Зверь
Шрифт:
– Да, они писали мне недавно.
– Вот как?
– Угу. Приглашали на работу.
– А ты что сказала?
– Я еще ничего не ответила. Но думаю отказать.
– Почему? – недоуменно спросил Макс.
– Я… На самом деле я не хочу чтобы нас разделяло расстояние, – пожала плечами я, вспоминая слова Даррелла. – Расстояние всегда препятствие для нормальных отношений.
– Глупости, Перри. Для нормальных отношений нет препятствий, тем более от Ньюарка до Нью-Йорка совсем недалеко, в свободное время я буду приезжать к тебе, а ты ко мне. Потерпим
– Нет, это слишком… Погоди. Ты сказал три месяца, а потом нас не будет разделять расстояние?
– Именно так, что тебя смущает?
– Но ты играешь с Дьяволами, – напомнила я.
– До конца сезона. Потом я меняю клуб, сделка состоится сразу после истечения контракта.
– Рейнджеры? – спросила я. – Островитяне…
– Именно так, – кивнул Макс.
– Но ведь Островитяне предлагают тебе ту же сумму, что и Дьяволы.
Макс снова кивнул.
– Ага.
– Но капитан Островитян – Уилсон, ты потеряешь свое капитанское место.
Мы приехали на двадцать первый этаж.
– Не важно.
Нет. Это очень важно.
– Ты не любишь большие города, Макс.
– Но их любишь ты, – улыбнулся он, пропуская меня вперед. Мы действительно оказались в ресторане. Нас сопроводили к столику.
– Это из-за меня? Ты принял это решение из-за меня?
– Не могу сказать, что…
Я посмотрела на него своим проницательным взглядом, как бы напоминая, что мы обещали друг другу быть искренними. Он сдался.
– Я знаю, что в Ньюарке и на должности репортера ты несчастна. Еще эта сумасшедшая, которая копирует твой внешний вид.
– Донна, – напомнила я.
– Да. Не хочу, чтобы ты там работала, мало ли, что ей в голову взбредет.
Я подтянула к себе папку с меню и принялась ее хмуро изучать.
– Но что я должна буду сделать для тебя?
– В смысле? – брови моего любимого сдвинулись к переносице.
– Ну, какой благодарности ты ждешь?
Он опешил от моего вопроса, это было видно в его голубых глазах.
– Я не жду от тебя благодарности, Перри. – Он накрыл своей рукой мою руку. – Хотя нет, я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
– Я же уже согласилась. Все случится летом.
– Чтобы наверняка, – ухмыльнулся он.
На моих губах растянулась счастливая улыбка. Я вот-вот заполучу все, о чем всегда мечтала. Свободу, жизнь в Нью-Йорке, должность телеведущей и мужчину, который принимает меня такой, какая я есть. Он не ограничивает меня, не наказывает, не стыдит за мои действия, не угрожает, а просто заботится и любит, искренне и не требуя за это благодарности.
Нет. Пожалуй, я уже заполучила все, о чем только могла мечтать. Для счастья мне достаточно только моего Зверя.
Примечания
1
Пруденшал-центр (англ. Prudential Center) – спортивный комплекс в Ньюарке (штат Нью-Джерси, США), является домашней ареной для хоккейного клуба «Нью-Джерси Девилз».
Вернуться
2
Нью-Джерси
Девилз (Дьяволы) – хоккейный клуб Национальной хоккейной лиги, базирующийся в Ньюарке (штат Нью-Джерси).Вернуться
3
Скала (англ. The Rock) – неофициальное название Пруденшал-центра.
Вернуться
4
Торонто Мейпл Лифс (Кленовые листья) – хоккейный клуб Национальной хоккейной лиги, базирующийся в Тороно (Онтарио, Канада).
Вернуться
5
Хет-триком называют три гола, забитые в одном матче одним игроком.
Вернуться
6
Хоккейная зайка – болельщица, чей интерес к этому виду спорта в первую очередь мотивирован сексуальным влечением к игрокам.
Вернуться
7
Лос-Анджелес Кингз (Короли) – хоккейный клуб Национальной хоккейной лиги, базирующийся в Лос-Анджелесе (штат Калифорния, США).
Вернуться
8
Пьер-Люк Дюбуа – канадский хоккеист, нападающий клуба НХЛ «Виннипег Джетс».
Вернуться
9
Национальная хоккейная лига (НХЛ) – профессиональная спортивная организация, объединяющая хоккейные клубы США и Канады.
Вернуться
10
Имеется в виду автомобиль Chevrolet Spark.
Вернуться
11
Кожаное лицо – маньяк, главный отрицательный персонаж серии американских фильмов ужасов «Техасская резня бензопилой», прообразом которого послужил маньяк Эд Гин.
Вернуться
12
Слова песни Heaven is a place on Earth Белинды Карлайл.
Вернуться
13
Джерси – составляющая часть хоккейной формы игрока. Свитер одевается поверх хоккейной экипировки и предназначен для обозначения принадлежности хоккеиста к команде (клубу) и распознавания отдельного игрока по номеру и фамилии.
Вернуться
14
Range Rover – люксовый внедорожник, выпускаемый компанией Land Rover.
Вернуться
15
Ванкувер Кэнакс – хоккейный клуб Национальной хоккейной лиги.
Вернуться
16
Нью-Йорк Айлендерс (Островитяне) – Хоккейный клуб Национальной хоккейной лиги.
Вернуться
17
Голевая передача – передача (пас) одного игрока другому перед голом.
Вернуться
18
Результативные хоккеисты – нападающие.
Вернуться
19
Робин Херман – Американская писательница и журналистка. Она была первой женщиной-спортивным журналистом газеты «Нью-Йорк таймс».
Вернуться
20
Перри-утконос – мультипликационный персонаж мультсериала «Финес и Ферб». Утконос, ведущий двойную жизнь.
Вернуться
21
Питтсбург Пингвинз – хоккейный клуб Национальной хоккейной лиги