5.00
рейтинг книги
Серия:
#71 Перри Мейсон
— Ладно, посмотрим. Ты возбудила мое любопытство, и я готов принять ее, даже если это помешает встрече, назначенной на шестнадцать часов. — В вашем распоряжении десять минут, — заметила Делла Стрит. — А она готова уделить мне двадцать! — воскликнул Мейсон. — Теперь уже семнадцать, — взглянув на часы, уточнила Делла. С этими словами она вышла в приемную и тут же ввела в кабинет Одри Бикнелл. — Мисс Бикнелл, мистер Мейсон, — представила Делла их друг другу.
Одри Бикнелл быстрым шагом…
7.71
рейтинг книги
Серия:
#72 Перри Мейсон
– Делла Стрит – мой доверенный секретарь, – пояснил Мейсон. – Я предпочел бы, чтобы она присутствовала при разговоре и делала заметки. – Дело очень конфиденциальное, – бросил Бэнкрофт. – А мисс Стрит – весьма компетентное и надежное хранилище чужих секретов, – ответил Мейсон. – Она знает все обо всех моих делах. Бэнкрофт сел. В следующий момент решительное и уверенное выражение исчезло с его лица. Казалось, будто он растекся внутри своей одежды. – Мистер Мейсон, – начал он. – Я на грани катастрофы.…
7.00
рейтинг книги
Серия:
#74 Перри Мейсон
– У вас есть связь с хорошим детективным агентством? – неожиданно спросил Хорас, уклоняясь от темы. – Да, – ответил хозяин кабинета, – я обычно сотрудничаю с Детективным агентством Дрейка, расположенным на этом же этаже нашего здания. Пол Дрейк работает со мной многие годы. Это высококомпетентный и в высшей степени порядочный детектив. – Он разбирается в отпечатках пальцев? – уточнил Уоррен. – Что вы имеете в виду? – Он может классифицировать отпечатки пальцев и сличить их?
– У него…
7.50
рейтинг книги
Серия:
#75 Перри Мейсон
В просторном доме в ожидании хозяйки возникла напряженная атмосфера. Боринг Бриггс, зять Лоретты, и его жена Диана, второй зять Лоретты, Гордон Келвин, и его жена Максина, экономка, горничная, повар, сиделка, Джордж Иган, шофер – все эти люди по-разному относились к приближающемуся возвращению Лоретты Трент. Но все вместе как бы пропитали атмосферу сдерживаемым волнением. Когда утренние операции закончились и хирурги переоделись в обычную одежду, в работе больницы «Филлипс мемориал» наступило…
7.88
рейтинг книги
Серия:
#76 Перри Мейсон
– Ну, Герти читала любовный роман, – продолжила Делла, – как раз дошла до самого интересного места. Я думаю, она читала одним глазом, а другим следила за посетителями. Она сказала, что минут через пять после моего ухода в приемную вошла чем-то очень взволнованная женщина и заявила, что должна немедленно поговорить с тобой. Герти ей объяснила, что ты ушел на деловой завтрак и что ты редко принимаешь посетителей без предварительной договоренности, что к половине третьего ты, очевидно, вернешься, потому…
7.00
рейтинг книги
Серия:
#77 Перри Мейсон
— Итак, Герти читала любовный роман. Она как раз дошла до самого интересного места. Я думаю, она читала одним глазом, а другим следила за клиентами. Она сказала, что через пять минут после моего ухода в офис пришла женщина, которая была чем-то очень взволнована. Она заявила, что должна увидеть вас немедленно. Герти ей объяснила, что вы ушли обедать, что редко принимаете клиентов без предварительной записи, что к 2 часам 30 минутам вы, очевидно, вернетесь, поскольку в это время у вас начинается прием.…
7.57
рейтинг книги
Серия:
#77 Перри Мейсон
– У каждого преступника есть право обращаться к адвокату за защитой... Но адвокат не может становиться соучастником преступления. После того что вы мне сказали, моя обязанность и долг – не только предупредить вас о неминуемости ареста, но и вызвать полицию, чтобы она выполнила свой долг. – Не спешите, мистер Мейсон, вам еще неизвестны все факты. – Но мне известно вполне достаточно для того... – Может быть, вы все же позволите мне закончить свой рассказ? – В вашем распоряжении две минуты, –…
6.60
рейтинг книги
Серия:
#78 Перри Мейсон
На мгновение Мейсон задумался. — Черт возьми! — сказал он. — Надеюсь, он не собирается впутывать меня в темное дело. Что ж, примем его, — надо ведь спасти Герти. Делла вышла в приемную и вернулась в кабинет вместе с посетителем. — Мистер Даттон, мистер Мейсон, — представила она мужчин друг другу. Мейсон окинул вошедшего оценивающим взглядом, затем вышел навстречу ему из-за стола. Мужчины обменялись рукопожатиями, и Даттон сказал: — Я очень благодарен, мистер Мейсон, что вы меня приняли без предварительной…
7.00
рейтинг книги
Серия:
#78 Перри Мейсон
– А ему сколько? – Семьдесят пять. – Он ваш родной дядя? – Да, – ответила Дафния, отмечая про себя приподнятые брови адвоката, – я дочка Роберта Шелби, который был на пятнадцать лет моложе брата. – Ваш отец жив? – Папа и мама у меня погибли в автомобильной катастрофе, когда мне был один год. Меня забрал к себе дядя Горас, и я выросла в его доме. – Он женат? – Нет, он вдовец, но у него была замечательная экономка, на которой лежало все хозяйство. Мне она заменяла мать.
– Она все…
8.22
рейтинг книги
Серия:
#80 Перри Мейсон
– Не беспокойтесь, – заверил его Мейсон. – Понимаете, Кит совсем недавно работает у меня, и мне нужно выяснить, что у нее на уме. – Кит? – переспросил Мейсон. – Катерина Эллис. Ее все зовут Кит, а иногда даже Котенок. У нее еще практически нет опыта, и ее нельзя пока считать профессиональной официанткой. Мой ресторан – ее первая работа. – Спасибо, что предупредили, – поблагодарил адвокат. – Это больше, чем предупреждение, мистер Мейсон. Если она попробует что-то у вас выяснить, сообщите…
7.00
рейтинг книги
Серия:
#80 Перри Мейсон
Девушка кивнула, вышла из конторы и через несколько минут вернулась в сопровождении женщины. Походка незнакомки была прямой и величавой, голова высокомерно, по-королевски поднята. Она поклонилась Мейсону и сказала: – Благодарю вас, мистер Мейсон, за то, что вы согласились меня принять. – С этими словами она спокойно уселась в кресло для посетителей и продолжала: – Пожалуйста, отнеситесь со вниманием к тому, что я вам расскажу, поскольку я должна знать, что меня ожидает. – Что же случилось? –…
7.17
рейтинг книги
Серия:
#81 Перри Мейсон
– Вы дадите мне пощечину, – ответил незнакомец, возмущенно блеснув глазами, – а я познакомлю вас с законом и с тем, как в нем оценивается публичное оскорбление и рукоприкладство. Я подам на вас в суд и потребую компенсацию за причиненный мне моральный ущерб. И если вы надеетесь, что я не смогу заставить вас раскошелиться, рекомендую проконсультироваться у хорошего адвоката. Не обращая больше внимания на растерявшуюся женщину, мужчина направился к вращающейся двери, вышел на улицу и растворился…
7.17
рейтинг книги
Серия:
#82 Перри Мейсон
– Мне необходимо, чтобы вы, если потребуется, обеспечили недостающее звено, которое свяжет меня с прошлым. Однако вам не следует этого делать, пока вы не получите от меня соответствующего разрешения или я специально не попрошу вас об этом. Или пока не возникнет определенная ситуация, которая заставит вас немедленно связаться с моими родителями. На столе Деллы Стрит зазвонил телефон. Она сняла трубку. – Алло?.. Да, Герти… Прямо сейчас?.. Настолько важно?.. Хорошо, иду. Делла Стрит многозначительно…
7.14
рейтинг книги
Серия:
#83 Перри Мейсон
Глава 1 Перри Мейсон сидел в своем кабинете за письменным столом, откинувшись на спинку стула орехового дерева. Он настолько погрузился в изучение последнего решения Верховного суда штата, что не заметил, как в комнату вошла его секретарь Делла Стрит. Бесшумно приблизившись, она с невозмутимым видом положила перед ним десять хрустящих стодолларовых бумажек. Занятый своими мыслями, Мейсон никак на это не отреагировал. Полностью поглощенный чтением документов, он не обращал на происходящее вокруг…
7.00
рейтинг книги
Серия:
#83 Перри Мейсон
Он недавно перебрался в современную и хорошо оборудованную лабораторию медицинской экспертизы, которая представляет собой подлинный шедевр, демонстрируя все то, что наука может сделать, чтобы не дать преступникам уйти от ответа. «Решение проблемы преступления должно стать областью науки, — сказал Кэдман, с любовью оглядывая свой стереоскоп, всевозможные ультра— и инфрамикроскопы, облучатели, столы, заставленные колбами, пробирками и самыми последними изобретениями для борьбы с преступностью. — Сейчас…
8.22
рейтинг книги
Серия:
#84 Перри Мейсон
Мейсон предложил гостю сигарету, взял одну себе и сказал, прикуривая: – Я вас слушаю. – Некий мистер Лоринг Карсон имел участок, разделенный на две части, который он купил, чтобы впоследствии продать. Я собирался построить себе дом, который превосходно вписывался в это место… Не думайте, я не архитектор, вовсе нет. Я увлекаюсь всем понемногу и последнее время, листая специальные журналы, разработал дом своей мечты… – Продолжайте, пожалуйста. – Карсон – строительный подрядчик. Он сделал мне…
7.75
рейтинг книги
Серия:
#84 Перри Мейсон
И потому я с огромным удовольствием посвящаю эту книгу моему другу доктору Теодору Дж. Керфи. Эрл Стенли Гарднер Глава 1 В четверть третьего пополудни Милдред Крэст поняла, что совершенно не хочет больше жить. Ошеломленная только что полученным известием, она потеряла способность трезво мыслить и теперь пребывала в полном оцепенении. До этого момента она была одной из самых счастливых девушек калифорнийского городка Оушнсайд, где всегда кипит жизнь. Кольцо с крупным дорогим бриллиантом…
7.71
рейтинг книги
Серия:
#85 Перри Мейсон
В глазах Мейсона сверкнул огонек. – Но Мэй повела себя не так, как следовало ожидать? – спросил он. – Она поняла, что сыта по горло Северной Мезой, и решила посмотреть мир. – А где она сейчас? Смех потух в глазах Сильвии Фарр. – Не знаю, – ответила девушка. – Где она находилась, когда вы последний раз получали от нее известия? – Здесь. – Она работала? – У нее было несколько мест работы, – осторожно ответила Сильвия Фарр. – Мне кажется, она пыталась наверстать то, что недополучила…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Наша
Звук падения мебели и тяжелого тела парня разносится по пустой аудитории настолько громко, что даже оглушает. Я стою, не в силах шевельнуться, с глупо открытым ртом, и ошалело наблюдаю, как Лис, вместо того, чтоб валяться в отключке от невероятно страшного, жесткого удара главного бандита универа, вскакивает с пола, словно кукла-неваляшка, отталкивается и буквально летит на соперника! И в полете умудряется как-то очень хитро извернуться, достав до челюсти Камня ногой! Боже!
Я раньше такое…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Династия
Я тоже. Григорий Михайлович лежит, прикрыв глаза. Дышит тяжело и медленно, а его лицо настолько бледное, будто он уже мёртв. — Ладно! — бросает Юрий, сбрасывая руки Татьяны. — Успокоились. Где врач, вашу мать?! — Сейчас будет, — раздаётся голос Виталия рядом с моим ухом. Оказывается, это он меня держит. — Отпустите. Пытаюсь говорить спокойно, но голос всё ещё дрожит от злости. И не только на Юрия. За предательство Виталия я тоже злюсь на него. Не сразу, но он ослабляет хватку. Я поправляю…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Видящий смерть
Через минуту няня и Марк снова шли по площади. В сумочке у девушки лежал флакончин духов, а малыш крепко сжимал в руке пистолет. Они уносили с собой "любовь и "смелость", подаренные щедрой Ягг. Однако эти приятные сами по себе дары не гарантировали (к нашему огромному сожалению) им счатья до конца дней. Народ все прибывал и прибывал на ярмарочную площадь. Один за другим Грета внимала с полок свои подарки. Денег с покупателей она, как любая уважающая себя волшебница, не брала, чем вызывала у одних…
6.60
рейтинг книги
Плавный ход машины потихоньку успокаивал. Тонированные задние стёкла и мягкость сиденья создавали иллюзию изоляции и защищённости. — Хорошо ещё водитель попался не болтливый, — подумала я и потихоньку стянула туфли на соответствующей случаю шпильке, — фу-уф. Рассеянно наблюдая мельтешение цветных всполохов за стеклом, я погрузилась в невесёлые размышления. Сорок пять лет. Вполне себе успешная бизнес-леди с крепким, хоть и не очень большим производством. Симпатичная ухоженная сероглазая блондинка.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#23 Кодекс Охотника
Через минуту няня и Марк снова шли по площади. В сумочке у девушки лежал флакончин духов, а малыш крепко сжимал в руке пистолет. Они уносили с собой "любовь и "смелость", подаренные щедрой Ягг. Однако эти приятные сами по себе дары не гарантировали (к нашему огромному сожалению) им счатья до конца дней. Народ все прибывал и прибывал на ярмарочную площадь. Один за другим Грета внимала с полок свои подарки. Денег с покупателей она, как любая уважающая себя волшебница, не брала, чем вызывала у одних…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#7 Пепел
На протяжение короткого разговора я ясно ощущал мощные сканирующие чары. В первый визит я ничего подобного, кстати, не ощущал… Впрочем, оно и логично — я тогда был с Хельгой, её охраной и вообще приехал в почитай что передвижном бункере. А так — вполне логично иметь комплекс чар, направленных на сканирование ауры самого прибывшего и его артефактов. Мало ли, кто и что решить пронести в себе или с собой? От одержимости тварями из демонических планов бытия до опасных артефактов с чарами ранга седьмого-восьмого…
5.00
рейтинг книги
Мы поднялись на второй этаж по начавшей разрушаться лестнице, и Татьяна сразу направилась в угловую комнату, возле которой находилась голландская печь. На ней даже сохранилось с десяток расписных изразцов. - Что тебя сюда постоянно тянет? – я прошлась по сгнившему паркету, провела пальцами по пыльной каминной полке и подошла к окну. - Не знаю… - тихо ответила подруга. – Мне все время хочется прикоснуться к той жизни, которая когда-то кипела здесь… Наверное, в этом месте было много радости, смеха…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Расколотый мир
Уставших молодых магов теснили, отступать было некуда. * * * Передо мной мелькали всевозможные пейзажи. Бесконечная череда картинок. Продвинутый мегаполис, полный летающих машин, покрытые мраком мёртвые руины, в которых раскиданы светящиеся магией кристаллы, расплавленное поле от горизонта до горизонта… Не понимаю, что это за пейзажи — галлюцинации? Настолько реалистичные и после каждого пространство мерцало, и я на несколько секунд видел сияние переливов тьмы и света. Разноцветные частицы…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Несвятая троица
- Почему бомжам? Он был один! - Ну слава яйцам, не оргия. Вот тебе и девочка с принципами! В тихом омуте – черти, а в Кате – бомжи! Ты мне лучше скажи, почему все-таки бомж? Неужели нет других мужиков? Ты была пьяная и тебе приспичило? Так ты ж и не пьешь ничего крепче чая. - Не знаю, как-то странно все получилось. Он такой… - я поймала себя на том, что улыбаюсь. – Необыкновенный. - Сумасшедшая, - выдохнула Ленка. – И где этот герой-любовник? На какой помойке его искать, чтоб заценить?
…
5.00
рейтинг книги
Человек с гнусавым голосом чуть изменил положение лампы, давая мне лучше осмотреться. Выждав пару минут, мой мучитель обратился ко мне: — У тебя были в кармане документы на имя Ткачука, но я тебе не верю. Возможно, мои ребята немного перестарались, когда задерживали тебя, поэтому я дам тебе время до рассвета. Если утром ты продолжишь молчание — тебя просто расстреляют как диверсанта. У нас идет война, и церемониться мы не будем. Но если ты проявишь сознательность и все расскажешь, гарантирую жизнь…
5.75
рейтинг книги
Серия:
#2 Старицкий
— Но… — неуверенно протянул он. — Уйди, сынок, опосля все, — уже нормальным голосом произнес Прокоп. Богдан судорожно кивнул и, оглядываясь на нас, все же ушел, направившись то ли домой, то ли еще куда. Прокоп же, кряхтя, как старый дед, и шатаясь из стороны в сторону, уселся на скамью. «Эк его торкнуло, — пронеслась мысль, а после еще одна: — Всего-то узнал, что я царский родич». — Эт как же так? — вымученно улыбнулся он, глядя на меня. — А вот так, — пожал я плечами. — Князю Василию…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Магический XVIII век
30. Местное сообщество 31. Запирайте дверь покрепче 32. Продолжаем разговор 33. О тёмных силах и местных жителях 34. Нежить нежити рознь 35. Кто кого 2.36 Не у шубы рукав 37. Мальчишник 38. Военный совет 39. В страшном кольце 40. В тёмном дворе 41. Посмотри в глаза чудовищ (с) 42. Учёного учить – только портить 43. На всю улицу веселье 44. Покуда земля ещё вертится * * * Я сделаю это сама
Пролог Пролог - Евгения Ивановна,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#4 Артефактор
Не по причине уязвленной гордости, такой болезнью я давно переболел. Обижать графа не хотел и сдерживался, не заслуживал он резкой отповеди. Благо мою гримасу Воронцов не заметил, всматривался в происходящее в саду. — Благодарю за предупреждение, Христофор Георгиевич, — проявил я вежливость и, чтобы закончить с неудобной темой, спросил: — Так что за теория? — А вот это я не вправе разглашать, увы. Всё что мог, сказал. — Уж скорее запугали, — рассмеялся я. — Вы же сказали, что мне понравится.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Господин следователь
Дядька подскочил ко мне, цепко ухватил за грудки и прорычал: — Как же тебе не стыдно? Захотелось дать мужичку плюху, но что-то меня удержало. Наверное, слезы в уголках его глаз. Видно же, что он расстроен. И агрессии в его поведении я не чувствовал. Кулаки потихоньку разжались. — Стыдно, — покладисто кивнул я, пытаясь понять, что происходит и почему мне должно быть стыдно? Что за цирк передо мной устраивает незнакомец в странной одежде, напоминающей костюмы со старых фотографий? Распахнутый…