Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Токио

Июнь, кажется, 1976 года

Поглядывая на постель / 3 часа утра

Сон без сна, потом спать опять и не уснуть.

Токио

17 июня 1976 года

Таксист

Мне нравится, что этот таксист несется по темным улицам Токио, как если бы жизнь не имела смысла. Я его понимаю.

Токио

17

июня 1976 года

10 часов вечера

Никаких шансов

Я часть. Нет, я целое, хотя может быть я только его осколок Я то, что начинается, но не имеет начала. А еще я полон дерьма по самые уши.

Токио

17 июня 1976 года

Отчего реальность становится реальной

Жду ее... Нечем заняться, только писать стихи. Она опаздывает на 5 минут. Наверное, что она опоздает не меньше, чем на 15 минут. Сейчас в Токио 9 часов 6 минут. – СЕЙЧАС прямо СЕЙЧАС – звенит дверной звонок. Она на пороге. В Токио 9 часов 6 минут, и все по-прежнему, только она здесь.

Токио

19 июня 1976 года

Неразделенная любовь

Зайди / напиши мрачные стихи / брось / если бы все было так просто

Токио

19 июня 1976 года

Прошлого не вернешь

Нельзя пуповину привязать обратно и пустить через нее поток жизни. Наши слезы никогда до конца не сохнут. Наши первые поцелуи живут привидениями в наших ртах и тают в забвении.

Токио

19 июня 1976 года,

в Монтане

12 июля 1976 года

добавлено несколько слов

Фрагмент №3

речь есть речь Мы повторяем то, о чем шла речь, потом опять заводим речь и эта речь есть речь

Токио

какого-то июня 1976 года

Две женщины

/1 Проезжая по Токийскому фривэю, я заметил женское лицо, которое отражалось в маленьком круглом зеркале над пассажирским сиденьем машины, что ехала перед нами. У этой машины было обычное зеркало заднего вида посередине лобового стекла. Я не понимал, что делает это круглое зеркало над пассажирским сиденьем машины. В нем было ее лицо. Прямо перед
нами. Красивое
лицо плыло в волшебном зеркале по Токийскому фривэю.
Ее лицо помаячило немного и уплыло навсегда в переменчивом потоке машин. /2 Она похожа на привидение. Она уже мертва. Ей, должно быть, под семьдесят. Она маленькая и квардратная, как положено японкам. Она наводит порядок в вестибюле отеля. Она вытрясает пепельницы. Она вытирает и моет. Она похожа на привидение. В ней нет ничего человеческого. Пару дней назад вместе с тремя японскими бизнесменами я мочился в уборной. Каждый был занят своей струей. Она вошла, как привидение, и принялась мыть пол вокруг нас. Ей не было дела до того, что мы стоим здесь и мочимся. Она и вправду привидение, и мы вдруг стали привидениями пока она тут елозила тряпкой.

Токио

21 июня 1976 года

Фрагмент №4

в саду пятисот замшелых зеленых Будд солнечный день эти Будды знают что ответить всем пятистам другим Буддам

После Токио

23 июня 1976 года

не дописывалось,

не считая слова

других, добавленного в

Пайн-Крик, Монтана,

23 июля 1976 года

Запретная любовь

Мы не играли в эту игру. Мы сыграли по правилам, без нарушений и штрафных очков. Игра окончена или только начинается?

Токио

28 июня 1976 года

41 год

Игра в игры игра в игры, я наверное вечный ребенок который играет в игры играет в игры

Токио

28 июня 1976 года

Две версии одного стихотворения

Любовь / 1
Течет вода в реке над и под собой И знает что ей делать – течь.
Любовь / 2
Течет вода в реке над и под собой И знает что ей делать – течь. Постель никогда не касается дна.

Токио

Поделиться с друзьями: