Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Звезды светят вниз (Звезды сияют с небес)
Шрифт:
* * *

Лара не знала, с чего начать.

– Так чего же ты хочешь, девочка?

Все оказалось намного труднее, чем она предполагала. Первые слова дались едва ли не через силу.

– Хочу, чтобы ты меня отпустил.

Он изумленно поднял брови:

– Отпустил? Но я и не держу тебя! – В голосе Мартина прозвучала добродушная ирония.

Ей было трудно дышать.

– Неужели ты считаешь, что еще недостаточно меня наказал?

Лицо Мартина оставалось совершенно непроницаемым.

– Мы знавали прекрасные времена,

Пол. Если не считать Филиппа, то более близкого мужчины, чем ты, у меня никогда не было. Я обязана тебе всем, что имею. Я ни разу в жизни не попыталась тебе навредить, поверь. – Лара мучительно подыскивала слова. – В твоей власти уничтожить меня сейчас. Ты и в самом деле этого хочешь? Что, окажись я за решеткой, и ты будешь счастлив? – Она едва сдерживала слезы. – Прошу, Пол, верни мне мою жизнь. Пойми, я не враг!

Взгляд Мартина по-прежнему ничего не выражал.

– Я молю тебя о снисхождении. Я... слишком устала бороться, Пол. Ты победил... – Голос Лары дрогнул.

В дверь постучали, на порог ступил судебный пристав.

– Большое жюри ждет вас, мистер Мартин.

Задержавшись на мгновение, Пол Мартин вышел из комнаты.

Все, мелькнуло в голове Лары. Все кончено.

В комнату стремительно ворвался Терри Хилл.

– Видит Господь, как мне хотелось бы узнать, что он им скажет! Терпение, Лара, терпение.

* * *

Они ждали. Минута медленно текла за минутой. Но вот Мартин распахнул двери зала, где проходило слушание. Выглядел он изможденным. Пол стареет, подумала Лара. И винит меня за это. Поколебавшись, Мартин направился к ней.

– Вряд ли я смогу простить тебя, Лара. Ты превратила меня в дурака. И все же такой, как ты, у меня никогда не было. Так что я перед тобой в долгу. Я не сказал им ни слова.

Глаза Лары наполнились слезами.

– Пол... Мне нечем тебя...

– Пусть это станет моим подарком. С днем рождения, девочка.

Только когда он зашагал прочь, Лара осознала смысл фразы. Сегодня же ее день рождения! За последнюю неделю произошло столько событий, что намечавшееся празднество отодвинулось куда-то на задний план. В «Камерон-Плаза» исходят от нетерпения две сотни гостей! Она повернулась к Терри Хиллу:

– Вечером я должна быть в Нью-Йорке. Там собрались люди – в мою честь. Жюри позволит мне уехать?

– Минуту. – Терри потянул на себя массивные двери. Прошла, казалось, вечность, прежде чем он возвратился. – Вы вольны ехать, куда вам вздумается, Лара. Большое жюри объявит свой вердикт только утром, но теперь это чистой воды формальность. Вернетесь сюда к полуночи. Кстати, Пол Мартин сказал вам правду. Они не услышали от него ни слова.

* * *

Тридцать минут спустя «боинг» Лары поднялся в воздух.

– С вами все в порядке? – спросил Терри Хилл.

Она сдержанно кивнула:

– В полном.

Гости уже ждут. Лара расправила плечи. Она –

Лара Камерон!

* * *

Стоя посреди огромного и безысходно пустого зала «Камерон-Плаза», Лара оглядывалась по сторонам. Я воздвигла высочайшее в мире здание, которое переменит жизни тысяч людей. А теперь все это будет принадлежать безликим банкирам! В ушах вновь прозвучал голос отца: Судьба, она вечно против. Вспомнился Глэйс-Бэй, неказистый пансионат, первый день в школе: Кто-нибудь скажет слово на букву «F»? Перед глазами возник образ Билла Роджерса – Первое, что тебе необходимо запомнить, – это ДДЛ. И Чарлза Коэна – Я ем только кошерную пищу, а в Глэйс-Бэй ее попросту не существует.

...если я построю здание и оно вам понравится, согласитесь ли вы взять его в аренду на пять лет...

...ни за что. Контракт будет десятилетним...

А потом пришел Шон Макаллистер: Мне нужна маленькая премия. Или стимул, как хочешь... скажи честно, Лара, у тебя когда-нибудь был дружок?

За ним – Говард Келлер: Ты все не так поняла!

...мы можем работать вместе...

И под конец – успех. Успех громкий, немыслимый.

И Филипп Адлер, ее Лохинвар. Ее величайшая потеря.

– Лара...

Она обернулась. Рядом стоял Джерри Таунсенд.

– Карлос сказал, что вы здесь. Мне искренне жаль, что праздник не вышел.

Пальцы Лары судорожно впились в пуговицу его пиджака.

– Что... что случилось?

– Разве Говард не сказал?

– Не сказал чего?

– Из-за шумихи в газетах мы получили столько отказов, что почли за благо отменить прием. Я просил Говарда передать вам...

Если честно, Лара, то последнее время у меня что-то не в порядке с памятью.

А, чепуха. – Она еще раз окинула взглядом зал. – Четверть часа я здесь все-таки провела.

– Как вы сказали?

– Не обращайте внимания, Джерри. – Лара направилась к выходу.

– Может, поднимемся в офис? Необходимо кое-что закончить.

– О'кей. – Ноги моей здесь больше не будет.

В кабине лифта Джерри буднично заметил:

– Мне рассказали о Келлере. Не могу поверить, что в ответе за все именно он.

– В ответе за все я, Джерри. Только я.

– Вашей вины здесь нет, Лара.

Внезапно она почувствовала себя ужасно одиноко.

– Вот что, Джерри, если вы еще не ужинали...

– Извините, мисс Камерон. Вечером у меня дела.

– Ничего, все в порядке.

Кабина лифта остановилась, они вышли.

– Бумаги, которые вам нужно подписать, лежат в комнате для совещаний, – сказал Таунсенд.

Поделиться с друзьями: