Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Король

Переносить нет больше сил!Я поражен, я уничтожен…Безумец! Ты неосторожен.Меня за имя пощадил?Ну что же, я не отступлю,Я это имя сохраняю,Уйти отсюда я желаю,Как подобает королю!Что имя? Только слово, ноТебя смирить оно сумело.Дрожи! Теперь увидишь дело, –Страшней покажется оно.Владыки имя я беру,Оно мой дух поднять сумеет…Умри же!

(Обнажает меч.)

Бусто

Мной
лишь честь владеет,
Без страха за нее умру!

Бьются.

Явление третье

Те же, Натильда и слуги с огнями.

Слуги

Что здесь случилось?

Король (в сторону)

Скроюсь я,Пока не узнан. Но – терпенье!Я отомщу за оскорбленье,И грозной будет месть моя.

(Уходит.)

Слуга

Преступник скрылся вон из глаз.

Бусто

За ним! И накажите строго…Нет, впрочем, скатертью дорогаВрагу, бегущему от нас!Натильде дайте свет, идите.

Слуги оставляют свет и уходят.

Явление четвертое

Бусто, Натильда.

Бусто (в сторону)

Вот предал кто меня – она!Недаром так дрожит, бледна…Распутать должен я все нити.

(Натильде.)

Скорее двери на запор!Прощайся с жизнью!

Натильда

О сеньор!

Бусто

Не отпирайся, лгать напрасно!Мне сам король все рассказал.

Натильда (в сторону)

Коль тайны он хранить не стал,То как мне скрыть ее, несчастной?

(К Бусто.)

Все правда, что король сказал.

Бусто (в сторону)

Да, ясно мне теперь, в чем сила.

(Натильде.)

Так это ты его впустила?

Натильда

Он мне свободу обещал…

Бусто

Эстрелья знала ли про это?

Натильда

О, если бы узнать моглаХоть что-нибудь, меня б сожглаЛучами девственного света,Спалила б в прах!

Бусто

Да, это так:Ее заре не страшен мрак,Восходит розовой денницейИ озаряет небесаЕе невинная краса.

Натильда

Самой судьбы благой десницейЛучистый блеск ее храним:Король
мне только дал бумагу
И сделать не успел ни шагу,Как тотчас вы вошли за ним.

Бусто

Бумагу дал король? Какую?

Натильда

В ней вольную он мне даетИ тысячу червонцев в годЗа то, что к ней его впущу я.

Бусто (в сторону)

О, милостив король! ЦенойЗа честь мою он не обидит.

(Натильде.)

Идем.

Натильда

Куда?

Бусто

Где он увидит,Как долг я исполняю свой.

Натильда

Увы, погибла жизнь моя!

Бусто

Король хотел затмить сияньеЗвезды Севильи, но в ИспаньеЕму не дам погаснуть я.

Улица, ведущая ко дворцу

Король, дон Арьяс.

Король

Вот как произошло все дело.

Дон Арьяс

Напрасно вы вошли один.

Король

Он вел себя так дерзко, смело,Как будто он был властелин,А не подвластный дворянин,Меня язвил он речью злою…Узнал меня, конечно, он.К величью вынуждает трон,Но смертным ведь и я рожден –И перестал владеть собою.Я бросился к нему с мечом,Но люди тут с огнем сбежались,И, чтоб они не догадались,Кто я, – закрыв лицо плащом,Поспешно я покинул дом.Вот что у нас с Таберой было.

Дон Арьяс

Смерть за кощунственную речь!Да, голову немедля с плеч,Чтоб утром яркое светилоКазнь вольнодумца озарило!Вы вправе поступить так с ним:Один закон во всей Испанье,И это – короля желанье.

Король

Нет, если мы его казним,Мы возбудим негодованье.

Дон Арьяс

Он речью выказал своейМятежный дух! Нет непокорнейСевильи. Надо быть мудрей:Покажете вы сразу ей,Что зло пресечь хотите в корне.

Король

Но он здесь всеми так любим,Так славен мужеством своим,В него не потеряют веру.Мы гнев Севильи возбудим.

Дон Арьяс

Убейте тайно вы Таберу.

Король

Да? Разве это?.. Но комуЯ поручу такое дело?

Дон Арьяс

Я это на себя возьму.

Король

Поделиться с друзьями: