Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Далее господин Карреро настойчиво рекомендовал руководству Унипола самым жестким образом наказать офицера Грега и намекал на возможность обращения в суд…

— Ничего не понимаю, — сказал Лешко, когда биокомп закончил читать очень длинное послание возмущенного господина Карреро. — Впрочем, Лео поступал так, как считал нужным, правильно? Значит, хотел получить у этой госпожи какую-то дополнительную информацию. В ее же интересах. — Он остановился перед экраном, засунул руки в карманы брюк и закачался с пятки на носок. — В общем, адресовано руководству, пусть руководство и отвечает этому нервному господину. Вот так всегда, Валентин: благодарности не услышишь… — Он вздохнул и философски заключил: — Таков уж наш удел, сами выбрали.

— Если

претензии господина Карреро справедливы, у господина Грега могут быть неприятности, — заметил биокомп.

— Неприятности… — Лешко опять вздохнул. — Это не самое страшное, Валентин. Не самое страшное…

— Тут есть еще сопроводительная информация полицейского департамента Журавлиной Стаи. Они сообщают, что оттягивали передачу жалобы господина Карреро, как могли, но господин Карреро продолжал настаивать.

— Настойчивый господин, — пробормотал Лешко. — Это сколько же им удалось тянуть время, нашим коллегам-мастерам?

— Неувязка, — внезапно сказал биокомп. — По моим сведениям, в тот день господин Грег должен был находиться на Альбатросе.

Лешко замер.

— В какой день, Валентин? Тогда, когда Лео в третий раз побеспокоил госпожу Карреро в больнице этой Мериды-Гвадианы?

— Да.

Лешко, чуть пригнувшись, подался к экрану, словно собираясь влезть в него.

— Что это был за день по времени Альбатроса?

Биокомп ответил почти без паузы:

— Двадцать третье июня. А по Кремс-шкале…

— Стоп! Не мешай, дай сообразить.

Лешко задумался. Двадцать третьего июня Лео Грег исчез у обрыва на Альбатросе. И в тот же день, как оказалось, нанес визит в больницу Мериды-Гвадианы на планете Журавлиная Стая. Пока неважно, как ему удалось незарегистрированным пройти «нуль» (хотя это очень даже важно — случай из ряда вон выходящий!); главное — в день своего исчезновения он был на Журавлиной Стае! Его искали на Альбатросе — а он преспокойно расхаживал по Мериде-Гвадиане, за десятки парсеков от маленького городка у подножия альбатросских Альп. Только вот зачем ему понадобилось вновь тревожить госпожу Карреро, несчастную жертву мыслеобраза-убийцы?

— Больше ничего, Валентин?

— Есть еще показания госпожи Эвридики Карреро.

— И что?

— Она прогуливалась по территории больничного комплекса и вышла к пруду. Там и встретила господина Грега. Как утверждает госпожа Карреро, он повернулся и протянул к ней руки. Внезапно ей стало плохо, она потеряла сознание и упала. Когда очнулась, господина Грега уже не было. Она рассказала об этом мужу, и в результате господин Карреро обратился с жалобой в полицейские органы.

— Значит, он ее ни о чем не расспрашивал? — Лешко почувствовал, что начинает злиться. — Так какого черта этот господин Карреро — или как его там? — решил, что Лео охмуряет его дражайшую супругу? Это ведь она его увидела, а не он ее! Мало ли по какой причине…

Лешко осекся. Теперь он был почти уверен в том, что знает, где искать Леонардо Грега. Грег покинул Альбатрос и принулил на Журавлиную Стаю. Грег стоял у пруда на территории больничного городка… там, где умерла Славия… Вполне возможно, что сейчас дни и ночи Лео проводит возле ее могилы…

— Валентин, подготовь сообщение для Журавлиной Стаи и сразу передай. Пусть уточнят, где похоронена девушка Грега — они знают, о ком речь — и посмотрят на кладбище, нет ли его там, у могилы. Только незаметно, не привлекая его внимания. Если его там нет — пусть пошарят по Мериде-Гвадиане.

— Разве господин Грег не вернулся на Альбатрос? У меня нет никакой информации. Он почему-то ничего не сказал мне о своих планах, хотя обычно это делал. — Голос биокомпа, как всегда, звучал вполне бесстрастно, но Лешко вдруг показалось, что в нем сквозит скрытая обида.

— Бывают такие обстоятельства, Валентин, когда ни с кем не хочется ничем делиться. Думаю, у Лео как раз такой случай. Он и мне ничего не говорил.

— Чем больше я общаюсь с вами, людьми, тем больше понимаю,

какие мы разные, — сказал биокомп. — Ваше поведение не всегда бывает предсказуемым, а иногда становится и вовсе непонятным. Его трудно экстраполировать.

— На том стоим, Валентин, на том стоим. Помнится — давненько уже это было — мне понравилось одно место из какой-то книги. Кто-то из древних писателей, забыл… Вольтер, что ли… Неважно. Так вот, некий чужак подлетает к Земле и удивленно спрашивает: разве на такой планете могут жить люди здравого смысла? А ему отвечают: а с чего вы взяли, уважаемый, что здесь живут люди здравого смысла? Это именно о нас, Валентин!

— На вашем месте я бы поступал совсем по-другому.

— Это как же именно? — спросил Лешко с интересом, но, в то же время, ощутив какую-то тревогу. Даже не тревогу — только предчувствие тревоги родилось в сознании, но уже и от этого офицеру Унипола стало как-то не по себе.

— Я бы поставил перед собой определенную цель и шел бы к ней, не меняя решения, не сворачивая в сторону и не отвлекаясь. И заранее все просчитав с учетом возможных помех и с разработкой вариантов их преодоления.

— Собственно, мы каждый день занимаемся тем же самым, — медленно сказал Лешко. — Только не можем полностью освободиться от влияния обстоятельств. Мы взаимодействуем с окружающим, Валентин, и это отражается на наших путях. И порой оказывается, что, шагая в одну сторону, мы обнаруживает, что давно уже движемся в противоположном направлении.

Лешко задумчиво наклонил голову, обогнул стол и опустился в кресло; прищурившись, внимательно посмотрел на экран, словно стремясь отыскать ответный взгляд собеседника. Спросил негромко:

— И какую цель ты поставил бы перед собой? Покорить всю Вселенную?

— А какую цель ставите перед собой вы, люди?

Лешко на некоторое время оцепенел: биокомп отвечал вопросом на вопрос! Вместо ответа спрашивал сам, задавал встречный вопрос…

— Я не философ, а работник управления полиции, — медленно, взвешивая каждое слово, ответил Лешко. — Свои конкретные цели я знаю. Именно цели, а не цель. Успешно справляться с работой. Когда-нибудь все-таки успешно жениться и вырастить сына. Нет, лучше двух. Наконец-то пробиться в финал звездных боев — и победить. И так далее. Понимаю, ты не о том, ты спрашиваешь о человечестве в целом… Но, повторяю, я не философ. Хотя сомневаюсь, что они знают об этой глобальной цели больше меня, полицейского. «Куда мы идем?» Извечный вопрос, Валентин! А по-моему, мы никуда не идем, то есть не задаемся целью непременно куда-то идти. Просто живем, заселяем Галактику. Плодимся и размножаемся, как нам и было предложено Господом. Говорят еще, что Вселенная специально породила нас, чтобы противостоять энтропийным процессам, в противовес энтропии. Возможно. Возможно, Валентин. А еще говорят, что мы, человечество, являемся неким зеркалом, в которое глядится Вселенная, в котором она отражается. Говорят, что только с помощью этого зеркала она может познать самое себя. Думаю, что и этот вариант вполне допустим. Правда, кое-кто считает — попадалось мне и такое мнение, — что мы просто болезнь Вселенной, этакая сыпь или насморк… Переболеет нами и, окрепнув после болезни, — или именно в результате болезни! — будет существовать уже без нас… А ослабнет — вновь появится сыпь, только уже другая. Все возможно, Валентин, все возможно.

— Я все-таки поставил бы перед собой вполне определенную цель, — повторил биокомп. — Не покорить Вселенную, господин Лешко, а познать ее. Познать ее полностью, целиком, во всем многообразии процессов, и на основе этого всеобъемлющего знания рассчитать все дальнейшие события в каждой ее точке.

— Ну-у, — Лешко разочарованно развел руками. — А зачем тебе это, Валентин?

— Чтобы не опасаться никаких непредвиденных явлений. Чтобы точно знать, когда, как, где и что и заблаговременно вносить соответствующие коррективы. И не тратить время на выяснение обстоятельств того, что уже произошло.

Поделиться с друзьями: