119 дней до тебя
Шрифт:
– Действительно, - выдохнул сын, - Это пиздец, как неправильно. – улыбнулся, издеваясь.
– «Так размениваться». Тебя волнует лишь это? Твоё Имя?
– НАШЕ Имя!!!
– Да. Именно. Оно и моё тоже. Я, блять, проклят.
– Прекрати. Имя – это марка! Оно давно нам не принадлежит. Нефть, газ, предприятия, благотворительность – сотни тысяч душ…
– Масштабно. Надо держать планку. Но знаешь, я сын тебе, но я не несу ответственность за это.
– Несёшь. Будешь! – прорычал Ричард, но поутих.
– Почему ты всё ещё не со мной? Разве тебе
– Не в этом дело, – покачал головой Итан.
– И мы не об этом сейчас. Ты говоришь об ответственности, об обязанностях, о том, что лучше для нашей семьи… А я слышу: «власть, деньги, зависимость от чужого мнения». Ты говоришь о благородстве, о великой династии, вершащей историю, а сам рушишь жизни, скупая и громя остатки и упиваясь величием под всеобщее одобрение таких же как ты сам – лицемерных уродов… И вам наплевать на то, что станет с этими людьми после, ведь главное - нажива.
«Нет» - качает головой отец, а парень продолжает:
– Мы говорим сейчас о статусе, о репутации… о ТВОЁМ лице. Ты как бифштекс из тофу – безвкусная имитация чего-то настоящего. Не хочу быть частью этого. Никогда не стану… Но да, ты, правда, прав… лишь в одном - прадед, дед и ты создали нечто, столь важное, и оно стало смыслом вашей жизни. И я тоже хочу выстроить нечто подобное. Сам. Я хочу отдаться чему-то, во что вложу всю свою душу. И я пытаюсь. У меня есть идеи.
– Твои идеи — это чёртов сервис на окраине.
– Но он МОЙ ЧЁРТОВ СЕРВИС! Я его создал! Как вы когда-то фирму.
– «Создал»... Купил на деньги отца.
– Ты прекрасно знаешь, что это не так! Я много работал, много сделал, чтобы у меня были свои средства!
– Пока ты жил под этой крышей...
– Нет, всё! Я не стану это слушать.
– Ты забыл, что вытворял?! Забыл, как позорил меня? Кто оплачивал штрафы и вносил залоги, когда ты влетал? Кто оплачивал реабилитационные курсы? Кто закрывал рты прессе? Чьи тогда это были деньги?
– Я всего лишь был подростком потерявшим мать! А тебе было плевать на меня! Если бы не Оливия, ты давно сдал бы меня в интернат.
– Думаю, всё куда сложнее. Его пришлось бы купить.
Они замолчали.
Итан ткнул в отца пальцем:
– Вот почему я никогда не советовался с тобой. Ты никогда меня не поддерживал, ни в чём. А мне, правда, честное слово, просто хочется, чтобы ты мной гордился.
Он ушёл, уехал. А в комнату вошла жена.
– И как же ты собираешься передать ему дело всей своей жизни, если так не доверяешь?
– Это не «недоверие».
– хмуро ответил мужчина, взглянув в окно, где был виден выезжающий в ворота джип сына.
– Рада, что ты это понимаешь. И хочу сказать, что ты очень не прав. ОЧЕНЬ. И да, я серьезно так считаю.
– Ну, у каждого должно быть своё личное мнение.
– У тебя оно эгоистичное. Умерь пыл, это - твой сын.
– Я помню!
– рявкнул мужчина, - Каждый раз, когда смотрю на него - вижу себя! Я растил этого мальчишку для другого. У нас одна цель, мы - союзники. Он просто
– Тише, - уставилась на него супруга.
– Это тебя не касается, поэтому он тебе ничего не должен.
Мужчина ухмыльнулся.
– Да-да.
– кивнула Оливия.
– И это ты тоже прекрасно понимаешь. Тебя выводит из себя потеря контроля. Но он давно не ребенок, он сам всё решает и больше в тебе не нуждается. Прекрати это немедленно, Ричард. Сейчас же звони юристам и закончи весь этот смех, пока об этом не прознали газетчики.
– Друг? Ты в норме?
– ответил на звонок встревоженный голос Джареда.
– Я потерял тебя.
– Всё хорошо.
– облокотился о руль Итан.
– Как вы там?
– Назначили дату кесарево. Уже через сутки у меня будет сын.
Они оба улыбнулись.
– Я очень рад за тебя.
– Да, скорее бы уже всё это закончилось. Они говорят, что у неё больше не будет детей. Они вырежут всё вместе с ребёнком... это какая-то херня, вроде грибка.
– Не паникуй, Джей.
– Кажется, врачи что-то недоговаривают.
– Тише, тише...
– Я не могу ей об этом сказать, Ит. А вдруг и малыш не в порядке?
– С ним всё отлично.
– И Клара, в её крови эта гадость. Она не сможет кормить его.
– Послушай меня!
– потребовал Итан.
– Вы в хороших, опытных руках. Если бы с твоим сыном было что-то не так, они давно бы это заметили. Сначала пусть он родится, а потом мы вылечим твою жену, хорошо?
Друг не ответил.
– А дочку... Дочку вам принесёт аист.
– Прости, мне немного не по себе.
– Не извиняйся, дурак. Сообщи, как только будут какие-нибудь новости.
– Ладно.
Итан опустил телефон, рука дрожала.
Он почти уже час сидел в машине на краю утёса, с которого был виден город.
Ещё светло, но из-за пасмурной погоды, был словно поздний вечер. В тёмно-сером небе беззвучно вспыхивали редкие молнии.
Ещё днём он получил звонок от Ти Си, управляющего одного из сервисов, о том, что в гостях вновь побывали приставы, которые на этот раз описали всё оборудование и посрывали вывески.
Значит, война.
Гордость и хладнокровие императора сильнее чести и справедливости. Итан это исправит. Великий правитель не осознаёт, что он породил себе подобного. На этот раз его противник будет достойным его самого.
Итан сунул в рот сигарету и вышел из машины. Город уже покрылся огнями, мерцал. Над головой слышались первые раскаты грома.
Найдя в контактах нужный номер, Итан нажал на «вызов».
– Маккбрайд?
– ответил удивлённо хриплый мужской голос.
– Как дела, защитник? Всё ещё протираешь штаны в Окружном суде?
– На жизнь хватает. Да и врагов меньше.
– Но разве это интересно?
– Отстой! Скучаю по временам, когда ты был занозой в моей заднице.
– Значит, тебе понравится.