Звездный корпус
Шрифт:
Из ее рук уже торчали четыре трубки. Еще одна — из сонной артерии, под углом к челюсти. В мочевой пузырь был введен катетер. Имплантанты блокировали чувство голода, хотя она уже неделю не ела ничего твердого, но в желудке урчало. Ей было неудобно, жарко, она взмокла, ее все раздражало, она даже не могла по-человечески принять душ с тех пор, как прибыла на борт «Дерны». И теперь эти… эти люди втыкают в нее какие-то трубки и иглы.
— Расслабьтесь, доктор Хэнсон, — сказал один из кибер-техников. — Это займет совсем немного времени. А следующее, что вы узнаете, — это то, что вы прибыли на Иштар.
— «Расслабьтесь»… — сердито передразнила Трэйси. — Легко вам говорить.
Она открыла глаза и повернула голову так сильно, как только позволяла трубка, торчащая у нее под челюстью. На палубе
— Как я понимаю, все эти люди пройдут через вас?
— Совершенно верно, — отозвался техник. — Это довольно муторное мероприятие. Нас всего тридцать, а вас тысяча двести с лишним, почти тысяча триста.
Трэйси Хэнсон обратила внимание, что по трубкам из ее запястий течет кровь, и почувствовала дурноту, которую не сумели погасить имплантанты.
— Как вы себя чувствуете?
— Думаю, нормально, — ответила Трэйси. — Немного неудобно. Но руки уже почти не болят…
— Вот и славно.
— …только этот чертов матрас, кажется, потек. Весь мокрый, даже хлюпает. Неужели это я так вспотела?
— Нет. Все так и должно быть. Подумайте о другом. Десять лет вы будете лежать здесь, дышать, есть, пить, очищать организм, фильтровать свою кровь — и все через эти трубочки. Медицинские нано и ИскИн, которые находятся внутри переборок, будут следить за вашим состоянием и регулировать работу всех органов вашего тела. Кроме того, тут есть специальные приспособления, которые будут аккуратно переворачивать вас каждые два часа — в течение всех десяти лет. Вы представляете, во что вы превратитесь, если все десять лет будете лежать неподвижно? После того, как вы заснете, подстилка превратится во что-то вроде гелевой ванны. Вы будете лежать в ней, как в плавательном бассейне… а гель нужен для того, чтобы медицинские нано могли добраться до вашей спины. Помогать обновлению клеток кожи, поддерживать циркуляцию крови, убирать лишнюю жидкость… Понимаете?
— Мне кажется… словно я куда-то проваливаюсь.
Бассейн…А если я утону? Эта мысль заставила ее напрячься. Но сознание затуманивалось, и она уже… Она уже не могла думать ясно и затруднялась сформулировать вопрос, который хотела… Трэйси так и не смогла сформулировать вопрос.
— А сны… будут?
— Может быть — в самом начале, когда вы будете засыпать, и когда будете просыпаться. ИскИн-доктор погрузит вас в состояние «медленного сна». [66] Поэтому ничего сниться вам не будет.
66
В фазе «быстрого сна» благодаря низкоамплитудным колебаниям ЭЭГ (как при бодрствовании) и движениям глаз человек видит сны. В фазе «медленного сна» этого не происходит.
Второй техник фыркнул.
— Я точно знаю, что не хочу десять лет видеть кошмары, — твердо сказала она. — Тем более зная, что не смогу проснуться. Я… думаю, что сержант-аханну — это Сидония при Институте. А аханну Бакнер — настоящий ублюдок. Манипулятор. Сделать меня богатой…
— Несомненно, доктор. Так оно и есть. Вы не возражаете, если я попрошу вас подкинуть мне сотню по возвращении?
— Подкинуть… чего? Идет. Это сохранит энергию. А как насчет Охотников Рассвета? Они не станут стоять в очереди, да еще и с «Пан-Террой». Сто… девяносто… ох, нет… девяносто семь. Восемь… Девять… Иштар. Там красиво, я понимаю…
— Вы сможете увидеть это своими глазами, доктор. И очень, очень скоро.
Отсек 3, Палуба 1, МЗТ «Дерна»
Орбитальная стыковочная станция-1, L-4
14:05 по Гринвичу
Под крылом «стрекозы» туманным пятном расплывалась поверхность планеты Иштар — Иззубренные горы и пышные фейерверки вулканических извержений среди неподвижных рек сверкающего льда. Эта сторона планеты никогда не была обращена к Мардуку, в отличие от обратной стороны Луны, и скована холодом бесконечной зимы.
Но
вот лед понемногу становился тоньше, сквозь него стали проступать пятна растительности… За изгибом пурпурно-алого горизонта лежал Новый Шумер. Прямо впереди, примерно в сотне километрах отсюда…— Внимание «Черным Драконам», [67] — объявил Уорхерст по тактической сети — это были новые позывные штурмовой группы. — Готовность… три минуты.
Один за другим «драконы» подтверждали готовность. Шесть «драконов» — ВКС-шаттов с бронированными модулями — накрыли район наступления. Покачиваясь, они заходили на цель, на последний маневр, покрывая последние метры, а пятна гальки и льда мелькали под ними. Внезапно скалы и лед сменились открытой гладью воды, и шестерка, точно стая черных баньши, с воем понеслась над морем, вздымая петушиные хвосты брызг при переходе звукового барьера.
67
Игра слов. «Стрекоза» по-английски — «Dragonfly»
Впереди, теперь ясно видимый, медленно вырастал черный конус горы — в плане миссии объект «Кракатау». В соответствии с планом, разработанном бортовыми ИскИнами, визжащие аэрокосмические аппараты начали двигаться неровными зигзагами, чтобы затруднить противнику прицеливание.
В сорока километрах до цели небо взорвалось нестерпимо яркой светло-голубой вспышкой. «Дракон-3», задетый жарким дуновением, мгновенно расплавился. «Дракон-5», подброшенный ударной волной, потерял управление и врезался в воду, неуклюже перевернувшись через крыло. Брызги пены и обломки металла полетели во все стороны.
— Черт… — пробормотал Уорхерст. — Только не это!
Они снова допустили ошибку.
Гора вставала навстречу — огромная, черная, зловещая. «Дракон-1» и «Дракон-2» задрали носы, сбрасывая скорость, и ненадолго зависли над выжженными скалами и грудами шлака, чтобы избавиться от своего груза — похожих на блюдца «модулей для развертывания личного состава». Выше с воем проплыли «Четвертый» и «Шестой». Им предстояло достичь дальних склонов, чтобы сбросить там свой груз.
«Блюдца» покачивались в люке позади выпуклого носа «дракона», между впускными устройствами и хвостовой балкой, обрамленной задними плазменными толкателями. В каждом находился отсек, где размещались двадцать пять морских пехотинцев полной экипировке. Соответственно, два носителя транспортировали взвод из полусотни человек. Морпехи были пристегнуты к специальной металлической «корзине», которая должна была защитить людей при резких ударах, когда «блюдце» пропахивало обгорелый склон горы.
Затем по команде пилотирующего ИскИна застежки обвязок расстегнулись, открылся люк, и морпехи исчезли в багровом тумане иштарских сумерек.
Уорхерст помедлил. Сейчас он должен был находиться в командном центре штаба, в посадочном аппарате «Дракона-1». Все потеряно продолжать просто нет смысла…
— Завершить программу, — объявил он. Пурпурно-алое небо, громады гор, морские пехотинцы на их склонах — все замерцало, пошло туманными бликами и исчезло. Мартин Уорхерст снова лежал на кушетке симулятора в своем кабинете на Первой палубе Третьего отсека межзвездного транспорта «Дерна».
Смоделированная атака провалилась в тот момент, когда третья из штурмовых групп была уничтожена испепеляющим лучом, порожденным аннигиляторными генераторами «Кракатау».
— Вы должны продолжать атаку, Мартин, — произнес в голове Уорхерста голос майора Андерсон. — Это поможет нам прояснить ситуацию.
— Я действительно не хочу, чтобы меня еще раз убили, майор, — сказал он. — И не хочу, чтобы убивали моих ребят. Это не лучший вариант, если мы хотим победить.
На самом деле он больше беспокоился о жизни своих бойцов, которые раз за разом шли в атаку, не думая об опасности, чем об их боевом духе. Быть убитым в подобной виртуальной симуляции — это нечто большее, чем просто потерпеть поражение в игре. Но, по мнению Уорхерста, если по-настоящему вжиться в эту бескровную инсценировку, это даст его морпехам лишний шанс в реальной битве… и лишить их этого шанса — значит, возможно, обречь их на гибель и провалить сверхважную миссию.