Звёздный луч
Шрифт:
Я не хотел пересказывать ему, что сказал Горан, поэтому просто замял тему.
Все равно никто из них не поймет. Они никогда не поймут.
Я больше не знал, чему верить. Драконы один за другим твердили, что Эндрю что-то скрывает. И меня не покидало чувство, что Горан единственный знает, что именно, но не хочет мне говорить.
***
На следующий день наш план вступил в действие.
Мне было невыносимо слышать мольбы Эндрю, видеть предательство в его глазах, когда Эмануэль и Роберт схватили его.
Мэгги
Она изо всех сил боролась со мной, крича, что я совершаю огромную ошибку, и спрашивая, почему я это делаю. Тания лгала, вот почему.
Даже Гельмутне смог ее успокоить, и у меня не оставалось другого выбора, кроме как тоже запереть ее в камере.
Она ненавидела Гельмута за это, и я понимал, что в конце концов он обвинит меня.
Мы забрали все, что было при Эндрю.
Кошель, который он всегда носил с собой. Его лук, колчан и стрелы.
Я открыл мешочек и нашел в нем зерно. Там оставалось около пяти зернышек. Горан сказал, что Эндрю нравится жевать их помаленьку.
Я бросил кошель на землю.
Время шло, и я ненавидел этот план все больше и больше, чувствуя себя идиотом.
Как никак Эндрю стал пятым человеком, вышедшим из Священной Пещеры…
Но я должен верить своему дракону и Тании.
— Ты поступил правильно, — сказал Роб и поднял мешочек с зерном. — Что это? — спросил он.
— Зерно.
— Зерно?
Роберт открыл мешочек и понюхал.
Прошло уже больше двадцати четырех часов. Эндрю так и не заговорил. Я совершил ошибку. Огромную.
Роберт молчал, и я посмотрел на него.
Он все еще нюхал зерно.
— Что такое?
— Я чувствую слабый запах… — он снова понюхал, и на его лице появилось хмурое выражение. — Драконьей магии.
— Что?
— В этих зернах есть драконья магия.
— Драконья магия? Зачем Эндрю использовать драконью магию? Для чего?
Я почувствовал, как разочарование растекается по моим венам.
— Не знаю, но мне это не нравится. Это магическое зерно может делать что угодно. Например, создавать порталы для передачи сообщений.
— Значит, ты был прав. Он что-то скрывает.
Я встал, забрал кошель у Роба и огромными шагами направился к тюремным камерам.
Гельмут и Горан, стоявшие у входа, были злы на меня.
— Драконья магия. Я не дурак.
Проходя мимо, я сунул кошель им обоим под нос.
— Что? — они бросились к нам с Робом.
— В смысле драконья магия? — спросил Горан.
— Роб почувствовал ее. И я думаю, что Тания тоже чувствовала именно это. Он что-то скрывает прямо под нашим гребаным носом, У тебя под носом, Горан!
Я чувствовал себя преданным. Он предпочел кого-то, кого едва знал, тому, кто вырос вместе с ним. Тому, кто был его лучшим другом.
— Ал, прекрати, — сказал Горан. — Это не то, что ты думаешь. Пожалуйста.
Я остановился
и оглянулся на него.— Ты знал.
Он кивнул.
— Просто верни ему его кошель, пожалуйста.
— Почему ты мне не сказал?
— Потому что ты бы стал относиться к нему по-другому. Черт, я стал относиться к нему по-другому после того, как узнал. Он ценный человек, Ал. Это все, что имеет значение
— Что он скрывает?
— Тания была права, — сказал Горан, выглядя усталым.
— О чем ты?
— Иди и посмотри сам. Двадцать четыре часа истекли.
Я направился к тюремным камерам и обнаружил, что камера Эндрю пуста.
— Горан! — закричал я, и он прибежал внутрь.
Из камеры напротив донесся смех Мэгги.
— Где он? — я посмотрел на нее.
— Мои уста запечатаны.
Как меня бесит ее поведение!
— Горан, что это такое?
— Ты обещал, что не расскажешь, они убьют его.
Мэгги посмотрела на Горана.
— Я дал слово, Ал, — взмолился Горан.
— Я твой лучший гребаный друг. Ты знал, что он что-то скрывает. Ты предал меня.
— Серьезно? Мир не вертится вокруг тебя. Не понимаю, что, черт возьми, она в тебе нашла.
Мэгги развернулась и пошла в дальнюю часть камеры.
— Ты ведь знаешь, не так ли?
— Я обещала, что никому не скажу.
— Ну, милая, скажешь ты или нет, у него осталось всего пять зерен, так что правда рано или поздно выплывет наружу.
— Ал, — позвал Гельмут.
— Что?
— Эндрю никак не мог сбежать через это.
Я подошел к его камере, чтобы посмотреть, что так удивило Гельмута, и обнаружил небольшое отверстие. Эндрю бы не пролез через него.
Что, черт возьми, это за зерна такие?
Я взял одно, положил в рот и прожевал.
— Ты спятил?! — взвизгнула Мэгги.
— Ал! — тоже закричал Горан, схватившись за голову.
— Что, он все еще жив, значит, это не опасно. Если никто из вас, идиотов… — я съежился на фут и почувствовал себя по-другому. Голова начала покалывать и кружиться.
— О боже мой, — пробормотала Мэгги.
Я прислонился к стене с закрытыми глазами.
— Что, черт побери, происходит? — я замолчал. Голос был не мой, а женский.
Я тут же распахнул глаза. Горан, Гельмут и Калеб уставились на меня большими круглыми глазами. Они были на голову выше меня.
Мэгги фыркнула.
— Вот дурак! — она громко рассмеялась.
Я посмотрел вниз и увидел грудь там, где раньше была моя грудная клетка. Я дотронулся до своей паховой области. Он исчез.
— Я женщина? — хмурюсь.
Гельмут и Калеб разинули рты.
— Ты действительно горячая цыпочка, Ал, — сказал Калеб.
— Закрой рот. Что это значит? — мой голос звучал по-женски.
— Это драконья магия, идиот, — сказала Мэгги. — Эндрю не мужчина, а женщина, Ал.
Я замер.