Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Звезда флибустьера
Шрифт:

— Вот он, — ткнул пальцем в Ноэля первый.

Другой кивнул, а затем, повернувшись к Ноэлю, брезгливо повел носом, словно его вниманию предложили мешок с тухлой рыбой.

— Получен приказ освободить вас, но майор Гэмб-релл сначала желает увидеться с вами. Идемте.

Не очень похоже на приказ. Какую новую игру затеял Роджер? Ноэль шел за сержантом на некотором расстоянии. У него возникло искушение бежать. Как чист и свеж воздух! Идет дождь, но это хорошо, может быть, он смоет с него немного грязи, пусть даже будет очень холодно.

Ноэль

очень удивился, заметив, что сержант ведет его прямо к дому Кэри. Первый этаж был целиком освещен. Почему? Когда же Кэри вернулась?

Это все Джон Патрик, внезапно понял Ноэль. Кэри прибыла сюда вместе с Джоном Патриком. Сердце отчаянно забилось в груди. Нет. Его брат ни за что бы не вернулся в Филадельфию. Это слишком опасно…

И все-таки во всем этом видна рука его хитроумного братца. Роджер никогда и ни за что бы не выпустил его из тюрьмы, даже если бы не сумел доказать, что он, Ноэль, шпион. Шаг его стал тверже и легче.

Сержант подошел к крыльцу.

— Майор ожидает вас внутри, — сказал он, постучал в дверь и отступил в сторону.

Дверь отворилась, и Ноэль увидел широко улыбающегося Хью Кэри, который повел его в кухню.

За столом, насупившись, сидел Роджер. На краю стола восседал Джон Патрик с пистолетом в руке, но с таким вальяжным видом, словно он — гость на званом вечере.

Их взгляды встретились.

— Ты чертовски плохо выглядишь, братец, — сказал Джон Патрик.

— И еще хуже пахну, — ответил Ноэль. — А что ты здесь делаешь?

— Убеждаю майора в том, что он ужасно ошибся, арестовав невиновного человека. И он теперь твердо в этом уверен.

Ноэль взглянул на Роджера. Майор насупился еще сильнее.

Джон Патрик поморщился. Он наконец в полной мере ощутил зловоние, исходящее от Ноэля.

— Хью поделится с тобой одеждой. Она, конечно, не совсем тебе впору, но…

— А потом?

— Майор Гэмбрелл сделал твой отъезд из Филадельфии обязательным условием твоего в высшей степени великодушного освобождения из тюрьмы. Мы уезжаем через полчаса.

Ноэль перевел взгляд с Джона Патрика на Аннетту, стоявшую рядом с отцом, потом на большую, неуклюжую женщину с пистолетом в руке. И, наконец, его взгляд остановился на Малькоме, который только что тихо вошел в комнату.

— Черт возьми, как я рад тебя видеть, — улыбнулся Ноэль.

— Аристотель в порядке, — ответил Мальком.

Огромное облегчение выразилось на лице Ноэля. В тюрьме он все время беспокоился о Малькоме и собаке.

— Но вам лучше поторопиться, — напомнил Джон Патрик.

Ноэль ограничился кивком, сердце его было слишком полно благодарностью, чтобы он мог вымолвить хоть слово, и пошел за Хью в его комнату. Старик закрыл плотно дверь и повернулся к Ноэлю.

— Мои вещи вам, конечно, будут малы, но…

Ноэль уставился на Хью:

— Когда же?..

— Несколько недель назад, в доме вашего отца, — сказал Хью. — Но я вам подробно обо всем расскажу попозже.

— Да, нам надо поскорее отсюда выбираться, — закончил Ноэль, соскребая с себя грязь над умывальным

тазом.

— Совершенно верно, — ответил Хью, подавая Ноэлю кое-что из одежды и еще теплый плащ. — Аннетта внизу приготовила поесть. Нам придется ехать всю ночь.

— Нам?

— Майор Гэмбрелл не желает, чтобы мы тоже здесь оставались, хотя Джон Патрик, как настоящий паладин, пытался заставить его поверить, будто мы не имели никакого отношения ко всему происходящему.

— А как он…

— Наверное, получил сообщение от вашего слуги. И еще он точно знал, каким образом заставить майора согласиться на все его условия.

Ноэль покачал головой.

— А как Аннетта?

— Мне кажется, что она любит вашего брата.

— Я все время беспокоился о вашей семье. Вы так внезапно исчезли.

— Джон Патрик превосходно о нас заботился. Мы остановились в вашем поместье. Я помогаю Йэну в школе, — добавил он горделиво.

Сколько чудес удалось сотворить Джону Патрику всего за несколько недель.

Однако времени восхищаться ими совсем не оставалось. Ноэль снова последовал за Хью, на этот раз вниз по лестнице. Роджера нигде не было видно. Огромный пирог красовался на столе. Ноэль с жадностью схватил кусок, в три глотка осушил стакан пива, стараясь навсегда смыть всякое воспоминание о тюрьме.

Через минуту на пороге появилась Аннетта. На ней были брюки и мужская рубашка, а волосы она спрятала под матросской шапкой. Исчезла церемонная, сдержанная мисс. Глаза ее сверкали, а походка стала еще легче и стремительнее.

Сколько всего свершилось за то время, что они с ней не виделись?

— А где майор?

— Джон Патрик запер его в подвале, чтобы он в следующие несколько часов не изменил своим обещаниям. Завтра придет человек, которому Джон Патрик заплатил, чтобы открыть погреб и потом запереть дом.

В комнату вошли трубочист и еще какой-то человек, которого Ноэль не узнал, затем — толстуха. Она хладнокровно стала снимать одну юбку за другой. Под ними обнаружились матросские брюки. Под конец она освободилась от парика и оказалась мужчиной. Появился Джон Патрик, который был чем-то занят на другой половине дома. Он снова довольно сильно постарел, благодаря седому парику и ветхой шляпе, низко надвинутой на лоб.

— Лошади готовы. Поедем по двое. Я с Аннеттой, а вы, Ноэль и Хью, поедете на двух других лошадях. Ты недостаточно крепок, чтобы идти пешком. Нам лучше ехать разными дорогами. Полагаю, ты знаешь, как можно выбраться из Филадельфии.

Ноэль кивнул. Глупо будет, если их обоих поймают.

— А как же остальные?

— Они просочатся сквозь контрольные пункты пешком. Или украдут лошадей. Сейчас обстановка уже не такая напряженная.

— Не стоит ли нам дождаться темноты?

— Когда мы доберемся до линии заграждений, уже стемнеет. Лучше ехать по городу днем как добропорядочным гражданам.

— Добропорядочным гражданам? — И Ноэль вздернул брови.

Джон Патрик хмыкнул.

— Все еще цепляешься к словам?

Поделиться с друзьями: