Чтение онлайн

ЖАНРЫ

1227 фактов, от которых вы обалдеете
Шрифт:
***

До того как стать журналистом, Джереми Кларксон (р. 1960) зарабатывал на жизнь продажей мишек Паддингтонов.

***

Отец британского тележурналиста Джереми Кайла (р. 1965) был бухгалтером и личным секретарем Королевы-матери.

***

Babalevante [34] – некто, склонный к неудачным шуткам.

***

Babeship — синоним младенчества.

34

Предположительно

от «baba levante», одного из названий блюда левантийской кухни – жареных баклажанов со специями.

***

Борборигмы (от гр. Borborygmos) – урчание в животе.

***

Buggerare [35] по-итальянски означает «жульничать», «мошенничать».

***

Если взять пиццу радиусом z и толщиной , то ее объем равен x z x z x .

***

В 1998 году 10 113 американок застраховались от непорочного зачатия в ночь на новое тысячелетие.

35

Bugger (англ.) – обманывать, портить, а также вульг. мужеложествовать, совокупляться.

***

Первым автомобилистом, оштрафованным за превышение скорости, стал некий Уолтер Арнолд в 1896 году. Он ехал со скоростью 8 миль в час в зоне ограничения скорости 2 мили в час.

***

Первые поезда лондонского метро прозывались «канализационными трамваями».

***

Самый легкий металл в мире в 100 раз легче пенопласта; его можно положить на шапку одуванчика, не помяв ее.

***

Из графена, самого прочного в мире материала, можно сделать пластину в миллион раз тоньше бумаги и в 200 раз прочнее стали.

***

Чтобы проломить слой графена толщиной с пленку для пищевых продуктов, нужна сила слона, приложенная к заточенному карандашу.

***

Давление в самом глубоком месте Мирового океана – на дне Марианской впадины – равно весу десяти бурых медведей, размещенных на одной почтовой марке.

***

Все полярные медведи – ирландцы: они происходят от бурых медведей, обитавших в Ирландии более 10 000 лет назад.

***

Более половины мирового народонаселения – моложе 25 лет, и более половины их – двуязычны.

***

Вероятность самоубийства среди знаменитых писателей и художников в 18 раз выше, чем среди прочего населения.

***

Вероятность пристрастия к курению у шизофреников в три раза выше, чем у среднего человека.

***

Zischeln — полезный немецкий глагол, означает «гневно шептать».

***

Итальянский глагол «asolare» означает «проводить время за упоительным, но бессмысленным занятием».

***

В венгерском нет слов для обозначения сына или дочери, зато имеется девять специальных терминов для обозначения разных видов сестер и братьев.

***

В

североваллийском языке «сейчас» – «rwan», а в южноваллийском – «nawr»: то же самое, только наоборот.

***

У золота есть свой код пищевой добавки. Е175 официально разрешен для употребления в пищу вегетарианцами, веганами и членами любых религиозных групп.

***

Викторианцы производили булавки для галстуков из кости пениса барсука.

***

Некоторые участки территории Тасмании невероятно плодородны – пахотный слой почвы там достигает 70 футов.

***

Кембриджский Тринити-колледж получил больше Нобелевских премий, чем вся Италия.

***

В человеческом теле 100 триллионов клеток, каждая – размером с одну десятитысячную часть булавочной головки, но содержит достаточно информации ДНК, чтобы заполнить книгу в 1 000 600 страниц.

***

Во всех людях, когда-либо живших на Земле, атомов меньше, чем нейтрино, испускаемых Солнцем за три секунды.

***

Нейтрино в 100 000 раз меньше электронов, но их столько, что по сумме массы они могут перевесить всю материю Вселенной.

***

Если бы атом был размером с Солнечную систему, нейтрино оказался бы с шар для гольфа.

***

Человека, обслуживающего нужды высокопоставленных особ в официальной гостевой резиденции президента в Вашингтоне, округ Колумбия, зовут Рэнди Бамгарднер [36] .

36

Bumgardner (англ., букв.) — «бомж-садовник».

***

Основателя авиакомпании «Панамериканские авиалинии» звали Хуан Трипп [37] (1899–1981).

***

Архиепископа Манилы, занимавшего этот пост с 1974 по 2003 год, звали кардинал Син [38] .

***

Шотландского поэта Роберта Бёрнса (1759–1796) никогда не звали Рэбби или Робби, хотя сам он иногда называл себя Спанки [39] .

37

Trip (англ.) – путешествовать, поездка.

38

Sin (англ.) – грех.

39

Spunkie (шотл.) – горячительный напиток.

***

Фильм «Челюсти» сняли по роману Питера Бенчли (1940–2006). Он никак не мог придумать название своей книге, и тогда его отец Натэниэл предложил вариант «Чё это там хавает мне ногу».

***

Как только у эмбрионов тигровой акулы отрастают зубы, они бросаются жрать друг друга в утробе матери.

***

Если три кварка в атоме водорода увеличить до размеров горошин, атом водорода при этом станет 1000 миль в поперечнике.

Поделиться с друзьями: