Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Её здесь нет, — повторил Эдгар.

— Ты знаешь, где она или кто её забрал? — с разочарованием спросила я. Этот разговор ни к чему не вёл.

— Да, — к моему удивлению ответил Эдгар, и прежде, чем я успела возразить, он положил руку мне на плечо. Она была холодной и безжизненной, и я продрогла до костей.

Тут же перед глазами пронеслось видение. Я увидела дедушку в салоне этого дома. Это должно быть случилось много лет назад. В то время дом был свободен от этой листвы. В салоне был красивый деревянный пол, а мебель из тёмного дуба.

Всё

было чистым и аккуратным. На стенах висели картины с пейзажами, а из соседней комнаты я услышала стук посуды.

Мой дедушка выглядел молодым. Должно быть не старше, чем была сейчас я. Он несколько раз огляделся по сторонам, как будто собирался сделать что-то, на чём не хотел попасться. Затем подошёл к кухонной двери и тихо её закрыл. И когда больше никого не было в поле зрения, кто мог бы остановить его, он забрался на стол и потянулся к сверкающим камням перегруженной люстры. Затем произнёс длинное заклинание на старом языке.

Закончив, он отступил назад, глядя на люстру. Как раз в этот момент один из камней отделился от люстры и упал. Дедушка поймал его в воздухе и спрятал в кармане брюк.

Эдгар убрал руку с моего плеча, и я снова посмотрела ему в лицо, на котором лежала зелёная тень.

— Звезду Комо забрал мой дедушка, — тихо произнесла я.

— Он взял её и никогда больше не возвращал, — ответил Эдгар. — Она принадлежит семье фон Некельсхайм. Даже если бы она была у меня, я бы не отдал её тебе. Потому что ты намереваешься отдать её гномам.

Лучше бы я не упоминала об этом. Похоже, он был не особо рад тому, что я собиралась отказаться от сокровищ семьи. Даже если у меня их нет. Всё дело в лояльности, я только что доказала, что не обладаю ею.

— Тогда мне здесь больше нечего делать, — протянула я. — Отпусти меня и моих друзей. Я отдам Заре ключ от этого места, который взяла на время, и тогда она снова навестит тебя.

— Нет, — резко ответил Эдгар, и теперь я увидел гнев в его глазах, который напугал меня.

— Нет по поводу чего? — спросила я, сохраняя спокойствие.

— Пусть Зара больше не приходит, — сказал Эдгар. — А ты должна остаться. Мне нравится с тобой болтать.

— В самом деле? — одно мгновение я ошеломлённо смотрела на маленького Эдгара. Он серьёзно предложил только что остаться с ним? Какая нелепая мысль. И как же мне теперь выбраться из этой дилеммы? — Почему ты не хочешь, чтобы приходила Зара? Я думала, она тебе нравится.

Эдгар кивнул.

— Ей больше не следует приходить, потому что она занимается в этом доме тем, чем не должна заниматься фон Некельсхайм. К власти должна прийти кровь нашей семьи, а не кровь семьи Бальтазар.

Теперь стало ещё интереснее.

— Чем именно она здесь занимается? — подозрительно спросила я, пока размышляла о том, что Эдгар, видимо, считает себя частью семьи фон Некельсхайм.

Эдгар доверительно наклонился ко мне.

— Она встречается здесь с другими людьми. Они говорят о предстоящем правлении Хеландера Бальтазара.

— Да быть такого не может! — в шоке воскликнула я.

Значит это Зара фон Некельсхайм

встречалась на кладбище с Джулией и другими, чтобы почтить Бальтазара? Похоже, это имело смысл. Они проводили свои встречи здесь. Она тоже была причастна к убийству моей бабушки?

— А что ты должен сделать со мной? — хрипло спросила я.

— Убить, — спокойно и объективно ответил Эдгар, и в этот момент я поняла, почему Зара так легко позволила мне забрать ключ. Она хотела убить меня, скорее всего, по поручению Бальтазара. Но у неё самой не хватило смелости, тем более, когда я появилась в облике Эдгара. Но у неё не было проблем доверить эту задачу другим. Поэтому она позаботилась о том, чтобы пришли Морлемы, и на всякий случай дала указание своему маленькому творению прикончить меня.

— Вот почему ты уже отослал моих друзей, — предположила я.

— Верно, — ответил он.

Со спокойствием, которое удивило даже меня, я посмотрела на Эдгара. Если бы он хотел меня убить, то уже давно бы попытался. Он сказал, что ему нравится со мной болтать. Наверное, в нём было достаточно от ребёнка, чтобы скучать от одиночества в этом доме, и он радовался любому разнообразию.

— Я хочу тебе кое-что подарить, — сказала я.

Лицо Эдгара озарилось, подтверждая мою догадку.

Я раскрыла ладонь и вытягивала из влажного воздуха воду, пока в моей руке не образовался переливающийся пузырь, размером с абрикос.

Распахнув глаза, Эдгар наблюдал за моими действиями.

Я сформировала из воды фею, сосредоточилась на ней и оживила. Она встала на моей ладони, потянулась и от души зевнула. Затем выпрямила крылья и порхнула в воздух.

Эдгар возликовал от радости, когда я заставила её летать вокруг его головы.

— Мне сделать для тебя ещё больше фей? — спросила я, направив маленькую водяную фею к его плечу.

— Да, — улыбаясь молвил он.

— Я сделаю, — ответила я. — Что ты думаешь об обмене? Я дам тебе множество таких фей, а ты отпустишь меня, тогда я смогу позаботиться о том, чтобы Зара больше не приходила сюда с незнакомцами.

Эдгар смотрел на фею со сверкающими глазами, размышляя, может ли он согласиться на эту сделку.

Я собрала ещё больше воды и создала вторую фею. Когда она, держась за руки с первой и тихо повизгивая, порхала вокруг головы Эдгара, он энергично кивнул.

Я с облегчением выдохнула. Затем начала пробуждать к жизни одну фею за другой. Через некоторое время вся комната была наполнена непоседливыми маленькими водяными феями, и стало весело.

— Теперь мне пора идти, — напомнила я. — Ты пообещал, что отпустишь меня. Пожалуйста, открой дверь.

— Нет, я не могу, — ответил Эдгар. — Зара не разрешила мне отпускать тебя, но сегодня я ещё позволю тебе жить, потому что мне так сильно нравятся твои феи.

Я удивлённо уставилась на Эдгара. Наша сделка была недействительной, и я больше не стала придаваться иллюзии, что мы сможем разрешить эту проблему разумно. Зара отдала ему приказ, и я не смогу отговорить его, используя свои маленькие игрушки.

Поделиться с друзьями: