Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Отныне никакого лоббирования. Больше никакой политики или наследственных титулов. Больше никаких иностранцев или иностранных денег. И, чтобы развеять опасения сговора, общие собрания будут проводиться только раз в три года.

«Казалось, что все довольны новым и улучшенным обществом, и о нас забыли».

«Так почему же это не конец истории?»

«Во время войны 1812 года нас призвали помочь стране», — сказал Бегин. «В качестве … что противоречило нашему новому уставу. Многие из наших членов участвовали в революции. Джеймс Мэдисон был президентом Соединенных Штатов. Он хотел войны с Великобританией, и он ее получил. Затем он хотел вторжения в Канаду. Это была ближайшая британская

территория, поэтому он попросил общество составить план вторжения».

Как рассказывал Хедлунд. «Это не сработало».

«Ты мог сказать это. Некоторые из журналов здесь, на столе, запечатаны, подробно описывают военные планы 1812 года. Называется, как известно, 14-й колонией. Они довольно подробны. Люди, которые их рисовали, знали, что делали. К сожалению, люди, руководившие войной, были некомпетентны. Вторжение было катастрофой. Позже мы скрыли эти планы. Около тридцати лет назад мы удалили их из наших официальных архивов. Считалось лучшим, чтобы никто никогда не узнал, что мы сделали. Мне сказали уничтожить их, но я не мог заставить себя это сделать. Стыдно или нет, противоречиво или нет, но они все еще являются частью истории».

Он больше вспоминал из того, что сказал Хедлунд. «Харон знал об этих журналах?»

«Конечно, в то время он был Хранителем Тайн. Они были у него в руках. Но он нарушил свой долг и позволил постороннему увидеть их».

Наконец, о хорошем. «Вы знаете, кто?»

Бегин отпил чай. «Только то, что он был советским, работал в посольстве округа Колумбия. Я не помню ни его имени, ни должности. Это было в конце 1970-х или начале 1980-х. Брэд разрешил ему доступ к нашим закрытым архивам, что было абсолютным нарушением протокола. В первый раз мы позволили этому уйти, но когда это случилось во второй раз, примерно через десять лет с другим человеком, на этот раз американцем, генерал-президент удалил его».

«У тебя там есть имя?»

Бегин покачал головой. «Мне никогда не говорили».

«Итак, если мы откроем эти пакеты, все, что мы найдем, — это наши планы вторжения в Канаду после войны 1812 года?»

Бегин отложил чашку и принялся перебирать около десяти свертков на столе. «Удивительно, что эти вещи выжили. Эти вакуумные пакеты работают. Я помню, как покупал устройство, употреблял в пищу, и приспосабливал его. Я давно ни о чем не думал».

«Пока не позвонил Хедлунд».

«Верно. Он рассказал мне о русской женщине, которая пришла к нему домой, и о перестрелке».

«Мы думали, что все это давно забыто, но, видимо, мы ошибались».

«Генерал-президент, который уволил Харона, все еще здесь?»

Бегин покачал головой. «Он умер много лет назад».

«Хедлунд говорит, что ты все знаешь. Но похоже, что вы упускаете много деталей в этой головоломке».

«Наше общество — закрытое. Мы держимся особняком и никому не мешаем. Сегодня мы занимаемся благотворительностью. Для нас важно оставаться выше политики. Мы нарушили этот мандат в 1812 году. Но это был не единственный раз. После этого мы несколько раз помогали президентам и военным. Это означает, что мы нарушили мандат, установленный Джорджем Вашингтоном и основателями общества. И, как я сказал ранее, это может не иметь большого значения для вас, но имеет значение для нас. Брэд усугубил ситуацию, позволив посторонним, иностранцам, узнать об этом».

Люк был озадачен. «Но из этого ничего не вышло».

«Ни слова до вчерашнего дня».

«Это начинается снова», — сказал Хедлунд по телефону.

Сью сидела молча, попивая чай, и прислушивалась. Папа, наверное, не обсуждал эти вещи со своей дочерью. По большей части это было чушью. Но отчасти это все еще должно было быть важным, поскольку Аня Петрова приехала

из Сибири, чтобы разобраться с этим.

Бегин перебрал то, что лежало на столе, затем протянул ему один из запечатанных пакетов. «Мы также сделали кое-что еще. Более свежий.»

Он принял сверток.

«У вас есть оперативный план вторжения США в Канаду», — сказал Бегин. «Датируется 1903 годом».

ГЛАВА ШЕСТИДЕСЯТАЯ

Зорин увидел дорожный знак, который указывал, что они выезжают из штата Пенсильвания и въезжают в Мэриленд. Он не брился и не принимал душ больше дня, и во рту был ужасный привкус. Сон пришел рывками, но, как ни странно, он не устал. Вместо этого ощутимое чувство успеха закружилось в его животе, его тело было заряжено чувством достижения, возможно, его последнего шанса на искупление.

Он снова подумал об Ане, гадая, что она делает. Он включил сотовый телефон несколько часов назад, надеясь, что она позвонит. Он решил не звонить, пока не узнает, чего добилась Келли.

И его жена, и Аня доставили ему радость, каждая по-своему. Ему повезло найти их, особенно Аню, которая была куда более предприимчивой, чем когда-либо была его жена.

Однако его жена была замечательной женщиной.

Они познакомились, когда он еще учился, и тайно поженились, ее семья не одобряла ее выбор в мужья. Но то, что он был КГБ, подавлял любые возражения, которые они могли сделать. Они прожили вместе почти тридцать лет, прежде чем ее забрал рак яичников. К сожалению, она прожила достаточно долго, чтобы быть там, когда их сын умер, и печаль от этой трагедии никогда не покидала их. Его жена понимала его, принимала таким, какой он есть, проживая большую часть своей семейной жизни в одиночестве, когда он переходил от станции к станции. За весь их брак она занималась всем, пока не заболела.

Но даже тогда она осталась главной.

«Вы должны послушать меня», — сказала она, лежа на узкой больничной койке.

На ее спине, руки по бокам, носки вверх, она образовала небольшой холмик под простынями. Большую часть времени она оставалась под снотворным, но были моменты, как сейчас, когда сознание настигло наркотики, и она была в ясном сознании. В поликлинике на окраине Иркутска лечили только партийную элиту и их семьи. Комната была большая, с высоким потолком, но выглядела мрачно. Ему удалось ее госпитализировать, и хотя они никогда не говорили о том, где она лежала, в этой части здания находились только пациенты с неизлечимой болезнью.

Он стер тонкий слой пота с ее серого бледного лба. Ее волосы были влажными от масла. Она не была грязной, медсестры купали ее ежедневно, но запах смерти, который она источала, казался безошибочным. Врачи уже сказали ему, что ей уже не помочь. Все, что они могли сделать, это облегчить боль и убедиться, что у него нет жалоб. Хотя он больше не работал в КГБ — и он, и его работа закончились за много лет до этого — его репутация опередила его.

«Я хочу, чтобы ты делал то, чего хотел», — сказала она ему.

Его лицо отражало ее боль, но он все равно был удивлен комментарием. «Как вы думаете, что это такое?»

«Не относись ко мне как к дураку. Я знаю, что умираю, хотя ты не можешь заставить себя сказать мне. Врачи тоже. Я также знаю, что тебя так много беспокоит. Я наблюдал за вами все эти годы. В тебе печаль, Александр. Он был там до того, как умер наш драгоценный сын, и остается».

Боль начала усиливаться, и она больше не лежала аккуратно на кровати, метаясь из стороны в сторону, хватая покрывающую ее простыню. Вскоре они сделают еще один укол, и она уйдет еще на несколько часов. Ему уже сказали, что в конце концов она не проснется.

Поделиться с друзьями: