Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Звёздные войны. Последствия. Конец Империи
Шрифт:

Битва в небесах началась. Скоро война доберется и до земли.

Даже отсюда Слоун видит, что численное превосходство на стороне Новой Республики. Вероятно, Раке достаточно распалил своих солдат, и, возможно, его подчиненные сумеют дать достойный отпор. Ходнар Боррум — один из лучших стратегов наземной войны, и войска ему доверяют. Но если она не ошибается, за бой в небе отвечает Рандд, и хотя гранд-мофф — способный лидер, ему не хватает отваги или изобретательности, чтобы выиграть в столь крупномасштабном сражении.

Внезапно Слоун тоже хочется оказаться там, с ними. Именно там ее место — командовать кораблями, доминировать в небесах,

уничтожать любого, кто посмеет бросить им вызов. «Разоритель» отбрасывает громадную тень, и она знает, что кто бы ни командовал этим кораблем — он не подходит для данной задачи. Там должна быть она. С помощью «Разорителя» она могла бы спасти Империю. Будь у нее шанс до него добраться...

«Слишком много я о себе возомнила», — думает Рей. Возможно, огневая мощь звездного суперразрушителя подарит им шанс спасти положение. И может быть, Империя сумеет выиграть эту битву.

Но даже если и так — то какой ценой?

И что еще припрятал Раке у себя в рукаве?

В чем суть представления? И кто его зрители?

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Камень дрожит. С потолка пещеры сыплется пыль, из гладких отверстий, которыми испещрен храм Ниимы, летит щебень. Норра с тревогой смотрит на Джее:

Что происходит?

Задрав похожую на череп голову к потолку, ей отвечает Костик:

Мне прекрасно знакомы звуки насилия. И это звуки насилия.

Война, — говорит Джее. — Теперь мы и впрямь

в самой ее гуще.

Неужели Новая Республика наконец привела сюда свой флот? Норра не знает, что и думать. Она полагала, что все будет так, как с Кашииком — находящейся во власти Империи планетой, брошенной на произвол судьбы из-за прихотей колеблющихся сенаторов.

Это осложняет дело, — отвечает она.

Сомневаюсь, что сейчас можно что-то еще больше осложнить, Норра, — пожимает плечами Джее.

С этими словами обе заканчивают переодеваться в форму имперских офицеров. Норра — в черную, Джее — в стандартную серую. Облачение Норры указывает на ее роль тюремного администратора, в то время как планка охотницы за головами соответствует званию штаб-сержанта.

Мне выдадут форму? — интересуется Костик.

Вряд ли тут найдется что-нибудь твоего размера, — отвечает Норра.

Может, если тебя сложить, то сойдешь за дроида- мышь.

Норра смеется, и даже это короткое мгновение веселья приободряет ее. Ей кажется, что они с Джее способны на все, пусть это опасно и совершенно глупо. Скорее всего, это самоубийственное задание. Но что им еще остается? Hoppe все еще нужна Слоун, но главное теперь — Брен- тин. Речь идет уже не о мести, а скорее о спасении.

Ниима, к немалому их удивлению, вызвалась помочь. Впрочем, к помощи ее побуждает не столько доброта, сколько желание отомстить. Хаттша как будто почти и не заметила, что ее изрешетили из бластера. Она снабдила их имперским челноком, пусть и старой модели, парой комплектов формы, пускай пыльной и изъеденной насекомыми, и кодами высокого уровня доступа — остается лишь надеяться, что они настоящие.

Готова? — спрашивает Эмари.

Не знаю, можно ли теперь вообще быть к чему-то готовым.

Эй! — Напарница ободряюще протягивает руку Hoppe, на лице которой отчетливо видна тревога. — Наше дело правое. Мы платим по долгам. Мы завершаем начатое. И большей чести просто не бывает.

Джее, я знаю, что, оказавшись здесь, тебе

пришлось многим пожертвовать. Это не твоя работа, и тебе пришлось полностью изменить свою жизнь. Кажется, я тебя даже не поблагодарила. Ты взялась за дело, которое тебя не касается, и...

Хватит. Это мое дело, потому что я так решила. Моя тетя была охотницей за головами, но она помогала окружающим. Она могла отказаться от работы, чтобы спасти каких-нибудь фермеров или помочь освободить нескольких вуки. В юности я слышала множество подобных историй и считала тетю наивной. Я говорила, что никогда не стану такой, как она. И тем не менее я здесь. И знаешь, что я поняла? Она была права. Работа ничего не значит. Работа — это просто работа. И те долги значат куда меньше, чем эти: между тобой и мной, между... — Вид у подруги слегка растерянный, словно она решила выложить чересчур много личной информации и не в силах подобрать слова. — Между обычными разумными существами и всей проклятой Галактикой. Став членом твоей команды, я изменилась, Норра Уэксли. И за это я в долгу перед тобой.

Джее протягивает руку, и женщины обнимаются.

Подозрительно похоже на те разговоры, что ведутся перед смертью, — говорит Норра из-за плеча охотницы за головами.

Не знаю, умрем ли мы, но нам предстоит отправиться прямо в логово дракона, причем на планете, оказавшейся меж двух противоборствующих сил. Пожалуй, лучше сразу приготовиться, что мы можем и не выжить.

Ободряющие слова, ничего не скажешь.

Могло быть и хуже. На моем месте мог оказаться Синджир.

Небеса, как же мне его не хватает! И моего сына

тоже.

И мне их не хватает. Так что хватит болтать — и за

дело.

Они вместе покидают маленький грот и направляются назад к ожидающему их челноку. Когда они подходят ближе, Джее, внезапно развернувшись, зажимает рукой рот подруги и шепчет, чтобы та молчала.

«Что за?..»

Эмари приставляет палец к уху Норры — мол, слу

шай.

И она слушает.

Из коридора доносятся голоса, один из которых Нор- ра тут же узнает: Меркуриал Свифт.

Джее машет рукой, давая знак идти вперед, и шепчет Костику, чтобы тот не издавал ни звука. Ноги дроида сгибаются внутрь, и он движется на кончиках скелетоподобных пальцев. Они кучкуются у поворота недалеко от того места, где коридор выходит в пещеру. Именно там стоит челнок, и именно там они видят Свифта.

Он не один. С ним еще трое: широкоплечий кюдзо, пузатый человек с замотанной грязными тряпками головой и высокая родианка со столь длинными антеннами, что те почти свисают над ее выпученными сине-черными глазами.

Они стоят перед Ниимой. Челнок ждет за их спинами.

И это означает, что путь закрыт.

Я знаю, что она здесь, хаттша, — говорит Меркури- ал Нииме. — Мы видели, как приземлился наш корабль. Покажи нам, где забрак, и мы уйдем с миром.

«А ЕСЛИ НЕТ?» — спрашивает хаттша.

Тогда мы от тебя мокрого места не оставим, — отвечает замотанный в тряпье человек, направляя на нее длинноствольную винтовку.

«НЕРАЗУМНО УГРОЖАТЬ ХАТТУ».

Это Денгар, — тихо шепчет Джее.

Меркуриал наклоняется, выставив подбородок:

Разочаровывать меня столь же неразумно. Я работаю на «Черное солнце», слизнячка. Я кое-что значу. А ты всего лишь червяк из захолустного болота, у которого нет никакой власти в Галактике. Похоже, кто-то уже основательно по тебе пострелял, так что я с радостью закончу...

Поделиться с друзьями: