Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Когда именно все это случилось?

Перри нагнулся, ткнул пальцем в абсциссу, где было отложено время:

– Шесть часов назад.

Она вывела зависимости за два часа вблизи времени инцидента.

– Перри, видишь эту линию?

– Ну да.

– По мне, совсем ровная.

– Как моча на тарелке, – согласился Перри, присмотревшись. – И что не так?

– Мы заглушили реактор через десять минут после аварии, – размышляла Светлана. – Топливо не расходуется. Линия должна быть ровной.

– Ну да. Но твою утечку на такой линии заметишь, может, только через

год.

– Знаю. Но в динамике давления должны быть искажения, соответствующие аварии.

– Если тут и утечка, то чертовски слабенькая.

– Или вообще нет.

Он потянулся забрать у нее флекси:

– И разве это не хорошо?

– Наверное, – ответила она, но компьютер не отдала. – Хочу посмотреть на эти цифры еще немного.

– Если они удержат тебя в постели – пожалуйста, – согласился Перри, вытирая ладони о штаны. – Точно, нет покоя грешникам.

– Мне казалось, на сегодня ты уже закончил с работой.

– Я просто зашел передохнуть. Скафандр все равно требовалось малость подмазать.

– Ты и так уже долго снаружи. Слушай, покажи-ка мне свой дозиметр!

Он сдернул браслет, протянул ей. Света посмотрела на дисплей с гистограммой зловещего красного цвета.

– Перри, шестьсот двадцать миллизивертов. Продолжай в том же духе – и скоро мы тобой будем коридоры освещать.

Она вернула дозиметр, ощущая неприятное покалывание в пальцах, – словно прибор сам был источником радиации.

– Перри, отдохнул бы ты.

– Отдохну вместе с тобой, – заявил он и снова потянулся за флекси. – Как тебе предложение?

– Как шантаж, – ответила она, крепче вцепившись в компьютер.

– Вернусь через шесть часов. – Он поцеловал ее и ушел.

Света глядела ему в спину, пока он уходил, смотрела, как Перри остановился переговорить с одним из трех дежурных медиков Райана Эксфорда. Затем Светлана опустила голову на подушку, закрыла глаза и позволила флекси выскользнуть из рук. Барсегян лежала так до тех пор, пока просачивающийся сквозь веки свет не ослаб, будто в отсеке выключили лампы. Светлана подождала еще пять минут, затем открыла глаза.

Глава 5

Белла зашла в медицинский отсек и остановилась подле кровати Джона Чисхолма, собираясь поговорить с ним об аварии, но обнаружила, что тот спит прямо в наушниках. Потому она пошла в другое отделение отсека, где Светлана только что прикончила обед.

– Поправляемся?

– Семимильными шагами, – фальшиво заверила Света.

Она выглядела будто после ночи лихорадочной подготовки к экзамену.

– Я думала, тебе захочется узнать, что расчистка продвигается отлично. Через шесть-семь часов встанем на крыло.

– Перри сказал, они собираются усилить баки.

– Неплохая идея, если учесть, что там люди.

– Это если у нас хватит времени.

Дежурный медик, Томас Шен, забрал у Светы поднос с разорванной фольгой, в которую заворачивали еду. Под ним оказался флекси с экраном, забитым графиками и диаграммами. Поверх них Светлана нацарапала формулы и цифры.

– Хватит времени? – повторила Белла.

– Разве задержка не ставит под вопрос наше рандеву

с Янусом?

– Возможно, его придется укоротить – но я не получала из дома информацию, что миссия невыполнима.

– Ну, если ты так сказала…

– Света, ты чем-то встревожена?

Та поглядела на подругу с подозрением:

– С какой стати мне тревожиться?

– А, так ты эти графики пересматриваешь просто развлечения ради, – усмехнулась Белла и проворно выхватила компьютер. Капитан повернула его к свету, изучая сложные зависимости и графики, испещренные каракулями. – Это же динамика давления в баках.

– Мне показалось, в одном баке возможна утечка.

– Вряд ли ты встревожена всего лишь возможностью. Света, не пытайся скрывать от меня правду.

Белла подтянула стул, поставила его спинкой к подруге и оседлала его.

– Мне надо знать, что у тебя на уме.

Та долго молчала. Томас Шен вернулся, принялся возиться с диагностической аппаратурой. Белла прикусила губу, глядя выжидающе на подругу.

– Давление в баках, – сообщила Света, когда Шен отошел подальше.

– Утечка есть? – спросила Белла, снова разглядывая графики.

– Нет. Я искала ее и не нашла.

– Тебя тревожит что-то другое.

– Не знаю, – выговорила Барсегян неопределенно, поморщившись.

– Рассказывай.

– Когда толкач ударил в корабль, это напоминало столкновение айсберга с лайнером.

– Мы все ощутили толчок, – согласилась Белла.

– Да. Но где свидетельства этого в данных?

– Не понимаю.

– От удара должно было заплескаться топливо в баках.

– И оно не заплескалось?

– По этим данным – нет. Будто и толчка не было.

– Погоди-ка, – пробормотала Белла, всматриваясь в графики. – Как эти данные сняты?

– Датчиками давления внутри баков.

– И сколько их в каждом баке? Думаю, уж не один, надежности ради.

– Шесть.

– И в разных местах?

– Два на полюсах, четыре посередине.

– Ну вот и ответ, – заявила Белла, пытаясь не придавать голосу менторский безапелляционный тон. – Каждая из кривых – результат усреднения по показаниям всех шести датчиков. Плюс к тому наверняка они обработаны программой, подавляющей случайные погрешности.

– Я предполагала такое. Потому пересмотрела программы, обрабатывающие показания счетчиков. Там нет ничего, что могло бы подавить резкий короткий выплеск. Да и нелогично было бы скрывать такое – ведь выплеск может означать серьезные проблемы. Вдруг бак повредило плещущимся топливом?

– Согласна, но все равно я должна сперва разобраться. Эти кривые отражают реальную выборку измерений в баках?

– Думаю, да.

– Но ты не полностью уверена?

– Нет, – призналась Светлана, вздохнув тяжело. – Конечно, я могу проверить кое-что прямо отсюда, но не достану весь код аппаратуры, обслуживающей баки.

– Послушай, если уж на то пошло, можно спросить совета у базы, – предложила Белла. – Но двинемся мы до того, как получим ответ.

– Однако мне бы хотелось увидеть данные. Очень. А еще больше хотелось бы понять, отчего я не вижу всплеска.

Поделиться с друзьями: