Звезда Севильи
Шрифт:
Дон Арьяс (взглянув в окно)
Собрался у дворца народ.Толпа загромождает вход.(Уходит.)
Явление второе
Король, начальник тюрьмы.
Начальник
Государь! У ваших ног я.Король
Что же вас, дон Педро Каус,Привело к моим ногам?Начальник
Государь! Ваш этот перстеньИ на немКороль
Да. И он приносит милостьТем, кто мне его покажет.Начальник
С ним пришла в темницу дама,Вся закутанная в плащ,Говорит, что вы велелиСанчо Ортиса ей выдать.Все тюремное начальствоТакже ваш признало перстеньИ совет повиноватьсяДало мне. Я Санчо выдал,И она с ним удалилась.Но прошел короткий срок –Санчо Ортис, как безумный,Начал вновь в тюрьму ломиться,Восклицая: «Не желаюМилосердья! Только смерти!Умереть убийца должен!»Не хотел его впускать я,Но такой он поднял шум,Что пришлось открыть ворота.Он опять в своей темницеИ с восторгом смерти ждет.Король
Что за люди севильянцы!Благородны! Неподкупны!Тверже мрамора и меди!Начальник
А сеньора мне сказала,Что она к нему пришлаПредложить ему свободу,Но свободы он не принялОт сестры того, кто былИм убит.Король
Я изумляюсь.Право, в их великодушьеРавноценная природа.Так – она не мстит, прощаетИ дает ему свободу,Он, чтоб отплатить достойноЗа ее великий дар,Молит смерти. Если в жизниИх деяния продлятся,Их запишут на скрижаляхВечности. Дон Педро Каус!В строгой тайне мне доставьтеСанчо Ортиса сюдаВ собственной моей карете,Без конвоя и без шума.Начальник
Не замедлю.(Уходит.)
Явление третье
Король, слуга, потом дон Педро де Гусман и Фарфан де Рибера.
Слуга
Государь!К вам два старшие алькальда!Просят их принять.Король
Зови.Слуга уходит.
Если только я смогу,То свое исполню слово…Лишь бы тайну сохранить!Входят дон Педро де Гусман и Фарфан де Рибера.
Дон Педро
Государь! УстановилиМы вину, и приговораДело ждет.Король
Постановляйте,Вы – отечества отцы!Но одно прошу вас помнить –Что проявленная милостьУкрашает правосудие…Ортис – рехидор Севильи,Как и тот, кто им убит.Коль Табера просит мести,Ортис милости достоин.Фарфан
Мы, как старшие алькальдыВсей Севильи, государь,Честь ее, ее доверьеНа плечах своих несем.Жезл, что держим мы в руках,Только символ вашей власти.Оскорбив ваш символ царский,Оскорбим мы образ ваш.Если прямо мы вздымаемЖезл, украшенный крестом, –Возносясь, он видит Бога.Если ж гнем его и клоним, –Видит землю и людей,И от неба он далеко.Король
Жезл согнуть я не прошу вас.Справедливости хочу лишьОт суда.Дон Педро
Мой повелитель!Наше дело – ваше дело.В вашем слове «Так да будет»Кроются надежды наши.Жизнь ему даруйте вы –И тогда он не умрет.Королям никто не можетПовелеть, их власть от Бога.Бог лишь с грозного СаулаНа смиренного ДавидаМожет возложить венец.Король
Взвесьте ж приговор, примитеВо вниманье все, что можетОблегчить его вину,А затем на казнь ведите.Вас же я прошу, дон Педро,Выслушать меня отдельно.Фарфан де Рибера уходит.
Явление четвертое
Король, дон Педро де Гусман.
Дон Педро
Что угодно государю?Король
Тем, что вы казните Санчо,Друга бедного Таберы,Жизнь тому вы не вернете.Я б хотел во избежаньеНового еще несчастьяЗаменить изгнаньем казнь,В Гибралтар или в Гранаду,Чтоб, в войсках моих сражаясь,Искупил он страшный грехДобровольной смертью храбрых,Что вы скажете на это?Дон Педро
Лишь одно: я ваш слуга,И кладу к ногам я вашимМеч, имущество и жизнь.Король
Обними меня, дон Педро!От твоей души великойЯ иного и не ждал.А теперь, прошу, пришлитеМне Фарфана де Риберу.(В сторону.)
Лестью можно сдвинуть горы…Дон Педро де Гусман уходит.
Явление пятое
Король, Фарфан де Рибера.
Фарфан
Государь! У ваших ног я!Король
Дон Рибера! Мне прискорбно,Что умрет дон Санчо Ортис.Я б хотел, чтоб заменилиКазнь изгнаньем. Жизнь такаяБудет тяжелее смерти!Ваше мнение мне важно, –Как вы скажете, так будет.Фарфан
Что б вы мне ни приказали,Спорить с вами не могу я, –Я во всем слуга ваш верный.Поделиться с друзьями: