Звонок
Шрифт:
И в это мгновение зазвонил телефон.
Мисс Кин почувствовала, как ледяная дрожь пробегала по её телу. Даже теперь, когда на её цветных покрывалах лежали солнечные пятна, резкий звонок испугал её… Она прикусила вставными зубами нижнюю губу, чтобы подавить страх. "Ответить или нет? — подумала она, но прежде чем ответила себе на этот вопрос, её рука, словно сама собой, взяла трубку.
Мисс Кин глубоко и прерывисто вздохнула и медленно поднесла трубку к уху.
— Алло, — сказала она.
— Алло, — ответил ей голос — пустой, неживой.
— Кто это? — спросила мисс Кин, стараясь, чтобы не дрожал
— Алло.
— Кто это, ответьте, пожалуйста!
— Алло.
— Кто это?
— Алло.
— Пожалуйста!..
— Алло.
Мисс Кин бросила трубку на рычаг и резко откинулась в кровати, не в силах отдышаться. Что же это, — билось у неё в голове, — что это, Бога ради?!
— Маргарет! — закричала она. — Маргарет!
Она услышала, как сестра Филипс в гостиной как будто хрюкнула и закашлялась.
— Маргарет, пожалуйста!..
Слышно было, как толстуха встала и, тяжело шаркая, направилась к ней. "Я должна собраться, — подумала старуха, прижимая к горящим щекам дрожащие руки. — Я должна всё ей объяснить…"
— В чём дело? — проворчала сиделка. — Живот болит?
Горло мисс Кин пересохло и сжалось.
— Он… снова позвонил, — прошептала она.
— Кто?
— Этот человек!..
— Какой человек?
— Который всё время звонит! — закричала мисс Кин. — Который звонит, звонит, звонит и всё говорит — алло, алло, алло, алл… —
— Ну-ка, успокойтесь! — спокойно оборвала её сестра Филипс. — Лягте, и…
— Не хочу, не желаю я ложиться! — яростно заявила старуха. — Я желаю знать, кто этот ужасный человек, который пугает меня!
— Не заводитесь, — остерегла её сиделка. — Знаете ведь, что может у вас случиться с желудком!
Мисс Кин расплакалась.
— Я боюсь. Я так боюсь! — всхлипывала она. — Ну почему он звонит?..
Сестра Филипс стояла у кровати, в какой-то бычьей задумчивости глядя сверху вниз на старую деву.
— А что вам сказала мисс Финч? — мягко спросила она наконец.
Дрожащие губы мисс Кин не смогли выговорить ответ.
— Она, наверное, сказала, что это была неисправность? — почти ласково сказала сиделка. — Так ведь?
— Да нет же! Это был человек! Че-ло-век!
Сестра Филипс терпеливо вздохнула.
— Ну, если это человек — так повесьте трубку, и всё тут, — убедительно сказала она. — Кто вам велит с ним говорить? Просто повесьте трубку. Это ведь не трудно!
Мисс Кин зажмурила блестящие от слез глаза и плотно сжала губы. В её голове звучал этот глухой, равнодушный голос. Снова и снова, не меняя интонации, повторял он, не отзываясь на её ответы — просто повторял, бесконечно, безжизненно, апатично… "Алло. Алло… Алло." И этот звук бросал её в дрожь…
— Вот, посмотрите-ка, — сказала сестра Филипс. Старуха открыла глаза и увидела сквозь туман в глазах, как сиделка кладёт трубку на столик рядом с аппаратом.
— Вот так, — сказала сестра Филипс. — Теперь никто позвонить не сможет. Оставьте трубку так; а если вам самой что-то понадобится, наберите номер. Теперь всё в порядке? Правда?
Мисс Кин подняла бесцветный взгляд на сиделку. Кивнула. Очень неохотно.
Она лежала в темноте спальни, и звенящий в ушах зуммер не давал ей заснуть. Может, это только моё воображение? —
думала она. — Ведь в первую ночь я спала, когда трубка была сброшена… Нет, это не из-за звука. Тут что-то другое… Она упрямо зажмурилась. Не буду, вот не буду слушать и всё! — сказала она себе. Она вдохнула дрожащий воздух ночи, но тьма не наполнила её мозг и не заслонила её от звука, как она надеялась…Мисс Кин нащупала халат и закутала в мягкую шерсть гладкую чёрную раковину трубки. Откинулась, тяжело дыша и решительно повторяя: "теперь я усну".
Но она всё равно слышала зуммер.
Старуха напряглась и вдруг рывком села, развернула трубку, сердито бросила её на рычаг. Блаженная тишина наполнила спальню. Мисс Кин со слабым стоном рухнула в подушки. "Теперь я засну," — сказала она себе.
И грянул телефонный звонок.
Старческое дыхание прервалось; звонок телефона как будто пронизывал тьму и окутывал мисс Кин облаком сверлящего, ухо звука. Она потянулась — снова положить трубку на стол! — и отдёрнула руку, поняв, что стоит ей поднять трубку, раздастся голос… тот голос.
В горле что-то нервно пульсировало. Что же делать, думала она, — может быть, резко, как можно быстрее, снять трубку, положить её и сразу же ударить по рычагу, чтобы отключить это… Да, так и сделаю!
Она напряглась и осторожно вытянула руку, так, что аппарат оказался точно под ней. Задержав дыхание, рванула трубку — всё по плану! — потянулась к рычагу…
И замерла, когда во тьме раздался мужской голос.
— Где — вы? — спросил он. — Я хочу — говорить — с вами…
Из старческого горла вырвался тонкий писк.
А голос сказал:
— Где вы? Я хочу говорить с вами…
— Нет, нет! — всхлипывала мисс Кин.
— Где вы? Я хочу…
Она ударила по рычагу — белыми, сведёнными пальцами. Целых пятнадцать минут она не могла отпустить рычаг.
— Нет уж, этого я не потерплю!
Голос мисс Кин напоминал потёртую тесьму. Она неподвижно сидела на кровати, изливая свой испуганный гнев в мёртвое ситечко микрофона.
— Так вы говорите, вы вешаете трубку, а он все равно звонит? — переспросила мисс Финч.
— Да я же всё объяснила! — взорвалась Эльва Кин. — Пришлось на всю ночь снять трубку — чтобы он не мог больше позвонить. Я ни на миг глаз не сомкнула! Так вот, я требую, чтобы эту линию проверили — и немедленно, слышите? Я требую, чтобы вы прекратили это издевательство!
Её глаза-бусинки сверкали; но трубка едва не выскользнула из дрожащих пальцев.
— Ну хорошо, мисс Эльва, — вздохнула операторша. — Сегодня во второй половине дня я пришлю человека…
— Спасибо, милочка, спасибо, — сказала старуха. — Вы уж, пожалуйста, позвоните мне, когда…
Её голос оборвался: в трубке послышались какие-то щелчки.
— Линия перегружена, — пробормотала она.
Щёлканье прекратилось, и мисс Кин продолжила:
— Так я хотела попросить вас, милочка, позвоните, как только вы выясните, кто этот тип…
— Конечно, мисс Кин, разумеется. А монтёра я пошлю на вашу линию немедленно. Ваш адрес — Милл-Лэйн, 127, верно?
— Правильно, милочка. Проследите за этим, прошу вас.