Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Старший агент Ван Ю, прошу не отвлекаться. Мы здесь, чтобы обсудить результаты вашего расследования, а не критику властей.

– Простите, капитан. Я не это имел в виду, больше не повторится. Я решил посетить один из вечеров, и, разумеется, все время мы провели за прославлением нашей партии и мирными дискуссиями. Комната в подвале была абсолютно пустой, и жучок установить не представилось возможным. К нашему приходу они явно были готовы. Перед тем, как прибегнуть к более радикальным мерам в допросах соучастников, я решил испробовать еще один метод. Он не совсем… стандартный. Я заметил, что одна из соучастниц принесла с собой на вечер маленькую сумку. Через камеры наблюдения, установленные в ее квартире, я убедился, что она регулярно берет с собой сумку, выходя из дома. Я незаметно, ночью пробрался в ее квартиру и прикрепил прослушивающий жучок внутрь сумки. Благодаря этому удалось записать выступления.

В результате были задержаны все соучастники. Их до сих пор допрашивают, ко многим применяют одобренные пытки, мы получили много полезной информации. Возможно, такие собрания в провинции не единичны, предлагаю вам просмотреть рапорт. Может быть, нам стоит навестить еще несколько домов?

– Хорошо, Ван Ю, очень хорошо. Что именно преступники обсуждали в подвале? Кто или что было предметом их шуток?

Ван Ю немного помедлил и нахмурился.

– Это были разные темы. Партия, Избранные, наше агентство, а также Император. – Капитан приподняла одну бровь, но ничего не сказала. – Они сравнивали его с персонажем какого-то старого мультфильма завоевателей. Кажется, Винни-Тух.

– Винни-Пух, – быстро поправила его капитан и сжала губы. В комнате воцарилась напряженная и неловкая тишина. – Вы постарались и сделали все, что могли. Теперь перейдем к новым заданиям. Можете присесть.

Цай Лянг жестом пригласила его сесть на один из двух свободных стульев, и когда старший агент послушно сел, продолжила.

– В первую очередь вам нужно будет нейтрализовать действия продавца медиапродукции. Некий господин Фен продает копии старых фильмов и книг иностранного производства в десятом секторе. Думаю, говорить о том, одобрены ли они Министерством гармонии и благопристойности, излишне. Он, или его семья, сохранили эти запрещенные предметы с доимперских времен. Вам следует уничтожить всю продукцию, включая уже проданные экземпляры, и произвести необходимые аресты. Если подозреваемый будет сопротивляться, вы имеете право на радикальные решения. – Ван Ю кивнул. – А теперь хорошие для вас новости: для исполнения второго задания вы отправитесь во Двор.

Капитан постаралась изобразить на лице доброжелательную улыбку, но вышла скорее злая усмешка.

– Юная особа Замира двадцати двух лет работала танцовщицей и ублажительницей во Дворе. Ранее она не имела проблем с законом, но три дня назад обнаружилась пропажа лекарств у господина Пина. Такие лекарства доступны только Избранным, они помогают им достигать долголетия. Замира работала у господина Пина всю свою жизнь, но его семья уверена, что воровка она, хотя камеры момент кражи не засняли. Видимо, он не очень скрупулезно относится к хранению таких малодоступных препаратов. Замира продолжает работать и делает это с еще большим старанием, чем когда-либо, по словам семьи Пин. – Капитан прокашлялась. – У нее есть престарелая бабушка, ей уже перевалило за восемьдесят. Это значит, что она перестала получать государственное лечение, и любая болезнь для нее смертельна. Больницы, разумеется, обеспечат ей безболезненную смерть, но на этом помощь заканчивается. Других подозреваемых пока нет. Остальные служители дворца Пин мотивов для кражи не имеют, а лекарства хранились в спальне господина Пина, куда имели доступ лишь он сам, госпожа Пин и Замира. Вам следует вывести девушку на чистую воду и найти украденный препарат. Само лекарство ценности не представляет, так как его производство совершенно недорогое. Ценна именно технология, и она не должна попасть в руки врагов. Вы прекрасно знаете, что перенаселенность – это роскошь, которую мы себе позволить не можем. Просто представьте, что этой технологией овладеют дикари, и, думаю, масштаб задания сразу станет ясен!

– Я вас понял, капитан. Однако хотел уточнить: почему подозреваемая на свободе и почему ее не допросили… эффективными методами?

– Это личная просьба господина Пина. – Цай Лянг пожала плечами. – У него, вполне вероятно, сформировалось особое отношение к своей ублажительнице. Он все еще верит, что произошло недоразумение и препарат где-то затерялся. Но дворецкий дома Пин заверил нас, что дронами был переворошен весь дворец.

– Понял. Какие меры можно принять против подозреваемых?

– Хотя мы и имеем дело с представительницей низшего звена нашего общества, но она имеет заметное влияние на одного из самых авторитетнейших и богатых из Избранных нашей провинции, да и всей Империи. Поэтому действовать надо аккуратно. Вызывать ненужный гнев Избранного нам точно не следует. Однако… нужно проучить эту мошенницу! – Глаза Цай Лянг злобно загорелись. – Кража у Избранного – верх нахальства, и не может оставаться безнаказанной, даже если сам Избранный этого не понимает. Постарайтесь вывести ее на чистую воду и отправить в лагерь очень быстро, чтобы у господина Пина не было времени возразить

и опомниться. В случае же оказания сопротивления вы можете устранить ее и старуху без решения суда. Господину Пину я объясню все лично.

Ван Ю нахмурился и сжал зубы. Ему еще не приходилось ликвидировать женщин и тем более старух. Надеюсь, за это ему и заплатят солидное поощрение.

– А что делать с господином Пином? – спросил он.

– Не поняла ваш вопрос, старший агент.

– Господин Пин потерял важный медикамент из-за своей халатности. Это может привести к стратегической опасности для всей Империи.

– Не потерял, его обокрали, – поправила его Цай Лянг. – И он является Избранным! К тому же он член комитета по этике. Да даже не будь он членом комитета и потерял бы тысячу препаратов, вы считаете, что у вас есть юрисдикция над Избранным?

– Нет, капитан. – Ван Ю снова поклонился.

– Отлично. Тогда продолжим. Вы прекрасно понимаете, что у вас будет специальное задание, так как я не связалась с вами по коммуникатору. Но это другое задание, не имеющее отношение к лекарствам. – Цай Лянг немного помолчала. Старший агент видел, что его руководителю непросто сообщить о третьей миссии. Но что именно заставляло ее чувствовать себя не в своей тарелке? Для капитана это было очень необычно.

– У господина Пина есть двоюродный брат, господин Мин, которому, как и его жене, более ста лет, но они захотели завести ребенка. Разумеется, госпожа Мин не способна выносить его сама, несмотря на свою внешнюю молодость. Для этого они воспользовались суррогатной матерью. Как и многие другие суррогатные матери, их избранница являлась дикаркой-беженкой. Семья Мин приютила ее и сделала одной из служанок. Девушка с радостью согласилась выносить ребенка, и после рождения ей даже разрешили кормить малыша. Казалось бы, идеальная история. Хоть по национальному телевидению показывай! «Дикари тоже люди. Беженка помогла Избранным обрести счастье». Но не тут-то было. Девушка сбежала. С ней бежал один из лекарей, он был в сговоре с беглянкой. И она украла новорожденного ребенка. Благодаря спутникам мы отследили, что беглецы в степи, в одном из кочевий дикарей. Каждый день в таких суровых условиях для ребенка смертельно опасен. Мы не знаем мотивов похитителей, никакого выкупа они не требовали. Наше предположение – дикари заранее задумали похитить ребенка высокопоставленного партийца. То, как она сумела подговорить старого лекаря и сбежать незаметно для охраны, крайне подозрительно.

– Это звучит как миссия первостепенной значимости. Возможно, мне стоит приступить к ней немедленно? – Ван Ю всем своим видом демонстрировал уверенность.

– Нет, старший агент, пока ничего делать не нужно. Над делом уже работают несколько агентов. Армию мы пока привлечь не можем, так как опасаемся, что дикари, почувствовав опасность, могут расправиться с ребенком. Агенты пока прочесывают территорию. Мы ежесекундно мониторим любые передвижения, как вовнутрь, так и из кочевья. Мы дистанционно передали дикарям большие запасы товаров первой необходимости для младенцев. Наверняка эти товары достанутся, в первую очередь, ублюдкам дикарей, поэтому экономить не приходится.

– Я не совсем понимаю, капитан. Почему же мне не выступить сейчас? Я могу помочь в разведывательной работе.

– У нас есть причины полагать, что сбежавшая намеренно ребенку не навредит. У нее сложилась некая… связь с младенцем. Возможно, она ввиду своей необразованности считает его своим. Разведка докладывает, что соплеменники приняли девушку обратно. Значит, что ее безопасности непосредственно от них пока ничто не угрожает. Это также подтверждает наше предположение о том, что дикари все продумали заранее. Агентству дан месяц на то, чтобы вернуть ребенка. В противном случае к делу подключится армия. Риски для малыша в этом случае, как вы понимаете, чрезвычайно велики, даже если мы будем максимально использовать дроны. Действующая полевая команда имеет еще неделю на решение этого вопроса. Их цель – проникнуть в деревню и выкрасть ребенка либо попытаться убедить девушку вернуть его. Вероятность летального исхода для них существенна. И тогда…

– …в дело пойду я, – закончил за начальника Ван Ю. – Будет ли у меня поддержка? Сколько времени понадобится на прохождение инструктажа?

– Ничего этого не понадобится, – тихо сообщила капитан. Старший агент изумленно посмотрел на нее, не веря своим ушам. Что эта женщина задумала? – Ваше участие, Ван Ю, будет совершено секретным. С подобной секретностью вам сталкиваться еще не приходилось. О вашем участии в операции известно только мне и Верховному агенту. В случае крайней необходимости к операции будет подключен младший агент Чен Тан, который поможет вам с экипировкой. Инструкции вы получите через сверхсекретный канал связи. А теперь главная деталь – для нас не секрет, что вас нередко принимали за одного из дикарей.

Поделиться с друзьями: