Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы
Шрифт:

– Мы не пробили его!
– прокричал он, не сомневаясь, что по общей связи его слова услышат все остальные эскадрильи.
– Из чего же сделана эта штука?

Загоревшийся на панели управления индикатор привлек его внимание. Переключившись на соответствующий монитор, его глаза расширились.

Самонаводящиеся торпеды. Сотни торпед, поднимающихся от батарей, спрятанных под землей и снегом. Они поднимались прямо к нему и его товарищам, практически не оставляя им пространства для маневра или побега.

– У нас большая компания!
– это все, что

он успел прокричать, прежде чем самому начать маневр уклонения. Между взрывом, расколовшим небо впереди него и теми торпедами позади, которых он избежал, он едва остался цел.

Остальным членам атакующих эскадрилий повезло меньше.

Один за другим, они оказывались подбиты многочисленными торпедами. Один за другим Х-винги падали вниз, вместе с ТАЙ файтерами, которым не посчастливилось оказаться в непосредственной близости.

Имея возможность следить за битвой благодаря двум дроидам-разведчикам, все еще работающим над поверхностью планеты, через гиперпространственные передатчики находившиеся в командном центре на Ди’Куар могли только переглянуться в смятении.

– Мы не были готовы ни к чему подобному, - пробормотал Адмирал Статура.
– Наши пилоты будут уничтожены.

*

Внешняя дверь открылась, и на снег выбежали четыре фигуры. Сразу же обратив свое внимание на небо, они замедлились, а затем и вовсе остановились. Ни один из них не был экспертом в воздушных сражениях. Но этого и не требовалось. Присутствие многочисленных ТАЙ файтеров при поддержке, казалось, бесконечного заградительного торпедного огня позволял любому предсказать исход боя. Даже неискоренимый оптимист признал бы неизбежное.

Хан повернулся к Финну с мрачным выражением. Но его тон оставался прежним: готовым ко всему. Он указал на стоящего впереди Чубакку.

– У моего друга тут полный мешок детонаторов, которые мы не использовали внутри. Было бы стыдно заставлять его тащить их обратно на Сокол.

Вуки добавил к этому короткое согласное ворчание.

– Где нам лучше всего их разместить?

– Осцилятор - единственная разумная цель, - сообщил ему Финн.
– Но туда невозможно попасть.

– Всегда есть способ.

Все повернулись к Рей. Именно Чуи решился задать вопрос, который всех интересовал.

– Я видела подобные стены изнутри, - ответила она, небо над их головами тем временем продолжало исходить разрушительным дождем.
– Механизмы и приборы те же, что и в Звездных Разрушителях, внутри которых я провела годы, собирая хлам. Проведите меня к стандартной узловой станции, и я смогу провести вас внутрь.

Хан кивнул и улыбнулся ей.

– Провести нас. Если ты сможешь это сделать, мы будем готовы.

Торопливый поиск привел их к стоянке, на которой находилось несколько транспортных средств. Из всего многообразия они остановили выбор на снежном спидере. Совместными усилиями натренированного Финна и хорошо разбирающейся в машинах Рей им удалось завести его. Пока Хан и Чубакка направлялись к ближайшему строению, Финн и Рей взобрались на спидер. Это произошло

как раз вовремя, так как штурмовик, наблюдавший за стоянкой, заметил их. Когда его единственный выстрел прошел очень далеко от ускоряющегося транспорта, он поспешил доложить.

– С участка двадцать-восемь угнан спидер.

В ответе прозвучал явный намек на сомнение.

– Угнан?

– Да, сэр. Несанкционированный выезд.

Последовала пауза, затем:

– Мы отслеживаем его. Высылаем погоню немедленно.

Проносясь над сугробами, Рей изо всех сил пыталась удержать управление непривычным транспортом - они распугивали местных маленьких существ перед собой, стремясь по направлению к центру сдерживающего поля. Перед ними вырастала громада шестиугольного сооружения. Местами на его крышах и стенах расцветали всплески огненной энергии, покуда Х-винги продолжали свои атаки. Финн не мог не заметить, что количество ударов заметно сократилось.

А небо продолжало темнеть, пока завеса все более непроницаемой темной энергии стягивалась в коллекторы, занимающие противоположную сторону планеты, блокируя все больше и больше солнечного света и продолжая заполнять сдерживающее поле внутри планетарного ядра.

– Снег такой холодный!
– Рей проскочила сквозь группу гибких неизвестных деревьев. – Совсем не похоже на Джакку!

– Попробовала бы ты пожить тут, - ответил Финн.
– Здесь только два времени года: зима и лютая зима!

Внезапный грохот и спидер завихлял. Их подстрелили! Переключая системы, руки Рей летали со скоростью опытного картежника в бессонную ночь - ей удалось сохранить скорость. Второй выстрел едва разминулся с ними.

Быстрый взгляд назад показал, что их преследует второй снежный спидер, и он уже близко. Судя по тому, как стрелял его водитель, Финн понял, что если он подберется чуть ближе, то следующим же залпом снимет их. Им нужно было что-то предпринять и быстро. Рей была хороша в вождении, а он был хорош в…

– Меняемся!
– прокричал он.

Они с трудом поменялись, потому что это нужно было сделать, Рей все еще управляла их транспортом, но Финн теперь находился на позиции, позволяющей вести прицельный ответный огонь. Несколько выстрелов ушли в никуда, так как Рей огибала и петляла между деревьями, пока Финн пытался снять преследователя. Проклятый водила знал свое дело, признал Финн с невольным восхищением. Этот человек мог быть даже его бывшим сослуживцем. Он старался не думать об этом, прицеливаясь и делая еще один выстрел.

В этот раз его выстрел нашел свою цель, сбив водителя. Убил он его или нет, Финн не знал, но спидер преследовавшего врезался в деревья и занялся огнем.

– Я его сделал!

Когда Финн снова повернулся вперед, его взгляд вновь обратился к небу. В этот раз не к пространству над шестиугольником, но вдаль к горизонту. Лучи интенсивного глубокого фиолетового цвета текли там, завеса энергии, притягиваемая коллекторами орудия. Он наклонился к Рей.

– Они заряжают оружие! У нас почти не осталось времени!

Поделиться с друзьями: