Звездные дороги. Истории из вселенной Эндера
Шрифт:
– Они верят в них достаточно, чтобы… – Джон Пол замолчал, вспоминая то, что было ему известно о различиях полов. – Женщины должны быть готовы растить сыновей в сообществе, которое может потребовать их гибели. Так что верить в сказки приходится всем – и мужчинам, и женщинам.
– И одна из них состоит в том, что женщины незаменимы, а мужчины – расходный материал?
– Во всяком случае, до определенной степени.
– И почему вера в подобные сказки полезна для общества? – обратилась она с вопросом ко всей аудитории.
Ответы последовали достаточно быстро, поскольку студенты, по крайней
Джон Пол наблюдал, как Тереза Браун фиксирует и анализирует каждую реплику.
– Отказываются ли сообщества, понесшие ужасные потери в войне, от моногамии или позволяют большому числу женщин жить без шанса оставить потомство? – Она привела пример Франции, Германии и Британии после кровавой Первой мировой войны. – Является ли мужская агрессия причиной войн? Или мужская агрессия – черта, которую сообщества вынуждены поощрять, чтобы выигрывать войны? Существует ли общество благодаря агрессии, или агрессия благодаря обществу? – (Джон Пол понял, что это ключевой момент излагаемой ею теории, и вопрос ему понравился.) – И каковы ресурсы, которое вынуждено защищать сообщество? – наконец спросила она.
«Еда, – отвечали студенты. – Вода. Кров». Но похоже, она ждала вовсе не столь очевидных ответов.
– Все это, конечно, важно, но вы упустили самое существенное.
К его собственному удивлению, Джон Пол вдруг обнаружил, что ему хочется дать верный ответ. Он даже не ожидал, что у него возникнет подобное желание на уроке какой-то аспирантки.
Он поднял руку.
– Похоже, мистер Виггин считает, что знает ответ. – Она посмотрела на него.
– Утробы, – сказал он.
– Как общественный ресурс? – уточнила она.
– Как сообщество, – ответил Джон Пол. – Женщины и есть сообщество.
– В том и состоит великая тайна, – улыбнулась она.
Со стороны других студентов послышались протесты – мол, большинство сообществ всегда возглавляли мужчины, а к женщинам относились как к собственности.
– Далеко не все мужчины, – ответила мисс Браун. – К большинству мужчин относятся как к собственности в намного большей степени, чем к женщинам. Женщин почти никогда не воспринимают как расходный материал, в то время как на войне это случается с тысячами мужчин.
– Но все равно правят мужчины, – возразил какой-то студент.
– Да, – кивнула мисс Браун. – Правит горстка альфа-самцов, прочим отведена роль орудий. Но даже правители знают, что самый жизненно важный ресурс сообщества – женщины, и любое сообщество, которое хочет выжить, вынуждено тратить все свои усилия на основную задачу – дать женщинам возможность размножаться и растить детей, пока те не станут взрослыми.
– Как насчет сообществ, где избирательно абортируют или убивают детей женского пола? – настаивал студент.
– В таком случае эти сообщества решили вымереть, разве не так? – заметила мисс Браун.
В аудитории началось замешательство, послышался ропот.
Модель выглядела интересной: в сообществах, где убивают девочек, меньше женщин достигнут репродуктивного возраста и,
соответственно, им намного сложнее будет поддерживать высокую численность населения. Джон Пол поднял руку.– Просветите нас, мистер Виггин, – предложила мисс Браун.
– Я только хотел спросить, – сказал он. – Разве избыток мужчин не может быть преимуществом?
– Вряд ли настолько важным, – ответила мисс Браун, – поскольку подавляющее большинство человеческих сообществ – особенно тех, что просуществовали дольше всего, – проявляет готовность отправить в расход мужчин, а не женщин. К тому же убийство младенцев женского пола увеличивает пропорцию мужчин, но уменьшает их абсолютную численность, так как женщин, которые могли бы их родить, меньше.
– А если не хватает ресурсов? – спросил другой студент.
– И что? – спросила мисс Браун.
– В смысле, разве тогда не придется сокращать население?
Внезапно в аудитории стало очень тихо.
Мисс Браун рассмеялась.
– Кто-нибудь хочет попробовать ответить?
Ответа не последовало.
– И с чего вы все вдруг замолчали? – спросила она.
Молчание затягивалось.
– Законы о рождаемости… – наконец пробормотал кто-то.
– Ах, это, – кивнула она. – Политика. Мы всем миром приняли решение сократить численность человечества, ограничив число рождений до двух на пару. И вам, конечно же, не хочется об этом говорить.
Судя по продолжавшейся тишине, им не хотелось говорить даже о том, почему им не хочется об этом говорить.
– Человечество борется за выживание, сражаясь с инопланетным вторжением, – продолжала она, – и в связи с этим мы решили ограничить собственное воспроизводство.
– Некто по фамилии Браун, – заметил Джон Пол, – должен понимать, как опасно противиться законам о рождаемости.
– У нас тут учебные занятия, а не политические дебаты. – Она холодно взглянула на него. – Есть черты сообщества, способствующие выживанию индивидуума, и черты индивидуума, способствующие выживанию сообщества. На данных занятиях нам незачем бояться воспринимать реальность такой, какая она есть.
– А если в итоге мы лишимся шансов получить работу? – спросил кто-то.
– Я преподаю студентам, которые хотят научиться тому, что знаю я, – ответила она. – Если вы принадлежите к числу этих счастливчиков, значит нам обоим повезло. Если нет – мне, в общем-то, все равно. Но я не собираюсь отказываться учить вас чему-то лишь потому, что эти знания могут каким-то образом помешать вам устроиться на работу.
– Значит, это правда? – спросила девушка в первом ряду. – Он в самом деле ваш отец?
– Кто? – спросила мисс Браун.
– Сами знаете. Хинкли Браун.
Хинкли Браун. Военный стратег, чья книга до сих пор являлась библией Международного флота, который подал в отставку и удалился в добровольное изгнание, отказавшись подчиняться законам о рождаемости.
– И какое это имеет для вас значение? – спросила мисс Браун.
– Потому что мы имеем право знать, – последовал воинственный ответ, – что именно вы нам преподаете – науку или вашу религию.
Верно, подумал Джон Пол. Хинкли Браун был мормоном, и они не подчинялись закону – как и родители самого Джона Пола, польские католики.