4.80
рейтинг книги
Серия:
#1 Чарли Чан
– Я сам часто думал об этом. Кто знает, может быть, там я добился бы чего-нибудь в жизни. Подойдя к проволочной изгороди, спускавшейся к морю, мисс Минерва, улыбаясь, сказала: "Ну вот, здесь кончается Эмос и начинается Дэн». По другую сторону изгороди показался человек невысокого роста в белом костюме. Эмос, прервав начатую фразу, сказал «прощай» и повернул назад. – Эмос! Эмос! Да что же это такое? Скажи мне только, сколько лет ты уже не разговариваешь с Дэном? – Десятого августа исполнился…
6.86
рейтинг книги
Серия:
#2 Чарли Чан
Было еще рано, и туман, затянувший ночью улицы Сан-Франциско, еще не успел рассеяться. Но Александр Иден не видел ни серой мглы, ни выступающих из нее верхних этажей зданий. Перед его глазами разворачивались совсем другие картины, полные красок, света и жизни. Его память устремилась назад по длинному коридору прошедших дней и остановилась на том из них, когда он был стройным темноволосым семнадцатилетним юношей. …Было это сорок лет назад в Гонолулу, веселом, беззаботном Гонолулу еще времен королевы.…
7.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Чарли Чан
Сэр Фредерик – еще не старый, представительный мужчина. В его проницательных стальных глазах светятся доброта и мягкий юмор, которые, однако, мгновенно сменяются столь непреклонной твердостью, от которой у пишущего эти строки мурашки пробегали по телу, хотя упомянутые твердость и непреклонность к нему отношения не имели. Будь мы на месте тех, кто убил старого графа Фьючерстоуна, чей труп был обнаружен прислугой на роскошном персидском ковре в кабинете графа, мы бы не пожелали, чтобы расследование…
6.25
рейтинг книги
Серия:
#4 Чарли Чан
— Зачем медлить? — спросил он. — Ответьте сейчас. — Нет, нет, — воспротивилась Шейла, и показав на приближавшуюся моторную лодку, спросила: — Уж не репортеры ли это? К Шейле подбежал симпатичный молодой человек с растрепанной шевелюрой. — Хелло, мисс Фен! Вы меня не узнаете? Мы познакомились, когда вы плыли на Таити. Я — Джим Бредшоу, репортер местной газеты. Я счастлив приветствовать вас здесь, и вот примите это в доказательство. Молодой человек набросил ей на плечи гирлянду душистых цветов.…
6.25
рейтинг книги
Серия:
#5 Чарли Чан
Хейли испытующе посмотрел на него. – Реакция, – сказал он. – Я себя так же чувствую после трудных дел. Тебе нужная новая работа, мой мальчик. Новая загадка. И если ты… – Знаю, – перебил его Дафф. – Помнишь, как говорил наш шеф Фредрик Брюс: «Тяжелая работа, умственные способности и немного удачи – вот что нужно для хорошего детектива». – Да… Бедный Брюс… – Вот и думай о нем сегодня ночью. Подумай о нем и о китайском детективе, который настиг его убийцу. Хейли кивнул.
– Этот парень с Гавайских…
6.40
рейтинг книги
Серия:
#5 Чарли Чан
– Зачем вы медлите? – спросил он. – Ответьте сейчас. – Нет-нет, – воспротивилась она, – не сейчас. Потом. – И, повернув голову в сторону приближавшейся к пароходу моторной лодки, спросила: – Уж не репортеры ли это? К Шейле Фен подбежал привлекательный юноша. Ветер трепал его светлые волосы. По-видимому, пребывание на этом романтическом солнечном острове не лишило его энергии. – Халло, миссис Фен. Вы меня не узнаете? Мы познакомились, когда вы плыли на юг. Я Джим Бредшоу, агент бюро путешествий,…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
5.00
рейтинг книги
Когда год назад он остановил свой выбор на мне, я не могла поверить своему счастью. На тот момент я была баронессой всего пару недель, меня только представили ко двору, и я была сражена, очарована красотой алого генерала, его правильными чертами лица, внушительной подтянутой фигурой и гипнотизирующими сапфировыми глазами. Куда бы ни пошла, я всегда, всегда искала его глазами. Я просто оторваться от него не могла. Я и мечтать не смела, что этот потрясающий мужчина сделает мне предложение!
…
9.15
рейтинг книги
Серия:
#2 Варяг
Таких разбойничьих шаек численностью до полусотни стрелков каждая в степях Приднепровья было что блох на бродячей собаке. Иногда шайки объединялись, иногда резали друг друга. Они роились около трактов и волоков, как мухи у навозных куч. Раньше, когда Итильский хаканат был в настоящей силе, такого не было. Но хакановы хузары в этих краях уже вчистую проиграли печенегам, и теперь главной силой, способной противостоять степнякам, стала княжья русь: варяги, славянские вои, служивые нурманы, свеи и прочие.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Меркурий
— Ты примчался сюда, чтобы вызвать меня на дуэль? Но на всякий случай решил прихватить с собой охрану? Я такой страшный? Парень стиснул зубы, яростно смотря на меня. — Сестра предупреждала, что твой вонючий язык может изливать только грязь. Даже не думай вывести меня из себя. Ты принимаешь вызов или отказываешься? А что, так можно было? Просто сказать «я не хочу с тобой драться, противный» и уйти в закат? Или наоборот в рассвет. Выдержки из дуэльного кодекса я тоже читал. Но они касались…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Локки
— Дай угадаю, это ты меня вызвал? — иронично спросил я. — Или снова белки шалят? — Ты кто такой? — пробасил он, сдвинув над переносицей лохматые брови. Непочтительные слова бородача мне совсем не понравились. Поэтому я в мгновение ока вызвал иллюзию здоровенного дракона, ринувшегося на смертного. Тот рефлекторно отпрыгнул, выставив нож, но налетел на пенёк и грохнулся. Только ноги в берцах взлетели, и раздался болезненный стон. Иллюзия же пропала, врезавшись в незримые энергетические линии,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Эволюционер из трущоб
— Ра-а-азбить? — предложил кривляющийся голос. Сидящее за соседним столом существо было точной копией меня-любимого. И оно выразительно ткнуло пальцем в сторону лампочки. Это Мимо. Мимик, которого я приручил. Сперва думал прикончить его, но оказалось, что это чертовски полезная тварь. Пока я сплю, он продолжает работать, выполняя простейшие операции. Разговаривает, правда, как умственно отсталый, но в остальном чертовски хорош, даже готовить умеет. — Не надо. Я сам. Потянувшись к мане, я создал…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#6 Локки
Чтобы добыть кровь, мне даже не пришлось искать что-то острое. Я просто разбередил одну из ран, прикоснулся к ней пальцами, а потом положил свою покрывшуюся кровью ладонь в выдолбленный на груди Древнего отпечаток. Я втянул голову в плечи и напряг мышцы, но ничего не произошло. Вашу божественную мать! Однако затем, как и в прошлый раз, появилось ощущение взгляда кого-то огромного и могучего, но уже не такого бесконечно равнодушного, как тогда. Сейчас в нём будто появилась лёгкая, как пёрышко,…
9.10
рейтинг книги
Серия:
#1 Варяг
Единственный результат – возмущенная сорока, сорвавшаяся с соседнего дерева. Интересно, есть ли в Австралии дубы? И сороки… – Я пить хочу! – громко заявил Духарев, подумал немного и добавил: – И выпить. На этот раз его даже сорока не поддержала. Духарев сплюнул на травку, облегчил душу простым русским словом и побрел куда глаза глядят. К счастью, глядели они в нужную сторону, и спустя некоторое время он набрел на озерцо в четверть километра шириной. Вода в озерце выглядела чистой.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
Вселенная EVE Online
— Вот что ты станешь делать, Богард, если меня отравят? — поинтересовался император, отпивая напиток. — Вызывать службу безопасности, ваше императорское величество, — чётко отрапортовал камердинер. — Болван, чем она мне уже сможет помочь? — раздражённо всплеснул руками император. — Медиков надо вызывать. Хотя и они наверняка не успеют. Налил в белоснежную кружку напиток из белого кувшина и осторожно попробовал. Температура была как раз той, которую любил. Немного отпив, подлил добавку и произнёс:…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#4 Отморозок
— Выпусти их, сволочь, я сказала, — не унималась мужественная старушка, вновь вступившись за студентов. — Вот я сейчас милицию вызову, они тебе покажут, как к детишкам приставать. — Да я их не держу, пусть себе идут, у меня нога болит, согнуть не могу, — весело осклабился бабуле детинушка и, снова взглянув на парочку, тяжело добавил. — Если торопитесь, перешагните через ногу и идите, куда вам надо. Парень сделал попытку перешагнуть через ногу детинушки, но тот согнул ее, и студент, не успев среагировать,…
6.67
рейтинг книги
Серия:
#1 Псевдоним `Испанец`
— Вы прекрасно знаете, с кем имеете дело, Мэллоун. Поэтому бесполезно просить у вас миллион баксов в мелких купюрах и вертолет, все равно не поверите. — Что же вам надо? — Сделку. Я хочу выйти отсюда живым, но просто так заложника не отдам. Звоните в бюро, выбивайте через окружного прокурора бумагу, тогда поговорим. — Что с заложником? Я могу с ним поговорить? — Нет. Он сейчас не расположен к разговорам. Я ему рот заклеил, — честно признался я. Я оглянулся на толстяка, обильно примотанного…
8.30
рейтинг книги
1 Первый раз он подошел ко мне на большой перемене третьего сентября. Почему я так хорошо запомнила эту дату? Все очень просто. Не каждый день к тебе подходит один из самых красивых парней, которых ты когда-либо встречала в своей жизни. Такие дни надо красным цветом в календаре отмечать, вот что я вам скажу. Высокий, мускулистый, с затейливыми завитками татуировки, виднеющимися из выреза простой белой футболки на шее, и намекающими на то, что самое интересное там, за плотной белой тканью. С красивым…
7.13
рейтинг книги
Серия:
#1 Технарь
"Нельзя", - сам себя постарался убедить я. Надо отвлечься. Нельзя сосредотачиваться на том, что я услышал. И поэтому я постарался сосредоточиться на том, что сейчас происходит вокруг меня. Постарался перебороть то странное состояние апатии и безразличия, что внезапно накатило на меня сразу после того, как отступили страх и паника. И это заставляло меня относиться ко всему словно сторонний зритель, вернее слушатель. Я сконцентрировался и попытался проанализировать окружающую обстановку. Мысли, как…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Меж двух миров
— Ой, точно! — Она чуть отодвинулась от камеры и нацепила очки в огромной роговой оправе красного цвета. Вообще не понимаю, как они держались на голове без ушей. — Получив доклады от ранее вернувшихся Легионеров, система присвоила вашей миссии высшую важность. Скажите, что вам удалось найти? — Лабораторный журнал Ирайдис Мольтеры, формулы её изобретения, записи об экспериментах, личный дневник. Все данные находятся в оригинальном защищённом кейсе, плюс я скопировал их на свой костюм. — Я слегка…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#19 История Телепата
Я уверенно разворачиваюсь спиной к Портаклу и лениво ковыряю носком берца небольшой камень. Этот жест, как ни странно, производит эффект. Он молчит. Долго. Секунды тянутся, пока он явно взвешивает свои шансы, а я делаю вид, что мне всё равно. Наконец, его голос звучит осторожно, с ноткой едва сдерживаемой надежды. От прежней бравады не осталось и следа. — Если я соглашусь… ты дашь мне убежище? Такое же, как Ратверу? Я слегка оборачиваюсь, бросая на него взгляд через плечо, и отвечаю спокойно,…