Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я знаю, - совершенно убитым голосом отозвался кентавр.

– Подойдите поближе, дети мои, - пафосно изрек дед.
– Вас ждет Зулкибар...и горячая ванна. Обоих!

– Что прямо-таки я и Икси в одной ванной?
– развеселилась я, - а что на это скажет Терин?

Пока я произносила свою "состуласшибательную" шутку, дед, не тратя времени, перенес нас в тронный зал Зулкибарского дворца, и отвечал мне уже Терин:

– Я Вам, Дульсинея, скажу, что Вы себя очень не умно ведете.

– Теринчик!

я с радостным визгом бросилась к моему некроманту.

Он без особого энтузиазма позволил мне повиснуть у него на шее, после чего отстранил меня от себя и обратился к Кардаголу:

– Не могли бы Вы, уважаемый, вернуть моей жене нормальный облик?

– Тебе не нравится?
– искренне удивился Кардагол.

– Верни, как было! Отдай мой тапок!

Это мы с Терином одновременно крикнули. Повелитель времени пожал плечами, что-то проворчал и мне в руки упал мой магический предмет.

– Отлично, - одобрила я, на радостях, сделав вид, что не замечаю красивого фингала на лице Кардагола, - а теперь избавь меня от этой ужасной личины. И без фокусов!

– Вы ничего не понимаете в настоящей красоте, - проворчал Повелитель времени, сделал несколько пассов и... Нет, ну я знала, что превращение в исполнении этого ископаемого извращенца - не слишком приятная процедура. Но мне как-то позабыли рассказать, что обратное превращение, это намного неприятнее. Одним словом, здравствуй обморок.

В себя я пришла в ванне. С Терином.

– А потом ты сделаешь мне массаж, - мечтательно пробурчала я, благодушно позволяя ему полоскать свои пятьдесят килограмм живого веса в горячей ароматной воде.

– Потом, Дульсинея, у нас состоится разговор о Вашем поведении.

– Нет, сначала массаж! Иначе Вы, Терин, рискуете получить по мордасам от бедной уставшей женщины!

– Сначала массаж, - сдался мой на редкость терпеливый некромант.

***

– Простите, Ваше величество, Вас там какой-то кентавр спрашивает.

Ну, какой кентавр может меня спрашивать, учитывая то, что я относительно знаком лишь с одним из них? Видел его в виде призрака. Иксион, конечно.

– Да, Гарлан, я сейчас буду. Где он?

– В тронном зале, Ваше величество.

Странное дело - мой тронный зал, предназначенный исключительно для особо торжественных церемоний, кажется, в последнее время превратился в... не знаю, во что! В таверну какую-то! Все, кому не лень, тут же оказываются в тронном зале.

Иду и сам себя накручиваю.

Гарлан следует чуть позади.

– Дуся тоже вернулась?
– спрашиваю я.

– Княгиня Эрраде изволила переместиться вместе с князем.

Ну, правильно! Она изволила переместиться, а я сейчас должен разбираться с этим странным четвероногим.

Ладно, вхожу. Иксион стоит недалеко от дверей, такой слегка потерянный на вид, и ну совсем на герцога

не смахивает. Больше всего он похож сейчас на усталую лошадь, к которой зачем-то лишние детали присоединили.

– Здравствуйте, герцог Иксион. Я Вальдор. У Вас какие-то проблемы?

Кстати, что, кроме меня ему и помочь некому? Я, может, скоро и помещения убирать начну? А что? Может, я и с этим тоже лучше всех справлюсь.

– Простите, Ваше величество, - бормочет Иксион, изображая поклон, - я не знал, к кому еще обратиться. Понимаю, что сейчас, возможно, я не совсем в том виде... Простите... Моя просьба касается именно этого....

И сколько времени я должен выслушивать это его заикание?

– Я Вас слушаю, герцог.

Иксион застенчиво опускает ресницы.

– Я так долго был в пути, а еще и плен...

Я слова из него щипцами должен вытягивать?!

– Я слушаю. Очень внимательно. Не стесняйтесь, если я могу Вам помочь, я непременно это сделаю, - проговариваю, стараясь зубами особенно сильно не скрипеть.

– Ваше величество, не могли бы Вы... приказать... учитывая некоторые отличия кентавров от людей...

Я его сейчас убью!

– Понимаете, Ваше величество...

– Что случилось?!
– рычу я, уже не сдерживаясь.

Лицо кентавра смущенно розовеет.

– Я хотел бы помыться.

– И все?!

– И все.

Так, тихо, Вальдор, тихо. Подумаешь, тебя отвлекли от дел, потому что это животное хочет искупаться. Неважно, что оно не смогло сразу сформулировать свой запрос. Вальдор, все это мелочи. Вспомни лучше о том, что эта живность - высокородный дворянин из другого государства. И неважно, что вы до сего момента не вступали с Кентарионом в дипломатические отношения. Это не повод для того, чтобы немедленно удушить кентавра.

– Гарлан!!!!
ору я.

Управляющий появляется рядом сию же секунду. Может, он тоже телепортироваться умеет?

– Да, Ваше величество?

– Отведи, пожалуйста, его светлость герцога Иксиона в купальню. И позаботься о том, чтобы ему предоставили все необходимое. Абсолютно все. Поняли меня?

– Да, Ваше величество, я немедленно все организую. Только, прошу прощения, но я должен сообщить Вам - прибыли визитеры.

– Кто?

– Эльфы. Госпожа Лиафель Залеска с сопровождением.

Этот день когда-нибудь закончится? Что? Кто? Лиафель Залеска? Гарлан шутит?

– Точно Лиафель?
– переспрашиваю я, забывая дышать.

– Она назвалась именно так. Со мною разговаривала сама госпожа.

– Сколько с нею эльфов?

– Семь, Ваше величество.

– Ладно, Гарлан, распорядись разместить их где-нибудь. От меня подальше. И скажи, что я приму их завтра. Или послезавтра. Нет, ладно, завтра. Хорошо, сегодня. Я чуть позже скажу, во сколько. И да, про герцога не забудь.

Поделиться с друзьями: