111 опер
Шрифт:
«Любовь к трем апельсинам» — одна из самых веселых и жизнерадостных опер ХХ в. Быстрая смена разнохарактерных и рельефно очерченных эпизодов создает непрерывный ток музыки, увлекательный ритм спектакля.
Звонкая фанфара возвещает о начале представления. В прологе в стремительном темпе проносится разноголосый хор трагиков, комиков, лириков, пустоголовых. В оркестре комично повторяется один и тот же звук, призывая к всеобщему вниманию.
В 1-й картине I акта торжественно и скорбно, хотя и не без иронии, звучит тема королевского величия, рисующая удрученное состояние правителя. Хор-скороговорка суетящихся и перебивающих друг друга медиков завершается жестоким приговором «Непреодолимое ипохондрическое явление». В ответ раздаются стенания Короля, которому вторит Панталоне. Изящная скерцозная тема сопровождает вбегающего вприпрыжку Труффальдино. Затаенно извивается тема Леандра, рельефно передавая его вкрадчивую кошачью повадку. Устрашающие звучания
Развернутые симфонические эпизоды определяют динамическое развитие II акта. Комичен начальный танец Труффальдино. Издалека доносится жизнерадостный, полный неукротимой энергии марш, получивший большую известность как самостоятельный концертный номер; его упругая поступь становится все отчетливее, дерзкая труба, раскатистая дробь барабанчика рисуют приближение праздничного шествия. Марш словно призывает покончить с нытьем и апатией, обратиться к действенному, радостному приятию жизнь. Во 2-й картине композитор мастерски живописует комедийную сцену боя неуклюжих уродцев на королевском празднестве. На многократном повторении одного и того же взбегающего мотива строится эпизод всеобщего хохота. Радость придворных выливается в темпераментном танце, который лихо звучит у медных духовых инструментов. Резким контрастом служит заклятье Фаты Морганы, призванное устрашить необычностью созвучий, оглушительными оркестровыми эффектами. В ариозо Принца «Мое вооружение» пародируется заносчивая воинственность; в сопровождении возникает ритм скачки.
Таинственно звучит тремоло низких струнных инструментов в начале 1-й картины III акта, характеризуя магическое кружение Челия, вызывающего дьявола Фарфарелло. В ритме тарантеллы проносится стремительное полетов скерцо, предваряющее 2-ю картину; красочные оркестровые тембры, легкие, отрывистые звучания придают музыке дерзновенного похода Принца неуловимо призрачный оттенок. В 3-й картине основное место занимают лирические эпизоды, оттеняя атмосферу шуток, веселых чудачеств. Скорбные фразы принцесс «Дай мне пить», выражающие мольбу и страдание, становятся все короче, создавая эффект постепенного угасания жизни. Восторженным чувством проникнуто признание Принца «Принцесса, принцесса, я ищу тебя». Взволнованный, порывистый характер имеет его ария «Сил не было, чтоб удержать».
В IV акте фантастическим колоритом отмечена сцена перебранки Мага Челия и Фаты Мортганы. Шутливый оттенок присущ хору чудаков. Оркестровый эпизод погони за злодеями и здравица в честь Короля и новобрачных завершают оперу.
Огненный ангел
Опера в 5 актах (7 картинах)
Либретто С. Прокофьева
Р у п р е х т, рыцарь (баритон)
Р е н а т а, его возлюбленная (драматическое сопрано)
Х о з я й к а п р и д о р о ж н о й г о с т и н и ц ы (меццо-сопрано)
Г а д а л к а (меццо-сопрано)
А г р и п п а Н е т т е с г е й м с к и й (высокий тенор)
И о г а н н Ф а у с т, доктор философии и медицины (бас)
М е ф и с т о ф е л ь (тенор)
Н а с т о я т е л ь н и ц а м о н а с т ы р я (меццо-сопрано)
И н к в и з и т о р (бас)
Я к о в Г л о к, книготорговец (тенор)
М а т в е й В и с с м а н, университетский товарищ Рупрехта (баритон)
Л е к а р ь (тенор)
Р а б о т н и к (баритон)
Х о з я и н т а в е р н ы (баритон)
Г р а ф Г е н р и х (без речей)
К р о ш е ч н ы й м а л ь ч и к, слуга в таверне (без речей)
Три скелета, три соседа, свита Инквизитора, монахини
Действие происходит в Германии в ХVI веке.
Опера «Огненный ангел» по одноименному историческому роману (1907–1908) В. Я. Брюсова (1873–1924) задумана Прокофьевым в США, большая ее часть создавалась в Германии (в Баварских Альпах, вблизи монастыря Этталь), а завершена она была во Франции, охватив в общей сложности почти 8 лет интенсивной композиторской работы в первые годы пребывания за границей (1919–1927). Для неосуществленной постановки в Нью-Йорке в 1930 г. была сделана новая редакция. Премьера «Огненного ангела» состоялась 14 сентября 1955 г. в Венеции, уже после смерти Прокофьева.
Первоначальный текст либретто записывался композитором на полях книги Брюсова, увлекшей его романтикой средневековых легенд, мистерии, искусной стилизацией библейских символов. Еще более заинтересовала Прокофьева история женской души, опаленной страстью к неземному избраннику. Именно этот психологический аспект романа оказался главенствующим в опере и подчинил себе его внешний слой, связанный с мистикой, дьявольщиной,
колдовством. Сосредоточив внимание на драме двух реальных персонажей, Ренаты и Рупрехта, Прокофьев переосмысливает роль последнего в качестве действующего лица, а не только повествователя, каковым он является у Брюсова. Укрупняется и образ героини, очищенный от бытовых подробностей и подчиненный лишь одной силе страсти к некоему идеалу света и красоты в виде Огненного ангела. Ритуальный смысл огня, соединяясь с мотивом жертвенного очищения, придает последним страницам оперы особую экстатическую озаренность, хотя поведение Ренаты в финале отнюдь не продиктовано христианским смирением, как у Брюсова, а, напротив, наполнено бунтарской силой противостояния воинствующим силам суеверия в лице Инквизитора. Контрдействие в опере представляет большая группа обывателей и фарисеев, олицетворяющих разные лики зла. Эпизодические роли Хозяйки гостиницы, Гадалки, книготорговца Глока, расхожих оперных злодеев в виде Мефистофеля и Фауста по-прокофьевски остро характеристичны, а исторический философ-схоласт Агриппа Неттесгеймский приближен к театральным магам. Но борьба добра и зла сосредоточена и в душе главной героини, обусловливая противоречивость ее поведения.Мансарда в придорожной гостинице. Рыцарь Рупрехт в сопровождении Хозяйки появляется в убогой каморке. За стеной слышатся отчаянные причитания галлюцинирующей Ренаты. Рупрехт взламывает дверь в соседнюю комнату и видит мятущуюся в неописуемом ужасе молодую женщину, полуодетую, с распущенными волосами. Страшные видения преследуют ее, и она бросается к Рупрехту в поисках защиты. Рыцарь, обнажив шпагу, рассекает воздух крест накрест и, не зная, что еще предпринять, читает латинскую молитву. В благодарность за спасение Рената пытается рассказать Рупрехту о своей жизни. Видение Огненного ангела явилось ей примерно в 8 лет. Он назвал себя Мадиэлем и принимал участие во всех ее детских играх, а ночью уносил в неведомые страны, показывал соборы, неземные лучезарные селения. Став старше, по велению Мадиэля она вела жизнь подвижницы, подвергала себя истязаниям и голодала, целыми часами стояла на коленях в молитвах и была способна исцелить больных подобно избраннице Бога. В 16 лет она умоляла Огненного ангела обвенчаться с ней, чем не на шутку рассердила его. И все же, исчезая огненным облаком, он обещал ей вернуться в облике человека. Граф Генрих, который увез Ренату в свой замок, ни за что не хотел признаться, что он и есть Мадиэль, и через год исчез навсегда. Рената отправилась на его поиски; по ночам ее смущали страшные видения. Рената безмерно благодарна Рупрехту за то, что он избавил ее от них, однако отвергает любовные притязания рыцаря и просит сопровождать ее в Кельн на поиски Генриха. Хозяйка гостиницы приводит Гадалку с котом, жабой и сухими кореньями. Рената с любопытством слушает ее ворожбу до тех пор, пока старуха с криками «кровь, кровь» не набрасывается на нее. Рупрехт поспешно уводит Ренату прочь.
В Кельне Рената увлечена изучением книги черной магии, с помощью которой надеется разыскать Генриха. Книготорговец Яков Глок приносит еще две рукописи о магических фигурах и заклинаниях, а вечером обещает дополнить их трактатом о кабалистике. Не обращая внимания на упреки и пылкие признания Рупрехта, готового ради любви к ней на любое самопожертвование, Рената начинает готовить зелье. Раздаются стуки в стену — это маленькие демоны откинулись на заклинания Ренаты и обещают скорое появление Генриха. Восторженно провозглашая его имя, Рената устремляется к двери — но за нею нет никого. Обессиленная, она рыдая падает на пол, и верный Рупрехт клянется проникнуть в тайны магии, чтобы помочь ей.
У Агриппы Нетгесгеймского Рупрехт с благоговением слушает великого магистра в мантии и магической шапочке, в окружении трех черных мохнатых псов и множества древних фолиантов.
Вблизи недостроенного Кельнского собора находится дом Генриха. Рупрехт пытается отвлечь Ренату от назойливых видений, но женщина просит лишь об одном: убить Генриха, которого она ошибочно принимала за Мадиэля. рыцарь не без содрогания обещает вызвать его на поединок. Рената, оставшись одна, обращается с молитвой к Мадиэлю, умоляя простить ее. Словно в ответ на ее призывы, распахивается большое окно на втором этаже, в проеме которого в облике Огненного ангела предстает Генрих. Позади него виден Рупрехт, произносящий гневные слова обличения. Вернувшись к Ренате, он с удивлением видит ее коленопреклоненной, словно в бреду повторяющей, что нельзя убить Мадиэля.
Обрыв над Рейном стал местом поединка. Рупрехт тяжело ранен, над ним склонился его друг Матвей. Противник, закутавшись в огненный плащ, величественно удаляется с секундантом. Матвей отправляется за лекарем.
Рената исступленно уверяет Рупрехта в любви. Рената намеревается уйти в монастырь. Попытки Рупрехта отговорить ее лишь разжигают огонь ненависти, в припадке которой Рената ранит себя садовым ножом и готова таким же образом расправиться с неугодным ей рыцарем. Уютно расположившись в саду перед таверной, беседуют Мефистофель и Фауст. Их обслуживает крошечный мальчик, которого заглатывает ловкий фокусник Мефистофель, чтобы затем выплюнуть в мусорный ящик. Хозяин таверны взбешен проделками подозрительных весельчаков, он подозревает их в сговоре с нечистой силой.