220 дней на звездолёте (худ. Г. Малаков)
Шрифт:
Камов на полном ходу нажал на тормоз правой гусеницы. Круто развернувшись, вездеход врезался в кусты и, подминая их под себя, помчался в погоню.
– Наденьте маску!
– возбуждённо крикнул Камов.
– Держите аппарат наготове! Надо во что бы то ни стало заснять его!
Он неожиданно и так резко затормозил вездеход, что Мельников ударился головой о смотровое стекло.
– Вот он!
В двадцати шагах на берегу озера прижалось к «земле» преследуемое ими животное. Вода преградила ему путь, заставив остановиться.
Мельников крутил ручку аппарата. Камов быстро надел на
Несколько секунд зверь был неподвижен. Потом огромная пасть широко и угрожающе открылась, обнажив несколько рядов острых зубов треугольной формы. От головы до кончика мохнатого хвоста животное имело три - три с половиной метра длины. Туловище, не толще тела земного крокодила, опиралось на три пары ног, из которых передние две пары были коротки, близко расположены друг к другу и снабжены острыми когтями, а задние, во много раз более длинные, были согнуты, как у кузнечика. Очевидно, именно с помощью их зверь мог совершать такие огромные прыжки.
Он смотрел на вездеход круглыми зеленовато-серыми глазами, с узким, как у кошки, зрачком и внезапно, с силой распрямив задние ноги, прыгнул на него с расстояния в двенадцать метров.
Мельников откинулся назад при этом внезапном нападении.
Камов не растерялся. В самый момент прыжка он включил скорость - и вездеход рванулся вперёд, одновременно поворачивая вправо, чтобы не угодить в озеро. Тело зверя пронеслось над ним и упало на песок позади.
Видимо разъярённый неудачей, заверь молниеносно повернулся на месте и прыгнул вторично. На этот раз прыжок достиг цели. Вездеход содрогнулся от толчка. Камов выключал мотор.
Зверь был на крыше, и они слышали, как его когти, а может быть и зубы, скрежетали о металл. Добытое с таким трудом растение упало на «землю» изломанное и смятое.
– Приготовиться!
– сказал Камов.
Мельников отложил в сторону киноаппарат и взял в руки винтовку.
Вездеход медленно пошёл вперёд. Но зверь не прыгал с крыши. Хвост свешивался, достигая концом «земли». Скрежет зубов о металл прекратился.
– Надо заставить его спрыгнуть, - сказал Камов.
Он нажал на кнопку сигнала.
Рёв сирены разорвал безмолвие пустыни. Видимо испугавшись, зверь попытался соскочить, но его когти скользнули по металлу, и он тяжело упал на спину у самой гусеницы. Одно мгновение Мельников видел совсем близко от себя светлый мех на брюхе животного и его шесть лап, беспомощно шевелящихся в воздухе. Зверь изогнулся всем телом, перевернулся и длинными, десятиметровыми прыжками помчался прочь.
Камов увеличил скорость - и вездеход быстро догнал зверя. Рёв сирены не прекращался, заставляя марсианское животное, никогда не слышавшее такого звука, мчаться вперёд не оборачиваясь. Камов открыл переднее окно.
– Стреляйте только наверняка, - сказал он - Старайтесь попасть в голову.
Мельников внимательно следил за каждым движением животного. Порывистые прыжки зверя не давали возможности прицелиться.
– Так ничего не выйдет, - сказал он.
– Когда-нибудь он устанет же, - ответил Камов.
– Неизвестно, когда это
случится. Мы можем врезаться в другое «болото».– Хорошо! Попробуем иной способ.
Камов выключил сирену. Внезапная тишина заставила зверя остановиться и повернуть голову. Вездеход находился в трёх шагах от него. Промахнуться было невозможно, и Мельников выстрелил.
– Кажется, удачно, - сказал Камов.
Оба пристально наблюдали за зверем.
– Я целился ему между глаз, - сказал Мельников.
Они подождали несколько минут, потом осторожно подошли, держа оружие наготове.
Но зверь был мёртв: пуля попала точно между глазами.
– Это доказывает, - сказал Камов, - что у марсианских животных мозг расположен так же, как у земных.
– Это мы узнаем, когда доставим его на Землю.
– Удачно всё это вышло.
– А растение погибло.
– Да, Придётся доставать новое.
От охватившего обоих волнения они говорили отрывисто. У их ног лежало животное, родившееся и выросшее на Марсе - результат, вероятно, долгого развития жизни на этой планете, развития, прошедшего неведомыми путями. Что общего у этого зверя с животными Земли? В чём отличие его организма, так похожего внешне на земных зверей, но живущего в совершенно других условиях? Какие тайны природы откроет учёным изучение этого существа, убитого земной пулей?
– Удастся ли нам вдвоём втащить его на крышу вездехода?
– Попробуем!
Но и меньшая сила тяжести на Марсе не помогла справиться с тушей. Зверь был слишком тяжёл для двух человек. Лебёдка не могла помочь, так как у них не было ничего годного для устройства покатого помоста.
– Придётся тащить его к звездолёту волоком, - сказал Камов.
– Песок обдерёт шкуру. Не лучше ли съездит за досками?
– Опасно оставить его тут. Может быть, забредут его сородичи, а мы не знаем, едят ли они своих. Нельзя допустить, чтобы этот счастливый случай окончился неудачей.
– Поезжайте один, - сказал Мельников.
– Я останусь караулить его.
Камов даже не ответил. Он мельком взглянул на своего молодого товарища и слегка пожал плечами.
– Ничего другого не остаётся, как только тащить волоком, - сказал он.
– Примем все меры, чтобы не испортить шкуру.
Камов вошёл в машину и долго говорил с Белопольским.
– Константин Евгеньевич согласен со мной, - сказал он.
– Если мы подложим под тушу сиденья машины, то на тихом ходу всё обойдётся благополучно.
Так и сделали. Четыре сиденья вездехода были скреплены между собой, и на этот мягкий кожаный помост с помощью лебёдки взвалили тушу. Эта операция заняла больше часа.
– К американскому кораблю сегодня не попасть, - сказал Мельников.
– Попадём завтра.
Обратный путь занял шесть часов. Вездеход шёл на самой малой скорости. Часто приходилось останавливаться, скреплять разошедшиеся части импровизированного прицепа, поправлять на нём съезжающую тушу зверя.
Солнце склонялось к западу, когда измученные охотники добрались, наконец, до корабля. Перенести убитое животное в холодильник тоже оказалось нелёгким делом. Камов наотрез отказался позвать на помощь Бейсона, и они втроём мучились до наступления, темноты.