Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но и пускать дело на самотек тоже не годится! Ведь если задуманная этой бешеной княгиней интрига пройдет, как та хочет, то престол, чего доброго, зашатается и под самой Ипполитой XII.

Они надеются, что Милисента свернет себе шею или вообще навсегда исчезнет в глубинах космоса. Он, представитель древнего и мудрого мира, причастного к высшим тайнам, не будет столь груб и жесток. О, нет! Пусть себе и дальше живет и здравствует, но только не в качестве кронпринцессы.

Надутые индюшки из радикальной партии подготовили побег смертельно оскорбленной наследницы. Отлично!

Милисента и на самом деле улетит на яхте, подготовленной этими заговорщицами. Но не тогда, когда это будет

нужно им, а когда это будет нужно ему.

В принципе ему наплевать на борьбу за власть в Амазонии, на то, кто там имеет больше прав на престол, а кто меньше. Но ему вовсе не плевать – будет ли у власти Ипполита XII или нет. Ибо другая императрица может найти себе другого мага или вообще решить, что обойдется без их помощи. А упускать такой лакомый кусочек или отдавать его кому-то из коллег (неизвестно еще, что хуже?) Шпруттер вовсе не собирался. Не на того напали, милые дамы!

Решено: Ипполита остается императрицей, но вынуждена будет лишить Милисенту прав на престол. Ergo1 [Ergo (лат.) – следовательно] – ей срочно потребуется другая наследница. А кто сможет в этом ей помочь, как не он, Иргар Шпруттер? Кто, кроме него? Правильно – никто, кроме него! И кто после этого посмеет сказать хоть слово против славного и умелого Иргара Шпруттера, достойного представителя своей профессии?

И тогда он станет незаменимой фигурой в политической и иной жизни этой забавной империи, управляемой слабым полом. К нему за советом будут обращаться не только власти, но и бизнесмены (точнее, бизнесвумены), а уж он даст им советы, от которых и они не обеднеют, и Готика окажется в большом выигрыше. А после успешного завершения своей миссии здесь он вернется на родную планету, займет кресло в Сером совете, и уже не будет ломать голову над обыденными мелочами. Он наконец займется чистой магией – своим излюбленным делом: расшифровкой древних текстов и заклинаний до космической эры.

Но сперва, конечно, надо успешно завершить эту интригу с Милисентой. Впрочем, всё произойдет с его минимальным участием, как бы само собой, словно бы по одному его желанию. Но разве суть магии не в этом? И разве он не великий маг, без пяти минут член Серого совета?

Нейтральный космос, район 276382-67799-ЛД

…Как правило, нейтральный космос, даже вблизи границ, не патрулировался. Это было данью глубокой древности, когда государства занимали обычно лишь одну звездную систему. Поэтому подобные боевые задания всегда считались чем-то вроде курорта. Что, в свою очередь, не могло не сказаться на поведении команд.

…Мичман Илла Франкони, развалившись в кресле первого пилота эсминца «Лиса», решала для себя задачу – подремать ли ей в оставшиеся часы вахты, или же почитать. Победило стремление к культурному досугу.

Вытащив из-под пульта аудиовизуальную книгу, в которую были вставлены разноцветные голографические закладки, чтобы каждый из многочисленных читателей знал, на каком месте закончил чтение, она принялась листать страницы, поворачивая стрелку на корешке и отыскивая то место, на котором остановилась прошлый раз. Несмотря на то, что «Лиса» была еще не старым кораблем, на ней успели сложиться свои традиции. К ним относилось и чтение на вахте во время дрейфа, противоречащее уставу.

Уже довольно долго рубка зачитывалась романом под названием «Карман».

Сюжет его был незатейлив и в то же время замысловат.

Действие происходило на Старой Земле, незадолго до наступления космической эры, в средневековой Испании.

Полицейский со странным именем Заяц1 [Игра слов: по-немецки заяц – die Hase, что очень похоже на Хосе – имя главного героя бессмертной (пусть

даже сильно изменившейся за тысячелетия) «Кармен»] познакомился на улице (тогда уже было принято знакомиться на улицах) с необыкновенно красивой девицей с табачной фабрики по прозвищу «Карман».

Это прозвище было вполне объяснимо, так как девица имела самое прямое отношение к бродягам, ворам и контрабандистам, в компанию которых втянулся и обалдевший от любви к красотке Заяц. Вместе они стали воровать сигареты и продавать их за границу. Связавшись с проходимцами, Заяц забросил службу, начал кочевать по древней Испании вместе с ними, верхом на ослах, верблюдах и слонах, вступать в стычки с таможней. По ходу действия в фильме были показаны – надо отдать должное, эффектно и ненавязчиво – суровые реалии древней жизни. Рабы, строившие водопровод, ведущий в замок феодала, каторжники, надрывавшиеся на сооружении заполярной железной дороги, отряд инквизиторов, конвоировавших на электрический стул толпу охающих и стенающих еретиков, и какой-то сумасшедший рыцарь, на старом гусеничном танке таранивший ветряные мельницы. Но всюду и всегда Зайца выручал его верный автомат и поддерживала любовь к Карман.

Так продолжалось, пока Карман не познакомилась с быкодором по имени Эскормелио (видимо, предки его торговали карамелью, а может быть, кормами).

Быкодор должен был убить быка примитивным холодным оружием, на арене цирка, с тем чтобы потешить почтеннейшую публику (правда, иногда получалось наоборот, что потешало публику еще сильнее).

Развлечение это называлось коррида.

Видеостраница давала представление о том, что такое коррида.

Бык, истерзанный, исколотый, оставляющий за собой потоки крови и волоча кишки по песку, бешено метался по арене за быкодором. Вот он вынес ворота и погнался за своим обидчиком по шоссе, опрокидывая кареты, паровые автомобили и немилосердно давя случайных прохожих.

На съемках использовались быки с планеты Таурус. Огромные четырехрогие создания с продольными полосами вдоль хребта, высотой почти в два человеческих роста хотя и несколько нарушали историческую достоверность, но выглядели, надо отдать должное, весьма эффектно.

Некоторое время Карман ухитрялась работать на два фронта, держа в неведении и быкодора, и Зайца. Но вот однажды, отправившись в цирк в поисках своей возлюбленной, бывший полицейский (к тому времени уже давно разжалованный и выгнанный со службы) застал девицу в объятиях быкодора, прямо в раздевалке, что называется, в самый ответственный момент.

Разъяренный Заяц, возмутившись тем, что возлюбленная предпочла ему служителя столь жестокого и примитивного искусства, немедля зарезался виброножом, по древнему обычаю выпустив себе внутренности с криком «Вонзай!».

Не в силах пережить потерю, девица по кличке Карман покончила с собой, в чем мать родила выскочив на арену и бросившись на рога разъяренного быка. В попытке отбить ее у животного погиб и быкодор.

Просмотрев произведение, – до конца вахты было еще минут двадцать, – Илла так и не решила: понравилось оно ей или нет.

Исходя из господствующих в Амазонии взглядов, сюжет вполне мог быть назван пропитанным антиженским духом патриархата. Да, здесь, в Амазонии, у этой Карман не было бы никаких проблем в этом смысле: вполне могла бы жениться (жениться значит стать женой, что бы там ни говорили сторонники патриархата) на обоих.

Заглянув в конец книги, Илла узнала, что произведение было возобновлено и восстановлено по чудом сохранившимся файлам из так называемой «Библиотеки Герострата».

История «Библиотеки Герострата» сама по себе выглядела настоящим романом, поэтому неудивительно, что Франкони наскоро прокрутила ее в мыслях.

Поделиться с друзьями: