Звездные битвы галактик
Шрифт:
— Они последуют за нами, — сказала Тайан. — Смотри назад.
Хэммонд так и делал и через некоторое время заметил горсть блестящих искорок далеко за ними. Они продолжали мчаться вперед. Их флайер летел с такой скоростью, что его пластиковые стены стали горячими от трения. Они пролетали над лесом мхов на такой небольшой высоте, что от скорости начинала кружиться голова. И все равно через некоторое время преследовавшие их флайеры приблизились к ним.
— Они умеют управлять этими штуковинами лучше, чем я, и должно быть, уже засекли нас радарами, — сказала Тайан.
Хэммонд посмотрел
Она бросила на него быстрый взгляд.
— Мы не успеем добраться до Шаранны, скоро мы попадем в радиус действия их оружия, и они используют его. У нас остался единственный выход.
Хэммонд не понял ее слов и сказал ей об этом.
Она внимательно вглядывалась вперед.
— Черное озеро должно быть совсем близко. Если нам удастся убедить их, что они уничтожили нас…
Освещенный мягким светом лес мхов продолжал разворачиваться под ними с ужасающей скоростью, и тут немного впереди в этом фантастическом лесу сверкнула черная гладь воды.
— Вот оно! — сказала Тайан. — Открой дверь кабины и жди рядом с нею, пока я не включу автопилот.
Он сделал это, цепляясь за край открытой двери. Свистящий ветер бил ему в лицо, пытаясь сбросить вниз. Затем их скорость резко упала, флайер провалился вниз и оказался всего в нескольких ярдах над самыми высокими мхами.
— Возьми меня за руку и прыгай вместе со мной! — прокричала Тайан ему в ухо.
Хэммонду это казалось ужасно похожим на самоубийство, но его гордость и доверие, которое он испытывал к Тайан были так велики, что он не возражал. Он схватил ее маленькую руку.
— Сейчас! — воскликнула она и они выбросились из кабины.
18
Хэммонд ожидал сильного удара, когда они упадут на поверхность, но они не упали на нее. Они с Тайан провалились в большую мягкую, податливую массу, которая оказалась только в нескольких ярдах под ними. Это был один из огромных холмов — мхов. Тайан точно рассчитала правильный момент прыжка, чтобы попасть прямо на него.
Они покатились по мягкому мху, а пустой флайер полетел дальше над темными водами озера. Мгновение спустя преследовавшие их флайеры просвистели над их головами. Двигаясь с гораздо большей скоростью, они настигли брошенную машину над озером. Хэммонд не увидел и не услышал ничего, что говорило бы о применении оружия, но внезапно пустой флайер превратился в груду изломанного пластика. Он тяжело полетел вниз и со всплеском исчез в темной воде.
— Они подумают, что мы все еще в нем, — пробормотала Тайан, сжавшись в комок рядом с Хэммондом. — Если только они не заподозрили, что мы их провели.
Некоторое время флайеры кружили над местом, куда рухнули обломки. Затем, словно те, кто находился в них удовлетворились тем, что никто не спасся после катастрофы, флайеры повернули
и со свистом промчались назад по направлению к Вонну.— Мы убежали от них, — с облегчением произнесла Тайан. Затем при сиянии неба он увидел как выражение ее лица стало грустным. — Но нам еще надо пройти до Шаранны неблизкий путь пешком, у нас нет другого способа.
Он помог ей сползти с огромного мха вниз. Когда они коснулись твердой почвы, Тайан уверенно направилась вперед.
— Мы должны обойти озеро, а затем двинуться прямо на север к горам, — сказала она. — Шаранна находится высоко в горах.
Путешествие по ночному лесу Альтара было фантастическим. Ковер, раскинувшийся над ними, бросал почти не дававший теней свет на неподвижные торжественные мхи. Черное озеро шуршало и шелестело водой по берегу вдоль которого они шли, и только эти звуки нарушали тишину. Не было никаких признаков животных или птиц.
— У нас мало времени, а мы находимся во многих часах пути от Шаранны, — сказала Тайан, ускоряя шаг.
— Даже если Третьи Люди создают оружие из материалов, которые мы спасли, им на это понадобится некоторое время, — проговорил Хэммонд.
Она покачала головой.
— Ты не понимаешь, какой интеллектуальной и научной мощью они обладают. И в то время, как в Шаранне находится сравнительно мало врамэнов, которые охраняют нашу базу, Третьих Людей много. Они долго ждали, пока им предоставится возможность нанести удар по врамэнам, да и по своим собственным детям тоже.
Слова Тайан озадачили Хэммонда.
— Ты говоришь так, словно они враги своих собственных детей. Кстати, где эти дети?
Тайан взглянула на него. Лицо ее казалось мрачным при ночном свете.
— Ты спрашивал о Четвертых Людях. Я расскажу тебе, кто они. Они дети Третьих Людей.
Хэммонд остановился, шокированный услышанным.
— Но почему их так называют? И почему они… — он взял ее за руку и заглянул ей в глаза. — Я чувствую, что этот мир скрывает какую-то ужасную тайну. Что это за тайна, Тайан? Теперь, я имею право знать.
— Да, — ответила она. — Имеешь.
И все равно, казалось, что некоторое время на не могла заставить себя говорить. Наконец она сказала:
— Что Третьи Люди рассказали вам о своем происхождении?
— Немного, — пожал плечами он. — Они сказали, что родились на этой планете.
— Это действительно так, — проговорила она. — Здесь они и родились. Много веков назад. И их родителями были врамэны.
Чудовищность этого утверждения так поразила Хэммонда, что прошло время, прежде чем он снова обрел голос. Все это время Тайан смотрела на него, и на ее лице лежала тень старой трагедии.
— Эти непохожие на нас Третьи Люди — дети врамэнов?! — выговорил он наконец. — Тайан, но это невозможно!
— Хотелось бы мне, чтобы это было так, — печально сказала она. — Но это правда. Поэтому их так и называют. Хумэны — первые люди, первый человеческий вид. Мы, врамэны, вторые люди. Дети врамэнов — Третьи Люди. А их дети, в свою очередь генетически отличающиеся от них — Четвертые Люди.
Она взяла его за руку и потянула вперед.
— Мы не должны останавливаться, Кирк. Очень важно, чтобы мы добрались до Шаранны, как можно скорее.