Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Не успел я опомниться, как меня приговорили к виселице. Казнь состоится послезавтра. Вот и все. Я послал за тобой, чтобы попросить тебя разузнать побольше.

Как больно думать, что, поссорившись с ней, он тут же пошел к другой женщине… Но она все равно любит его и не хочет, чтобы он умирал. Она сделает все, чтобы его спасти!

– Один из тех двоих опознал тебя перед тем, как скончался, – сказала она.

– Да, Уэйли мне говорил. Но это же нелепо! Утром меня здесь вообще не было.

– А ты можешь это доказать?

– К сожалению, нет. Вчера вечером я разбил

лагерь между Рощей Совета и Эбилином и ночевал там. Я не видел ни души, и меня тоже никто не видел. Ради Бога, Сэм, ты же знаешь, что я не способен на воровство и уж тем более на хладнокровное убийство!

Он нервно взъерошил рукой волосы.

«Да, – с тяжелым сердцем подумала она, – он, конечно же, невиновен, но, если не случится чуда, его повесят».

И тут ее осенило. Он схватила его за плечи и, чтобы не услышали те, кто стоял за дверью, понизила голос до шепота:

– Я дам знать Храброму Орлу. Он все поймет и вытащит тебя отсюда. Он сказал мне, что, если когда-нибудь мне понадобится, надо только дать ему телеграмму, и он приедет. А когда ты будешь на свободе, мы найдем способ доказать твою невиновность.

– Нет.

Сэм отшатнулась, пораженная непреклонным выражением, которое вдруг приняло его лицо.

– Нет, – тихо повторил он. – Храбрый Оред, конечно, напал бы на тюрьму и освободил бы меня, но тогда судья натравит на канза армию и военные устроят им кровавую бойню. Я не могу этого допустить.

– Но ведь это твой единственный шанс!

– Такой ценой он мне не нужен. – Его глаза горели, на скулах ходили желваки. – Я не хочу, чтобы на моей совести были жизни невинных людей. Так что забудь про Храброго Орла и постарайся узнать, не стоит ли за всей этой историей Бэллард.

– Ты думаешь, это возможно?

– Не знаю, но уж слишком удобно для него все получилось. Не удивлюсь, если это он все подстроил, чтобы поквитаться со мной.

– Или чтобы отомстить мне за то, что я не дала ему отобрать казино у Лаймана.

И Сэм рассказала Кейду, как обыграла Бэлларда в покер.

Когда она закончила свой рассказ, он улыбнулся, впервые за время их разговора, и снова притянул ее к себе. Она позволила ему себя обнять, но вся напряглась. Кейд сделал вид, что не заметил этого.

– Я и не знал, что ты такой ловкий шулер, Сэм. Теперь я начинаю понимать, почему тебе так нравится работать в игорном заведении. И если очень сильно постараюсь, то, может, даже пойму, почему ты не хочешь оставить эту жизнь. Если, конечно, ты не передумала после того, как прочитала…

Дверь распахнулась, и вошел Джейк с зажженным фонарем в руке:

– Вот пора уходить, мэм. Мне сказали, что Бэллард направляется сюда вместе с судьей, и мне не поздоровится, если они вас тут застанут.

– Сделай что сможешь, – сказал Кейд и отошел, чтобы не поддаться желанию припасть к ее губам и целовать, пока у них обоих не займется дух…

Сэм хотела спросить, что он имел в виду, когда сказал: «Если ты не передумала, когда прочитала…» Прочитала что? Но спрашивать уже было некогда – Джейк схватил ее за локоть и вывел из тюрьмы, а потом торопливо отвел в сторону от толпы. Сначала

она решила, что он просто хочет поскорее от нее избавиться, и собралась было уже запротестовать, но тут Джейк вдруг быстро заговорил:

– А теперь послушайте меня внимательно. Не стоило бы мне ввязываться в эту историю, но я, может, жалею о том, что обидел вас тогда, в моей лавке. С тех пор я узнал Бэлларда получше, и теперь-то я уверен, что он все наврал о том, что случилось, когда он вломился в вашу комнату. Не знаю, сжульничали вы или нет, когда обыграли его в покер, но мне до этого дела нет и остальным нашим тоже. Бэлларда здесь все уже на дух не переносят и рады, что вы утерли ему нос.

– К чему все эти предисловия, Джейк? – перебила его Сэм. – Лучше скажите мне, куда вы клоните.

Ей не терпелось поскорее добраться до телеграфа и известить обо всем Храброго Орла. Хоть Кейд и возражал, но это была их единственная надежда. Иначе, упаси Бог, Кейда повесят.

– Я говорил с Хэролдом Визли перед тем, как он умер.

– И он сказал, что опознал Кейда?

– Боюсь, что да. Он сказал, что грабителей было двое и один из них называл другого Кейдом Рэмзи. Я спросил его, как выглядел этот парень, и Хэролд дал описание, которое подошло тютелька в тютельку – тот же рост, такие же волосы, черные и длинные. Так что все вроде как указывает на Рэмзи.

– А что насчет второго грабителя?

Джейк покачал головой:

– Хэролд не смог хорошо его рассмотреть, так что мы не знаем, кто это был.

Сэм хотелось поскорее закончить этот бесполезный разговор и поспешить на телеграф.

– Мне надо идти.

Она попыталась вырвать у него руку, но он держал ее крепко.

– Черт побери, Джейк, что вам от меня надо? – сердито воскликнула Сэм.

– Кое-что в этом деле меня беспокоит.

– Так ради Бога скажите что. Не тяните. – Если он сейчас же не перейдет к сути дела, она, пожалуй, хорошенько лягнет его под коленку и пустится бежать к телеграфу.

– Хэролд сказал мне, что видел там женщину.

Сэм насторожилась:

– Я думала, грабителей было только двое, и оба мужчины.

Джейк кивнул:

– Так оно и есть. Но Хэролд сказал, что после того, как его подстрелили, один из них, тот, которого называли Рэмзи, уехал, а вот второго он видел разговаривающим с женщиной. Он не мог сказать, кто был этот второй и о чем они говорили, потому что он тогда уже почти обеспамятел, но он абсолютно уверен, что там была женщина, а это вроде как лишено всякого смысла. Какая же еще женщина могла там быть, кроме…

Сэм мгновенно сообразила, на что он намекает:

– Но если этой женщиной была Мириам Эпплби, то все сразу становится на свои места.

– Вот и я так думаю.

Сэм схватила Джейка за грудки:

– Вы уже говорили с ней?

– Это бы ничего не дало, Сэм. Она же сумасшедшая. Никто ей не поверит. И Бэллард, если он замешан в этом деле, наверняка это предусмотрел.

От безысходности Сэм хотелось кричать.

– Тогда что же нам делать? Мы не может допустить, чтобы Кейда повесили за преступление, которого он не совершал!

Поделиться с друзьями: