5том. Театральная история. Кренкебиль, Пютуа, Рике и много других полезных рассказов. Пьесы. На белом камне
Шрифт:
А наборщик сделал, конечно:
У ног ее в экстазе мухи.Господин Ру был огорчен до глубины души.
Полина.Бедный господин Ру! Солдатская форма ему не к лицу.
Бержере.Да, совсем не к лицу! Но скоро он снимет мундир. Кажется,
Полина.Чем он теперь занят?
Бержере.Пишет в разных журналах и распространяет жирондские вина. (Распечатывает и читает письмо.)Издательство сообщает, что на следующей неделе мне опять пришлют гранки, — ну, теперь я потону в океане бумаги!
Полина.Бедный папа! Как ты работаешь!
Бержере.Работаю я много, но работаю нехорошо! Я слишком занят. Чтобы хорошо работать, надо быть свободным.
Полина.А кто свободен, тот не работает. Сколько гранок тебе надо прочитать?
Бержере.Шестьсот восемьдесят — петита!
Полина.Я не могу тебе помочь, папа?
Бержере.Ну, конечно, можешь.
Евфимия.Матерь божья! Теперь соль просыпалась. Это не к добру.
Бержере.Вы уверены, Евфимия?
Евфимия.Просыпать соль — всегда не к добру.
Бержере.А если я стану утверждать противное, вы мне поверите?
Евфимия (почтительно, но твердо, превозмогая смущение).Но барин… нет, не поверю!
Бержере.Вы мне не поверите? А ведь я же образованный, ученый.
Евфимия.Что и говорить, вы ученый! Да только учили-то вас по книгам, по писаному, а не тому, что в жизни бывает, не по-серьезному. Где уж вам разобраться, что к добру, а что к беде.
Полина.Видишь, папочка, у тебя, бедного, нет авторитета. Тебя не принимают всерьез. Твое мнение не имеет веса.
Бержере.Да, чаще всего… Но почему?
Полина.Знаешь, — может быть, то, что ты говоришь, слишком трудно для понимания… А потом ты очень добрый, очень ласковый, очень простой. А уж это, конечно, не способствует авторитету.
Жюльетта (рассматривая модный журнал).Полина, полосатые ситцы…
Полина (не слыша).Папа, я тебе скажу то, чего ты и не подозреваешь. Ты сейчас в столовой, и около тебя обе твои дочки. Признайся, ты этого не заметил!
Бержере.Я думаю, дочка, что нам с тобой обоим недостает авторитета… Кто-то идет. Это мать… Пойду повяжу что-нибудь на шею — без этого никак нельзя! (Уходит.)
Видно, как по саду идет г-жа Бержере.
Те же, г-жа Бержере.
Жюльетта.Полина, какой ширины этот ситец?
Полина.Восемьдесят
сантиметров.Жюльетта.Восемьдесят, ты уверена?
Полина.Да, уверена.
Жюльетта. Вот мама. Она сейчас скажет.
Г-жа Бержере (входя).Я боялась опоздать. Я от мадемуазель Розы, она задержала меня на целый час — показывала шляпы. Одна, для госпожи Годи, просто необыкновенная.
Слова ее повисают в воздухе.
Евфимия (входя с хлебом и яйцами).Кушать подано.
Г-жа Бержере (сияющая и утомленная).Отец, как обычно, запаздывает.
Полина.Он у себя в кабинете.
Г-жа Бержере.Евфимия, скажите барину, что завтрак подан.
Евфимия уходит.
Когда поздно завтракаешь, потом ничего не успеваешь сделать, день пропал.
Пауза.
(Решительно.)Ну, за стол, за стол!
Садятся за стол.
Жюльетта.Мама; после завтрака мы пойдем на бульвар?
Г-жа Бержере.Конечно… Скажи, Полина, ты все приготовила для прогулки? Не знаю, как это получается, но всегда тебе чего-нибудь не хватает.
Вынимают салфетки из колец.
Полина.Уверяю тебя, мама, я тут ни при чем.
Г-жа Бержере.Перчатки нет! Куда я девала перчатку?
Жюльетта.Вот, мама.
Г-жа Бержере.Нет, не та. Самое неприятное — это потерять перчатку.
Бержере (входит).Прошу прощения! (Садится за стол.)
Все едят.
Г-жа Бержере.Полина, о чем ты думаешь? Яйца всегда разбивают с тупого конца.
Полина.А — почему?
Г-жа Бержере.Так принято.
Бержере.Так установлено традицией, ритуалом. Надо строго соблюдать ритуал. В Персии фанатики как-то осмелились разбить яйцо с острого конца. Это вызвало кровавую революцию. В одном Исфахане погибло сто восемьдесят тысяч человек.
Полина.Это правда?
Бержере.Во всяком случае, это правдоподобно. Обычно люди избивают друг друга по причинам такого же рода.
Г-жа Бержере.Ваши шутки неуместны… Как я могу воспитывать дочерей, раз вы высмеиваете все мои наставления? Издевайтесь сколько вам угодно, но, как сидеть за столом, я знаю. Моя мать была очень строга по части того, как надо пить или есть. У моего дядюшки Пуйи были превосходные манеры.