7.44
рейтинг книги
Серия:
#1 Дочери Альбиона
МАДОННА, УКРАШЕННАЯ ДРАГОЦЕННОСТЯМИ Родилась я в сентябре 1523 года, через девять месяцев после того, как в рождественское утро монахи обнаружили в яслях дитя. Мое рождение, как говорил мне отец, тоже было чудом. В то время он был уже немолодым человеком, ему было уже около сорока лет. Он недавно женился на моей матери, которая была моложе его на двадцать лет. Его первая жена умерла после нескольких безуспешных попыток доносить плод положенный срок, родив мертвого ребенка. Вот поэтому мой отец…
7.43
рейтинг книги
Серия:
#2 Дочери Альбиона
Разумеется, в то время я не имела ни малейшего понятия, кто он такой, но почувствовала, что, должно быть, Джейк не простой человек. Встречные мужчины подносили руку к голове; две-три девушки присели в реверансе. Кто-то крикнул: — Веселого доброго дня тебе, кэп Лайон! Имя как-то шло ему. Солнце, игравшее в его русых волосах, придавало им рыжеватый оттенок. Он слегка раскачивался при ходьбе, как делают все моряки, когда сходят на берег, как будто они еще не привыкли к твердой земле и продолжают…
7.45
рейтинг книги
Серия:
#3 Дочери Альбиона
Мы так долго жили с чувством страха перед испанцами, что без этого чувства наша жизнь внезапно показалась пустой, и, хотя я захотела завести дневник, записывать было почти нечего. Неделями приходили сообщения о том, что случилось с Армадой. Корабли постоянно выносило на берег, команды их страдали от голода; многие утонули; некоторые достигли берегов Шотландии и Ирландии, и поговаривали, что их приняли так негостеприимно, что для них лучше было бы утонуть. Мой отец бурно выражал свое одобрение.
…
7.78
рейтинг книги
Серия:
#4 Дочери Альбиона
Мать была настроена весьма серьезно. Она села в большое резное кресло, в котором мы с Берсабой в детстве устраивали возню. Это было чудесное кресло с ручками в виде грифонов, мы всегда чувствовали себя более уверенно, сидя в нем, и потому каждая из нас старалась первой занять любимое место. Теперь в кресло села мать, устремив на нас добрый взгляд, который я тогда считала совершенно естественным и о котором позже вспоминала с грустью. — Семнадцать лет, — сказала она, — это поворотный пункт. Понимаете,…
7.14
рейтинг книги
Серия:
#5 Дочери Альбиона
— Эти дневники не только содержат биографии твоих предков, но кое-что рассказывают о событиях, важных для нашей страны, — сказала мама. — Они помогут тебе понять, почему твои предки поступали в определенных обстоятельствах именно так. Поскольку дела с моим рождением обстояли не совсем ясно, мама решила, что будет лучше, если я сама разберусь во всем, и отдала мне свои дневники, когда мне исполнилось шестнадцать. При этом она сказала: — Ты похожа на меня, Арабелла. Ты быстро…
6.80
рейтинг книги
Серия:
#6 Дочери Альбиона
Она расспросила его об этой Кристабель Конналт. «Если я не одобрю ее, эта женщина должна будет уехать», — настаивала мать. — Она, несомненно, поймет, что хозяйке дома надо угождать, — отвечал отец. — Это приятная молодая девушка: я услышал о ней от Летти Уэстеринг. Она хорошо образована, родом из семьи викария. Сейчас ей пришла пора зарабатывать себе на жизнь, и, я думаю, это хорошая возможность для всех нас. Затем спор продолжился, но, в конце концов, мать согласилась, что Кристабель Конналт…
7.88
рейтинг книги
Серия:
#7 Дочери Альбиона
Сейчас Присцилла с Ли перебрались в Довер-хаус во владениях Эверсли. Там они жили с моей сводной сестрой Дамарис. Совсем рядом располагался Эндерби-холл, который мы с Бо использовали для встреч. Этот дом оставил мне в наследство дядя отца, Роберт Фринтон. Эндерби — это место памятных событий. Его считают обиталищем нечистой силы. Я подозреваю, что именно поэтому я была очарована этим домом с детских лет, задолго до того, как он стал принадлежать мне. Однажды там произошла страшная трагедия, и, естественно,…
7.33
рейтинг книги
Серия:
#8 Дочери Альбиона
Будучи ребенком, я этого не понимала. Я просто сознавала, что ищу безопасности, и рядом с ними мне будет спокойно. Совсем еще крошка, стоя тогда на берегу, я ощущала, что должна держаться их. Дамарис понимала мои чувства. При всей кажущейся наивности она была очень мудра — по правде говоря, гораздо мудрее, чем такие, как Карлотта, моя блестящая, любящая светские удовольствия мама. Те дни в Англии были для меня радостным открытием. Я обрела семью, которая ждала меня, чтобы принять в свой магический…
7.71
рейтинг книги
Серия:
#9 Дочери Альбиона
С небольшим сожалением я подняла глаза. Я любила гостей, но хотела бы, чтобы они повременили до тех пор, пока я не закончу с цветами. Сабрина и Дикон шли по направлению к дому. Я вытерла руки и вышла их встретить. Сабрина, кузина моей матери, поразительно красивая женщина, была примерно на десять лет старше меня, то есть в описываемое время ей исполнилось около сорока лет. Она не выглядела на свои годы, хотя в глазах ее часто появлялось выражение тревоги и иногда замечали, как она пристально…
6.43
рейтинг книги
Серия:
#10 Дочери Альбиона
Время пролетело быстро, и мы расстались, чтобы переодеться к обеду. Безусловно, я давно не проводила время так интересно и увлекательно с тех пор, как в последний раз видела Дикона. В течение нескольких дней большую часть времени я проводила с гостем. Мы много ездили верхом, так как, по его словам, он хотел, чтобы я показала ему окрестности. Он много рассказывал мне о жизни во Франции, где при дворе, насколько я поняла, он выполнял какие-то дипломатические поручения. У него были замок в провинции…
7.33
рейтинг книги
Серия:
#11 Дочери Альбиона
Мы все ясно понимали уже тогда, что Дикон хотел, чтобы моя матушка осталась с ним навсегда. Вряд ли когда-либо двое людей испытывали более сильное влечение друг к другу, чем эта пара. Мне они казались очень пожилыми, и я не переставала удивляться, что двое таких, давно достигших зрелого возраста людей, могли вести себя, как молодые пылкие любовники, — и, что всего поразительнее, так поступала моя родная мать! Я помню время, когда еще был жив мой отец. С ним матушка держалась иначе; и, мне думается,…
7.43
рейтинг книги
Серия:
#12 Дочери Альбиона
— Не нужно это подчеркивать, — возражала мисс Ренни. — Вы обе всего-навсего маленькие девочки, а разницу в возрасте вряд ли можно считать существенной. Мы вместе занимались в классной комнате, в один и тот же день нам подарили пони, мы обучались езде верхом под руководством одного и того же наставника. У нас была общая гувернантка, мы были как родные сестры. Но хотя мы были в близких родственных отношениях и редко расставались, по внешности и характеру мы были весьма разными. Амарилис была хорошенькой,…
6.43
рейтинг книги
Серия:
#13 Дочери Альбиона
Я очень любила отца и мать. Они были для меня самыми лучшими людьми на свете, но к отцу я относилась с особым чувством, как и он ко мне. А мой брак Джекко был любимцем матери, так как она считала, что нужно сохранять некоторое равновесие в семье. Мой отец — очень высокий, смуглый, с яркими сияющими глазами, создавал впечатление человека, наслаждающегося бытием. Я его считала одним из самых удивительных людей, которых я знала (другим таким человеком был Рольф Хансон). Он прожил жизнь, наполненную…
6.80
рейтинг книги
Серия:
#14 Дочери Альбиона
Сам отец не был корнуоллцем, так что его называли в этих краях «иностранцем», и это означало, что он родился по другую сторону реки Тамар, в чужой стране, называвшейся Англия. Его это всегда смешило. Семья у нас была дружная. Мой отец был умен, он хорошо разбирался в различных повседневных проблемах и без всякой суеты умел решать их — так мне по крайней мере казалось. Я никогда не видела его потерявшим самообладание и считала самым чудным человеком в мире. Я любила ездить вместе с ним верхом. Джек,…
6.25
рейтинг книги
Серия:
#15 Дочери Альбиона
Да, я счастлива жила в Лондоне, неподалеку от Гайд-парка, куда ходила гулять по утрам со своей гувернанткой мисс Браун. Мы прогуливались по дорожкам, обсаженным высокими деревьями — каштанами, дубами и буками. Мы встречались с другими няньками, с которыми мисс Браун останавливалась поболтать, в то время как я присоединялась к играм других детей. Мы кормили уток на пруду и бегали по заросшей травой лужайке, предназначенной специально для этого. Я обожала магазины. Неподалеку от нас находился рынок,…
6.57
рейтинг книги
Серия:
#16 Дочери Альбиона
Нужно сказать, обстоятельства складывались для нее благоприятно. Действительно, на первый взгляд подобный план было бы невозможно выполнить, да ей и не пришло бы в голову сделать так, если бы не некоторые сопутствующие моменты. Именно в это время моя мать должна была произвести меня на свет в Кадоре, самом крупном имении во всей округе, и, само собой разумеется, миссис Полгенни предстояло выполнять обязанности акушерки. Моя мать умерла при родах, и, поскольку считали, что я тоже не выживу, миссис…
8.00
рейтинг книги
Серия:
#17 Дочери Альбиона
Роберт, один из самых славных людей, которых я когда-либо знала, был старше меня почти на пять лет. Он был высок и худ и несколько нескладен, словно, как говорила Аннабелинда, его собирали в спешке и некоторые части тела не слишком хорошо подогнали друг к другу. Но это каким-то образом придавало ему привлекательность. Он обладал мягким характером, и я относилась к нему с любовью с момента нашего знакомства. Аннабелинда была старше меня на два года и ничуть не походила на своего брата, будучи беспокойной,…
6.80
рейтинг книги
Серия:
#18 Дочери Альбиона
Я хорошо помню то утро. Во главе стола сидел мой отец, сэр Роберт Денвер. Удивительный человек! Я его очень любила. Он не был похож ни на кого из наших знакомых. В нем не было ни капли высокомерия, и он отзывался о своей персоне в пренебрежительном тоне. Мама частенько журила его за это. Мягкий и добрый, он, как мне казалось, был человеком, на которого можно положиться. Он унаследовал титул баронета от своего отца, который умер не так давно. Мой дедушка был таким же милым человеком, как и отец,…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Отпуск
— Знаешь, а я подумал, может Аграфы не просто так над ним проводили опыты? Могли заложить программу на самоуничтожение. — Вот только где он взял взрывчатку и зачем взрывать станцию? Ничего ценного, как я понимаю, взрывы не уничтожили? К тому же, насколько я знаю, он сидел в карцере под присмотром твоего лейтенанта и только недавно был выпущен оттуда. — Креатка оставила ему взрывчатку. — У неё не было ничего при себе. Если только закладка где-то на станции. И её сделала не креатка, а кто-то…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Метатель
Но ладно, думал я. Моя работа — всего лишь провести их туда и обратно, следить, чтобы никто не сломал шею по пути и чтобы все оказались в целости и сохранности. Моя задача ясна. Если они хотят искать мифы среди уральских гор — их дело, а вот моё — провести их через это как можно тише и без лишних разборок. Подумал, что, в конце концов, такие походы — не первый и не последний раз в моей жизни. Но ощущение того, что меня взяли как просто одного из обслуживающего персонала, честно говоря, начало чесаться,…
5.40
рейтинг книги
Серия:
#2 Клан Волка
Но это было не самое паршивое. Я всё сильнее ощущал, что по левому боку, под рубашкой, обильно сочится кровь, течёт по коже и собирается у ремня брюк, пропитывая одежду. Оттянув пиджак, я уставился на рану, и от её вида во мне всё похолодело, несмотря на горячий ветер. — Какого хрена, Мич?.. Не знаю почему я сказал именно это — у меня будто не нашлось подходящих слов. — Извиняй, дружище, но я не стал вытаскивать из тебя этот обломок, — тут же сообщил Мичи, виновато поморщившись. — Я, конечно,…
5.00
рейтинг книги
Ворона моргнула. Геральт пошевелил связанными за спиной руками, пытаясь восстановить кровообращение. Верёвка болезненно врезалась в запястья. За спиной он слышал тяжёлое дыхание деревенского верзилы. Верзила стоял прямо за ним, и Геральт был уверен, что тот только и ждёт повода, чтобы снова заехать ему кулаком по уху. Войт Булава хмыкнул, развалился в кресле, выпятив живот, обтянутый бархатным кафтаном. Геральт вглядывался в этот кафтан и мог различить, что войт ел сегодня, вчера и позавчера. И…
5.73
рейтинг книги
Серия:
#2 Петр Синельников
Пролог Боль! Непрерывная, страшная боль! — Сволочи! Я вас всех убью! Всех! Твари! Я запомнил вас! Запомнил! Аааа!!! Гады! Гады! — Убьешь…на том свете! Ха ха ха! Гегар, дай-ка мне вон тот прут…да, да…этот! Рукавицей бери, идиот! Руку припалишь, загноится — кто работать будет? Вот сюда прикладывай…поджарь ему…ага, ага! — Аааа! Сволочи… — Сомлел. Слабый стал. Вначале-то покрепче был, не сразу уходил. А вообще крепок парень, смотри, сколько продержался! И ведь ничего не сказал!
— А…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#28 Лекарь
— Погодите-ка… — поднял руку Император. Только сейчас он начал о чем-то догадываться. Раньше просто времени не было и приходилось принимать срочные решения, но теперь, в спокойной обстановке, голова заработала куда лучше. — Я вот забыл спросить как-то… А сколько их осталось, пленных этих? — Если округлить, то что-то около двадцати восьми тысяч двухсот пленных, — скривился министр, понимая, что Император об этом действительно не знал. Тогда как старик сразу погрустнел. Нет, с одной стороны — это…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#5 Помещик
Наконец, не найдя к чему придраться, Андрей вернулся на коня и осторожно двинулся вперед. В воду. Дабы форсировать Оку по броду. Обычному и совершенно привычному. Метр. Другой. Десяток. Третий. Наконец его конь отчаянно заржал и начал заваливаться в воду. В бок. По ходу течения. Секунда. И молодой воевода оказался в воде, уйдя под нее с головой. Хорошо хоть конь его не придавил, и он свалился с него относительно безболезненно. Однако свалился.
Тряпки, надетые на Андрея, тотчас…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Двойник Короля
— Ага, — я довольно кивнул, чувствуя, что загоняю его в угол. — Тварей, которые нарушили закон. Да и не один. И, чтобы вы не стали выгораживать, вот тела, — выпрямился во весь рост. — А я, Магинский Павел Александрович, требую от вас официального расследования. Факты установлены, жду решения по роду Зубаровых. — Да что ты себе позволяешь? — голос Запашного сорвался на крик. Его холёное лицо пошло красными пятнами. — Ничего особенного, — хмыкнул я, наблюдая за реакцией повытчика. — Только чтобы…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#8 Черный маг императора
Мое настроение, которое и без того сегодня было хреновым с самого утра, испортилось еще сильнее. На горизонте довольно ясно замаячила пересдача, а это означало, что высшего балла по этому предмету у меня уже не будет. Самое интересное, я вообще понять не мог, откуда там все эти слова взялись? Не помню, чтобы я писал такое… Анкхи и балалайки явно не то, что там должно было быть написано. — Максим, ну это уже совсем перебор, — усмехнулась Ева Денисовна. Ну это совсем капец… Если даже Баба-Яга…
5.00
рейтинг книги
Впрочем, бегал он недолго. Какой-то студент запустил лезвие ветра и рассёк марионетку пополам, а вместе с ней и пару своих сокурсников. Да, проблемная магия. Ты вроде сделал всё как надо, а вот твои союзники, не поняв замысла уничтожили марионетку. Со всех сторон разносились крики. Кровь хлестала тугими струями из отрубленных конечностей, а крысы всё продолжали прибывать. Я прикончил ещё пару тварей, прежде чем увидел в толпе сражающихся друзей. Лев и Гриша прикрыли своими телами Лунгину и рубились…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Метатель
Кира схватилась за голову, пробормотав что-то неразборчивое, но явно нецензурное. — Не умничай, мне тоже пришла оповещалка. Только толку от нее, когда ничего не понятно! Я глубоко вдохнул, стараясь не поддаваться панике. Пещера казалась бесконечной, а слабый свет, пробивающийся сквозь трещины, лишь добавлял мрачности. На стенах виднелись странные символы, которые я уже встречал раньше в других храмах Системы. Что-то подсказывало мне, что они не просто для красоты. — Ладно, — сказал я, пытаясь…
4.25
рейтинг книги
Через минуту няня и Марк снова шли по площади. В сумочке у девушки лежал флакончин духов, а малыш крепко сжимал в руке пистолет. Они уносили с собой "любовь и "смелость", подаренные щедрой Ягг. Однако эти приятные сами по себе дары не гарантировали (к нашему огромному сожалению) им счатья до конца дней. Народ все прибывал и прибывал на ярмарочную площадь. Один за другим Грета внимала с полок свои подарки. Денег с покупателей она, как любая уважающая себя волшебница, не брала, чем вызывала у одних…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#5 Граф Берестьев
Я поднялся и по очереди дотронулся до крестов с символом моего рода. Рядом с отцом задержался чуть дольше. — Пи? — Да, сейчас… Минуту… Перстень на пальце стал теплее, и я ощутил, что тысячи слов, которые мне хотелось сказать, застряли в горле. Нечего пока говорить. Я ещё ничего не достиг. Даже брата ещё не видел и ничем ему не помог… — Пойдём домой… Утром в академию. Надо переодеться. И мы ушли прочь из этого молчаливого царства. — Пи? — обратился ко мне Фома, когда мы завернули в переулок.…
5.75
рейтинг книги
Серия:
#1 Адвокат империи
В последних словах прозвучала явная угроза. И действительно, никто и никогда не смел обвинять «Рапсодию» в том, что на её столах кто-то посмел мухлевать. Уж я-то знал это как никто другой. Провел «исследование», так сказать. Последнего идиота, который попытался провернуть подобное в этом заведении, нашли в Неве с камнем на шее. А я, знаете ли, не особо радуюсь перспективе подобного заплыва. Было бы крайне глупо потратить таким образом свой второй «шанс». И всё-таки я сделал именно то, в чём он…