67-я параллель
Шрифт:
*
Он сидел за столиком у окна, неторопливо потягивая кофе из толстостенной чашки. Ника никогда не видела Сергея Ошкокова, но сразу догадалась, что это именно он.
Невысокий, с густыми черными волосами до плеч и характерными чертами смуглого скуластого лица. Черные раскосые глаза смотрят пристально и как будто видят все насквозь. Глухой черный костюм, такая же водолазка. На лице не читалось никаких эмоций, но бесстрастным или пофигистом он не выглядел. Ника вспомнила, как характеризовал менталитет коренных жителей Заполярья Наум: "Тут все бурлит, – одна рука ложится на грудь, – тут все молчит", – вторая рука прикрывает рот. Северяне лучше управляют своими эмоциями и не выплескивают их по любому поводу.
"Пожалуй, имя Сего ему больше подходит, чем отечественный аналог, – Ника направилась к столику бизнесмена. В зале аппетитно пахло свежей выпечкой и кофе; мимо прошли с подносом, на котором дымились яичница с розовыми кругляшами колбасы и румяные сырники. Вдохнув их аромат, Орлова ощутила приступ голода; на квартире она не успела позавтракать, только выпила кофе.
Ошкоков повернул голову и тут же встал, чтобы отодвинуть стул для Ники. И ей показалось, что его взгляд пронизал ее от макушки до пят. "Брр, он что, человек-рентген, или в их роду были шаманы?"
– Госпожа Орлова?
– Да.
– Очень приятно. Сергей Трофимович Ошкоков. Или Сего Трошевич, как вам больше нравится. Вы очень пунктуальны, Вероника Викторовна.
– Здесь трудно опоздать.
– Некоторые все-таки ухитряются, тонкие губы Ошкокова еле заметно дрогнули в улыбке.
Вероника села напротив. К ним тут же устремилась официантка с папочкой меню.
– Очень рекомендую сегодня попробовать нашу шакшуку, – прощебетала девушка.
– Если у вас сегодня запланированы еще какие-то встречи, лучше не надо, – тихо сказал Сергей Трофимович, – в состав блюда входит чеснок… Советую лучше выбрать английский завтрак или яичницу по-деревенски. А на десерт – "Картошку", "Ёжика", или пончики в глазури. Кухня тут хорошая.
Ника заказала яичницу, кофе и "Картошку". Ошкоков – еще одну порцию эспрессо и пончики.
– У нас тут можно не беспокоиться о диетах, – сказал он, – видимо, в Воркуте какой-то особенный микроклимат: избыточным весом практически никто не страдает, хотя и едят сытно. Осмотритесь на улицах: ни одного тучника не увидите.
– Это хорошо, – улыбнулась Вероника, – может, и я тут подправлю фигуру…
– Мне кажется, у вас нет проблем с фигурой, – ответил бизнесмен.
– Спасибо, – у Ники сразу улучшилось настроение. После зимы хамоватый коллега Иван из спортивного отдела как-то в курилке пропел ей вслед: "Как провожают пароходы…", и Ника тут же отбрила "шутника" хлесткой фразой. Но вечером посмотрела в зеркало в ванной; встала на весы – и, удрученно вздохнув, записалась на дополнительные тренировки в "Бьюти Терре", а закупая продукты, стала обращать внимание на калорийность и пометки "Фит" на упаковках, а число любимых слоеных пирожков сократила. А Сергей Трофимович одной фразой вернул ей хорошее настроение. Прав был Наум: северяне действительно тактичные люди.
Им принесли заказ. Когда официантка отошла, Ошкоков спросил:
– Итак, вы, наверное, уже знаете, что у меня за проблема?
– Да, – кивнула Вероника, нарезая яичницу, сдобренную ломтиками картофеля и аппетитной розовой колбасой.
– Вчера днем снова был звонок, – Сергей надкусил пончик в розовой глазури. – В самый людный час. Конечно, пришлось всех эвакуировать и ждать окончания проверки… Большинство посетителей ушли, не дождались возобновления работы. И снова мы оказались в убытке. Обычно воскресная выручка очень высока, а у нас вчера, можно сказать, пропало воскресенье. Приятного аппетита!
– Спасибо, – Ника наколола на вилку кругляш колбасы. – Да, я вчера заезжала в "Параллель" и попала как раз на сигнал тревоги.
Ошкоков сидел напротив нее с таким непроницаемым лицом, что она снова вспомнила о северных шаманах. Легко было представить себе Сергея Трофимовича, камлающего у ритуального костра, или сидящего во главе
совета старейшин – ноги скрещены, во рту дымится длинная трубка.– Едва доехали, и тут же включились в работу? – с интересом посмотрел на нее Ошкоков. – Да, Наум мне о вас рассказывал: вы – настоящий фанат своего дела.
– Это была пока только разведка боем, – Вероника за разговором уплетала яичницу, оказавшуюся действительно очень вкусной. – Да и любопытно было увидеть ваш комплекс, сравнить его с нашими ТРЦ.
– И как? – Ошкоков неспешно поднес к губам чашку с кофе.
– Не отличить! – Вероника отодвинула пустую тарелку, взяла блюдечко с пирожным.
– Вы в Воркуте впервые, – это прозвучало без вопросительного знака. – И как вам город на первый взгляд?
– С первого взгляда, – честно призналась Вероника, – Воркута поразила меня тем, что она – настоящая… Знаете, у Сергея Довлатова в повести "Зона" есть такой момент: писатель признается, что Америка именно этим его и поразила: что она существует на самом деле. Из Ленинграда и Таллина она казалась ему чем-то нереальным и недостижимым – и вот он уже пьет ирландский кофе в баре "У Джонни", а под столом валяется пьяный чернокожий парень… Вот и я раньше видела Воркуту лишь на фотографиях в рассказах тревел-блогеров, а вчера прошла через здание вокзала, где в зале ожидания стоят фигуры оленевода и оленей, и вышла на площадь, где цветет иван-чай, пахнет горячей сдобой и на посадке стоит автобус до Шахтерского района.
– Я вас понимаю. Сам испытал это чувство в 17 лет, когда приехал в Ленинград – тогда ваш город пока еще не вернул себе историческое название, до этого оставалось еще три года… Город на Неве отсюда казался мне такой же фата-морганой, чем-то абстрактным и недоступным. И вот я уже стою на Ладожском вокзале, а вот – еду в трамвае к Университету Профсоюзов и заселяюсь в общежитие… Я был так же поражен именно тем, что Ленинград – реален, и я до него доехал.
Ника представила себе юного Сергея Трофимовича, впервые попавшего в северную столицу. Какое, наверное, одиночество, растерянность и неприкаянность ощутил юноша из тундры, оказавшись в мегаполисе… Наверное, поначалу он был даже оглушен.
– Быстро осмотрелся и адаптировался, – словно в ответ на ее мысли сказал Сергей Трофимович, – через пять лет уже не хотел уезжать. Но понял, что нужен родному городу и еще – если каждый будет сбегать туда, где слаще живется, это неблагодарно по отношению к малой родине, которая тебя взрастила и вскормила. Все равно что от матери отречься, изредка посылая ей переводы, как героиня "Телеграммы"… Я говорю о рассказе Паустовского, а не о социальной сети, – уточнил он.
– Я никогда не путаю "Телеграмму" и "Телеграм", – ответила Вероника, – и Паустовского тоже читала.
– Отрадно это слышать. Потому, что сейчас уже выросло поколение, которое даже не знает, кто такой Паустовский.
– И кто такая Агния Барто, – грустно заключила Вероника, вспомнив нашумевшую историю несколько лет назад. И подумала, что Ошкоков напоминает ей Виктора. Морской учился в том же Университете в Петербурге и так же был покорен Северной Венецией… Но все же вернулся в Краснопехотское, рассудив так же: "Я нужен своему городу!". – Сергей Трофимович, не было ли у вас столкновений с блогером по прозвищу Полный Песец?
– Впервые слышу это прозвище, – слегка пожал плечами Ошкоков, – вообще не интересуюсь "творчеством" этих неврастеничных молодых людей с пронзительными голосами и лексиконом из пяти слов во всевозможных вариациях. Жаль тратить на них редкие минуты досуга. Из их блогов выпирает гипертрофированное "я" и безумное желание любой ценой переоригинальничать друг друга… Иногда Наум скидывает мне в ватсап сюжетики из популярных блогов – как он говорит, "минутка смеха", так что общее представление я имею, а углубленно не увлекаюсь.