меня вот разными способами соблазняли. Бывало, что и весьма неуклюже, но чтобы вот так, практически напрямую - "я хочу с вами время провести"... ну такое случалось только с девицами определенного сорта и они излагали
свои желания более откровенным текстом.Неужели маменька не могла научить Иоханну как нужно мужчин заманивать? Сама же как-то окучила Вальдора, да еще и так умудрилась, что он даже женился на ней.
А вообще-то Кир дурак. Я бы на его месте не ломался особо, если бы ко мне такая вот блондочка подкатила. Не жениться же она ему предлагает! Этого же странного человека больше заинтересовало, где я конный разъезд Совета увидел.
Конечно же, никакой разъезд я не видел, но место на карте указал точно, как и соврал - к северо-востоку, в двух лигах. Полководец этот великий, Кирдык первый и непобедимый, благодарно кивнул, распорядился, чтобы меня проводили к госпоже моей и... ну и, я думаю, поехал, родимый, конницу ту несуществующую ловить. А меня к Иоханне повели. Выходя, я, правда, успел намек очень тонкий подкинуть о том, что хозяйка моя была бы рада, если бы Кирдык Шактигул Кайвус с ней трапезу разделил, а то заскучала она в моем простолюдинском обществе и жаждет общения с равным по разуму... то есть благородному происхождению.
Блонда моя обнаружилась не там где я ее оставил, а в другом шатре. Вид он имел более жилой, чем тот в который нас изначально доставили. Когда я вошел, она сидела за столом и печально любовалась тарелками со всякой едой. А чего на них любоваться? Я вот, например, жрать хочу, аж сил нет. Переволновался наверно. Или переход во времени на меня так подействовал. Я подождал, пока солдат, который меня привел, удалится, уселся за стол и налег на какое-то мясо. Иоханна бросила на меня грустный взгляд.
– Что, блондочка, грустишь? Съешь что-нибудь, сразу веселее станет, - посоветовал я и заслужил еще один взгляд. На этот раз не грустный, а тяжелый такой и не предвещающий ничего хорошего.
– Кир, - обратился я к сидящему рядом с принцессой псу, - ты бы научил ее, как тебя соблазнять надобно, а то боюсь с умением Иоханны, мы здесь застрянем лет на сто!
– Хам!
– рявкнула Ее высочество, и куриная ножка прилетела мне точнехонько между глаз.
– Сама дура!
– привычно огрызнулся я и швырнул этот ее метательный снаряд обратно.
Точно попал бы, но тут авиатор наш вмешался - подпрыгнул и поймал ножку эту у самого принцессиного носа. Только зубищи его собачьи клацнули.
– Умеешь ты, Кир, все веселье испортить, - разочарованно буркнул я.
– Ты лучше подумай, как тебе будет весело, когда я, не обнаружив следов конницы Совета, вернусь и решу тобой заняться, лгунишка пакостный!
– прорычал пес-Кир.
– Вот ты мне и расскажи, что мне за это было, - предложил я.
– Ты же должен помнить. Это твое прошлое.
Кир не ответил, сделал вид, что ужасно занят разглядыванием потолка. Хотел я ему какую-нибудь гадость сказать, но тут полог шатра отодвинулся и вошла "красотка" эта размалеванная, с совершенно непередаваемо торчащими во все стороны кудряшками и в придачу в жутком платье с таким вырезом на груди, что никакого простора для воображения не оставалось - и так видно, что там смотреть не на что.