Звери Гора
Шрифт:
— Ее ты тоже сразу узнал?
— Конечно.
— А Тистл? Это сучку ты тоже узнал с первого прикосновения?
— С первой же секунды.
— Пусть лучше она не попадается мне на глаза! — воскликнула Арлин.
— Вы друг друга стоите, — усмехнулся я.
— Я ее побью, — сказала рабыня.
— Не уверен, — заметил я. — Тистл — сильная девочка.
— Будет ужасно, если она со мной справится, — нервно заломила руки Арлин. — Я не переживу, если мне придется называть ее госпожой.
Среди рабынь весьма распространены драки, после которых побежденная девушка
— Ты и Тистл — два сапога пара, — сказал я. — Наверное, поэтому ты ее так ненавидишь.
— Она так и старается попасться тебе на глаза, — проворчала рабыня.
— Ревнуешь? — усмехнулся я.
— Ты — мой господин, а не ее, — сказала Арлин.
— Вы смотрите, поосторожнее, — предупредил я. — А не то Тимбл с вас обеих шкуру спустит.
— Хорошо, господин, — поспешно произнесла Арлин. Тимбл она боялась как огня.
Я огляделся. Тимбл-Барбара и Тистл-Одри кормили мясом охотников. Поалу ухаживала за Имнаком.
— Поалу опять выпало обслуживать Имнака, — заметил я.
— Пятый раз подряд, — улыбнулась Арлин. — Уверена, что они схитрили.
— Конечно, — кивнул я.
— Имнак мошенник, как и все мужчины, — заявила рабыня.
— Поосторожнее с такими высказываниями, — нахмурился я. — Не забывай, что ты находишься на Горе.
— Разве рабыням запрещено говорить правду?
— Наоборот, — раздраженно бросил я.
— Значит, ты не должен возражать, если я признаю объективную истину, что все мужчины — мошенники.
— Выходит, не должен, — невольно усмехнулся я.
— Какой ужас, что такие прелестные создания, как я, попадают в лапы мошенникам, — нахально заявила девушка.
— Не вижу в этом ничего ужасного.
— Потому, что ты сам — мошенник.
— У всех бывают слабости, — миролюбиво сказал я.
— Я же у тебя не первая рабыня? — спросила Арлин.
— Конечно нет, — ответил я.
— Наверное, много девушек стали жертвой твоей похоти?
— Да уж не ты одна, — проворчал я.
— Ты. — негодяй, но я восхищаюсь твоими деяниями.
— Смелое признание для землянки, — заметил я.
— Я уже не землянка, — возразила Арлин. — Я — горианская рабыня.
— Верно, — произнес я, схватил ее за волосы и резко повернул голову девушки. Видеть ее классический профиль доставляло мне огромное удовольствие.
— В мужчинах меня возбуждает не слабость, а сила, — сказала она.
— Уверен, что на свете найдется немало мужчин сильнее меня, — пожал я плечами.
— Физическая сила — лишь малая часть того, что я имела в виду, хотя и она играет большую роль. — Арлин помолчала, потом лукаво улыбнулась и спросила: — А вот скажи, господин, тебе со мной интересно?
— Да, — ответил я.
— Разве может быть интересно с рабыней? — удивилась она.
— Дурацкий вопрос, — поморщился я. — Все мужчины мечтают иметь рабынь. Это заложено в их природе. Поэтому рабыни интересны им сами по себе. Кроме того, рабство делает их еще привлекательнее.
— Разве свободные
женщины не так интересны?— Все интересны, — сказал я. — Но, раз уж мы заговорили об интересе, давай подойдем к этому вопросу объективно. Все хорошее, что было в тебе раньше, когда ты являлась свободной женщиной, осталось при тебе. Но сейчас ты стала еще интереснее, потому что на шее у тебя висит ошейник. Рабство генетически показано женщине, ибо только оно несет ей подлинное освобождение. Нельзя быть свободным, идя наперекор собственной природе. Отсюда и проистекает глубокая и непреходящая ненависть свободных женщин к рабыням. Они понимают, что вы уже обрели свою женственность и счастье, между тем как для них все так и осталось на уровне бесплодных разглагольствований. Свободные женщины вас ненавидят, а в глубине души, хотя это и трудно объяснить, отчаянно вам завидуют. Бойся свободной женщины, — заключил я.
— Хорошо, — пролепетала рабыня. — Я буду очень их бояться.
— Свободные женщины проявляют по отношению к рабыням невиданную жестокость.
— Мне действительно страшно, господин, — содрогнулась Арлин.
— Кстати, — сказал я, — возвращаясь к нашей теме, тебе самой стало интереснее жить после того, как ты стала рабыней?
— В тысячу раз, господин! — радостно воскликнула девушка. — Теперь, когда я смотрю на мужчин, я представляю, как они могут ко мне прикоснуться. Мне никогда не пришло бы в голову даже подумать об этом. Я очень остро ощущаю свою беспомощность и беззащитность перед мужчинами.
— А в сексуальном отношении? — спросил я. — Стали ли мужчины тебе интереснее?
— Конечно! В тысячу раз! — Глаза Арлин возбужденно заблестели. — Теперь я знаю, что могу доставить им наслаждение. И очень этого хочу. Будучи свободной, я не могла позволить себе упасть перед мужчиной на колени и попросить его о ласке. Теперь я делаю это с радостью. Рабство высвободило мою сексуальность. — Она посмотрела на меня с неожиданным укором. — Это твоих рук дело! Что мне теперь остается? Я тебя ненавижу! — Арлин вцепилась мне в руку. — Поласкай меня! Я тебя умоляю!
Я с любопытством взглянул на распростертую подо мной женщину.
— Ты сделал из меня рабыню! — выкрикнула она. — Ты сделал из меня рабыню!
— Конечно, — спокойно сказал я.
— Поласкай меня, — прошептала Арлин.
— Ты об этом просишь?
— Да, господин. Арлин, твоя рабыня, умоляет о ласке. Ну, пожалуйста, господин! — захныкала девушка.
— По-моему, тебе пора кормить меня мясом, — сказал я.
— Нет, только не это! — застонала Арлин.
— Ладно, мясо подождет, — сжалился я.
— Спасибо тебе, господин! — радостно воскликнула девушка.
Глава 22. МЫ С ИМНАКОМ ОХОТИМСЯ НА СЛИНА. МЫ ЗАДУМЫВАЕМСЯ НАД ПРИРОДОЙ МИРА
— Вон там, — сказал Имнак, показывая на воду.
— Да, — кивнул я и осторожно положил весло на борт кайака. Затем я поспешно стянул рукавицу и пропустил кожаный трос через ушко наконечника гарпуна. Справа от меня на деревянном корпусе лодки лежало тяжелое копье.