Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Беллами нахмурился:

– Что же вы тогда хотите?

– Я хочу, чтобы вы заставили его страдать так, как он заставил страдать меня после смерти сына. Я хочу, чтобы он настрадался на много лет вперед, которых у него не будет, так же как их не будет у моего сына. Я хочу удостовериться, что он умрет тысячу раз, прежде чем вы выстрелите в него, чтобы положить конец его страданиям. А перед тем как вы убьете его, скажите ему, что это я нанял вас прикончить его так же, как он прикончил моего сына.

– Я же говорил – нет проблем.

– Дайте мне сказать самое

важное. – Уолтер помолчал. – Я хочу получить доказательство его смерти.

– Что мне сделать? Принести вам его уши? – Беллами гнусно хихикнул. – Я принесу все, если вы хорошо мне заплатите.

– Принесите мне неоспоримое доказательство его смерти и полный отчет о страданиях, которые он перенес, и можете выписывать счет.

– То есть?

– Вы установите собственную цену, и я ее оплачу. Половину – сейчас, половину – как только вы войдете в эту дверь с неопровержимыми доказательствами.

– Вы только что сами заключили сделку, – ответил Беллами, пристально рассматривая его холодным взглядом.

Уолтер пожал протянутую руку. У него сильно билось сердце, когда он вышел с Беллами в приемную.

– Выпишите мистеру Беллами чек на сумму, которую он назовет, – непререкаемым тоном заявил он секретарю.

Уолтер повернулся и удалился в свой кабинет, ни разу не оглянувшись. Он закрыл за собой дверь, подошел к окну и смотрел на улицу.

Ждать осталось недолго.

– Кто это?

Бак Стар взглянул на Онор, стоявшую на кухне. Затем он покосился на небольшую дорожную сумку в руке Джейса.

– Что она здесь делает? – раздраженно спросил он.

Онор постаралась взять себя в руки. Она отнеслась равнодушно к дорожному происшествию с гремучей змеей, но испытала потрясение, когда поняла, что жизнь Джейса Рула зависит от легкого движения ее пальца. Теперь, стоя всего лишь в нескольких футах от отца, человека, который за один вечер разрушил размеренную жизнь ее матери, человека, который заставил ее вести унизительное существование, она вспомнила об этом выстреле.

– Ее зовут Онор Ганнон. Она здесь для того, чтобы выполнять работу, которую вы ей предложите, – ответил Джейс.

– Это так?

Бак внимательно всмотрелся в Онор, и та едва удержалась, чтобы не вздрогнуть под его сердитым взглядом.

– Я задал тебе вопрос, девушка, – заявил он, когда она замешкалась с ответом.

Он злости Онор покраснела.

– Меня зовут не «девушка»! Да, я приехала сюда, чтобы найти работу, – огрызнулась она.

Проницательный взгляд Бака не отрывался от ее лица, и сердце Онор бешено забилось.

– Ты слишком молода. Мне нужна здоровая женщина постарше, у которой хватит сил справиться с тяжелой работой, – проворчал он.

– Что у вас тут за работа такая, если вы думаете, что я с ней не справлюсь? – с вызовом ответила Онор. – Мне сказали, вам нужен кто-то для работы по кухне, а я вполне способна на это. Я годами вела хозяйство на ранчо. Я умею готовить и печь, я хорошо копчу мясо и выполняю другую домашнюю работу. А еще я умею поддерживать чистоту в доме.

– Это правда?

– Да,

это правда. – Онор смело смотрела в его глаза. – Я приехала в город вчера. Софи Тревор сказала, что поищет для меня работу, но ваша работа слишком заманчива, чтобы ее упустить.

– Слишком хорошая работа, чтобы ее упустить? – Бак фыркнул. – Кстати, а что привело вас в этот городишко? Он мало что может предложить молодой женщине вроде вас.

– Это мое личное дело, – ответила она, проигнорировав его удивленно поднятые брови.

– Это временная работа. Вы снова окажетесь на улице, как только наша экономка сможет ходить, – продолжал гнуть свою линию Бак, не обратив особого внимания на ее дерзкий ответ.

– Знаю. Я слышала ваш разговор с Док Мэгги.

– Не могу сказать, сколько времени это продлится.

– Я и это слышала.

– А вы здорово умеете подслушивать, да?

– Если это мне выгодно.

– И вы всегда говорите то, что думаете?

– Если это мне нужно.

Бак оглядел Онор с ног до головы и заметил револьвер в кобуре, висевший на поясе.

– Вы умеете пользоваться этой штукой?

– Я умею ею пользоваться, когда это необходимо.

Онор услышала, как за ее спиной вздохнул Джейс. Он промолчал, и она была этому рада. Ей не хотелось, чтобы кто-то вмешивался в ее первый разговор с отцом. Бак напряженно рассматривал ее несколько секунд, потом взглянул на часы, стоявшие на полке.

– Что ж, все ясно. Попробуем принять вас на один день. Если вы справитесь, вы наняты.

– Подождите. – Онор нахмурилась. – Вы не сказали, сколько вы будете мне платить.

– А, да. Проживание и питание.

Джейс еще раз нетерпеливо шевельнулся у нее за спиной.

– И?.. – спросила она.

– И ежедневное жалованье, согласно вашим усилиям.

– Не слишком-то щедро.

. – А какая оплата кажется вам справедливой?

– Пять долларов в неделю, проживание и питание.

Мгновение Бак обдумывал ее заявление и наконец кивнул:

– Начинайте готовить. Посмотрим, настолько ли вы умелы, как говорите.

Шаги в коридоре предшествовали появлению в кухне молодой женщины, внешность которой Онор поразила. Красивая блондинка, молодая, но явно чем-то недовольная. Это наверняка была новая жена Бака.

Тон, каким она заговорила, подтвердил вывод Онор.

– Что тут происходит, Бак, дорогой? Кто эта женщина?

– Селеста, дорогая, это Онор Ганнон. Она приехала, чтобы поработать на кухне, пока Маделейн не встанет на ноги.

Онор увидела во взгляде Селесты непонятную враждебность, когда та рассматривала ее с головы до ног, после чего она повернулась к мужу с приторной улыбкой:

– Не думаю, дорогой, что она подойдет. Нам нужна более опытная женщина и, конечно, постарше.

Бак изо всех сил старался угодить жене:

– Нам здесь не из кого особенно выбирать, дорогая, а помощница нужна сейчас. Ты слишком нужна Маделейн, чтобы заниматься кухней, а через несколько часов приедут работники с ранчо и потребуют ужин. Мы ничего не теряем, просто даем ей шанс.

Поделиться с друзьями: