Звездная ведьма
Шрифт:
Я покачала головой.
— Нет, Алистер. У тебя меньше контроля, а не больше. Ещё немного, и магия полностью возьмёт над тобой верх. В процессе ты уничтожишь себя. Ты заговорил о крови. Какого цвета твоя кровь?
Глазки Алистера бегали из стороны в сторону. По выражению его лица я видела, что он не собирался мне верить. Он не хотел мне верить.
— Красная, конечно же.
— Ты уверен? — настаивала я. — Потому что я не врала, когда говорила, что некромантия опасна. Если твоя кровь хоть немножко окрасилась чёрным, тогда уже слишком поздно. Сила, которую ты выпустил, разрушит половину этой земли. Не только меня и Гаррета,
Я не стала упоминать, что вне зависимости от цвета крови для него это конец. Я сомневалась, что всё закончится хорошо.
Алистер рывком развернулся. Именно то, что мне нужно — минутная свобода от его взгляда. Одним последним движением я сумела освободить не только большие, но и все свои пальцы, чтобы сотворить нужную руну. Буквально через три секунды мои путы ослабели настолько, чтобы я полностью освободилась.
Однако я сохраняла осторожность и оставалась на месте, чтобы Алистер не заподозрил ничего и не напал. В его послужном списке уже есть некромантия; нельзя угадать, какими ещё магическими способностями он мог похвастаться. Я решительно настроилась не давать ему шанса.
Повернувшись обратно ко мне, Алистер держал нож с длинным лезвием. Раздалось блеяние, и я осознала, что через несколько могил от нас валяется связанная овца: изначальный план Алистера, пока мы с Гарретом не подставились по дурости. Он размахивал ножом, и на одну наполненную ужасом секунду я подумала, что он вонзит лезвие в одного из нас. Затем он поднял нож и полоснул свою ладонь, отчего кровь мгновенно выступила из пореза. Он поднял руку повыше.
— Видишь? — объявил он. Я всмотрелась в мрак, и меня охватило облегчение. Кровь Алистера выглядела так же естественно, как моя. Магия некромантии ещё не захватила его. Время ещё оставалось. — Это доказательство того, что ты лжешь. Моя кровь такая же красная, что и у тебя. Но именно твоя кровь прольётся этой ночью.
Не прольётся, если я сумею что-то предпринять. Будучи не в состоянии тратить время впустую и переживать о последствиях, я подняла руки и выбросила атакующую руну. Эта по определению не брала пленных.
Алистер испустил пронзительный вопль, тут же вскинув одну руку к горлу, потому что его трахея оказалась перекрыта. Он выронил нож, и тот упал на землю с глухим стуком. Однако если я думала, будто он сдастся из-за невозможности дышать, то я всерьёз ошибалась. Всё ещё хрипя, он опустил голову и рванул на меня как раз в тот момент, когда я поднялась на ноги.
Несмотря на все мои старания предотвратить судороги, я пошатнулась, наполовину упав на одно колено, отчего Алистер получил возможность врезаться мне в грудь и повалить меня на Гаррета. Я не сумела удержать свою хватку на магии, и к Алистеру вернулась возможность дышать. Он развернулся для очередной атаки, но его магия была слишком неуклюжей.
Я выбросила защитную руну, создавая оберегающий барьер вокруг нас с Гарретом. Алистер врезался в него, но не знал иного способа пробиться, кроме грубой силы. Барьер держался, мерцая в ночном воздухе.
Он выругался и сплюнул. Затем снова развернулся и пошёл к ножу. Он поднял его и потрогал пальцем кончик лезвия, будто проверяя остроту.
— Иви, — произнёс Гаррет натужным голосом.
— Шшшш, — моё внимание было сосредоточено на Алистере. Когда он устремился к овце, я зашипела и сняла
барьер. Я двинулась вперёд, швырнув за себя руну, ослабляющую путы Гаррета. — Оставь животное в покое, Алистер.Овца отчаянно блеяла, словно догадывалась, что её ждёт.
— Всё остальное готово, — пробормотал Алистер. — Мне нужна только кровь и слова, и тогда я освобожу Мораг.
— Мораг покоится с миром, — сказала я. — Она больше не здесь. То, что лежит под этим надгробьем — всего лишь оболочка.
Более того, к этому времени от неё наверняка остались одни кости. Даже если он всё же вернёт её, заставит продраться на поверхность, её скелет рухнет, не успев сделать и шага. Однако на данный момент меня беспокоил не труп Мораг, а то, что станет с магией Алистера, если он одержит успех.
Алистер начал бормотать, и сама ночь наполнялась его силой. Та была такой мощной, что я почти ощущала её вкус. Сейчас или никогда.
За моим затылком раздался лёгкий свист воздуха, и Гаррет рванулся вперёд. Он набросился на Алистера, и они оба покатились по земле. Я метнулась, чтобы забрать нож, но они оба откатились от меня, кряхтя… а потом всё вокруг озарилось ярким светом. Какого чёрта?
И Алистер, и Гаррет застыли, поражённые светом не меньше меня. Раздался раскатистый голос, и я заметила несколько тёмных силуэтов ближе к концу ряда могил.
— Продолжайте! Не останавливайтесь из-за нас!
Моррис Армстронг. И не только он: с ним был оператор, направивший камеру в нашу сторону, а также бледные лица Барри и Эми, уставившиеся на нас.
— Это вам не чёртово телешоу! — проорала я.
— Ты права! — крикнул в ответ Армстронг. — Это лучше!
Далее я услышала, как он бормочет, обращаясь к Барри:
— «Колдовство», может, и смыли в унитаз, но с такими кадрами наша карьера не закончена. Вовсе нет.
Я на мгновение прикрыла глаза. Всё это моя вина; поделом мне за то, что я попыталась предупредить их о происходящем. Эти идиоты, наверное, пораскинули своими тупыми мозгами, обсуждая то, что я им сказала, и решили отследить машину Барри. Я думала, Эми хватит ума так не делать. Нам всем меньше всего нужно их вмешательство.
К счастью, Гаррет быстро оправился. Воспользовавшись шоком Алистера, он отчаянно бросился к его руке и забрал нож. Крепко сжимая его, он вскочил на ноги и попятился.
— Тебе необязательно делать это, Алистер. Ты не хочешь этого делать.
Я подошла к Гаррету.
— Отдай мне нож.
— Иви, час назад ты хотела меня убить, — он не смотрел в мою сторону.
— Извини, — мои слова звучали пустыми. — Выбора не оставалось.
— То есть, ты вместо меня убьёшь Ала? Он же просто ребёнок.
Я протянула руку и забрала у него нож, испытав облегчение из-за того, что он его отдал.
— Просто ребёнок, который травил тебя. Который готов был убить тебя. Который вредил твоим овцам.
— Он подросток.
— Это не оправдывает его поступки.
Голос Гаррета понизился до шёпота.
— Для него ещё не всё потеряно. Ему всего пятнадцать.
Я провела ладонью по глазам. Гаррет прав: Алистер всего лишь ребёнок. Кто я такая, чтобы судить его? В его возрасте я тоже делала вещи, которыми не гордилась. Я не верила никому, кто клал руку на сердце и клялся, что в подростковом возрасте был ангелочком. Но то, что делал Алистер — это не ребяческие проделки. Это вам не граффити, не распитие алкоголя и не разбитое окно.