А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу
Шрифт:
К счастью, ничего из этого не мешало моей совести продолжать бороться за жизнь. И моему напарнику тоже:
Молодецки хакнув, парень ткнул тупой стороной своего оружия в раззявленную пасть какой-то бледной дамочки, переломав ей не только фарфоровые зубы, но и те странные членистые лапки, торчащие у всех крабов изо рта. Кажется, Белла говорила о том, что рачёок паразит встраивается в пищеварительный тракт носителя… Получается, что прямо по всей длине?
— Помог… — Зашипев, бледная пациентка тут же приподняла худощавый зад и выстрелила пучком ядовитых нитей. Но не в парня, а в ближайшую к ней угрозу —
И, вместо того, чтобы пытаться сбросить налипшие на древко стрекала, парень поднатужился, захрипел и, натянув нити, подставил их под удар соседнего брюнета. Кудрявый краб среагировал точно так же — шмальнул своим пучком по приближающейся угрозе. И, намертво переплетя его с таким же ядовитым оружием несчастной дамочки, в итоге, скатился вместе с ней вниз. Их нити отлипли от необычного материала рукоятки гораздо легче, чем от металла или ткани. И мерзкие объятья заражённой парочки пропали из вида за остальными пациентами.
Разбрасывая вокруг себя халаты и крутя кистенём, я время от времени поглядывал наверх. Первой над перилами показался лохматая голова чернокожего паренька:
— Я щас! — Судя по всему, он находился в процессе сборки своей музыкальной кухни.
Услышав выкрик паренька, блондин тоже коротко глянул на верх и потом на меня
— You’ll like it! — Я не особо надеялся на то, что он поймёт эту короткую фразу. И, скорее, постарался успокоить его уверенной интонацией.
Кажется получилось. По крайней мере, пацан вполне уверенно вскрыл ещё пару крабьих глоток, прежде чем сверху послышались первые пробные ноты. Но даже тогда боец не стал отвлекаться на внезапный рок-концерт, словно в тяжёлых нотках посреди развернувшейся бойни не было ничего необычного.
— Я щас! — Снова выкрикнул юный маэстро. И, наконец-то, запел, одновременно с втупительной частью, напоминавшей по ритму галоп:
— А-а-А-а-а-А!!! — Конечно, словами этот протяжный вопль трудно было назвать. Но то, что это точно была именно песня, я знал. Потому что определённо слышал её раньше. И она даже будила во мне новые воспоминания. Вот только из очень далёкого прошлого, в котором я сам был не на много старше своих новых знакомых…
— А-а-А-а-а-а-А!!!
Пока Рикардо повторял свои завывания одновременно с гитарным «галопом», крабы понемногу начали реагировать на концерт. Хоть и не так остро, как раньше — должно быть сказывалось расстояние и гораздо меньшая громкость.
Быстро намотав толстый халат на руку по примеру своего напарника, я встретил плюшевой защитой сразу несколько новых залпов. И лишь один краб из четырёх атакующих с моего фланга, замешкался на полпути. И, вместо того, чтобы тоже облепить халат белесой мерзостью, он начал мелко подрагивать при каждом новом аккорде.
И когда, наконец-то, пошёл текст, замешкавшийся уродец скатился вниз, словно парализованный:
— Ви кейм фром зе ланд оф зе айс энд сноу… — От этой скороговорки Рикардо в такт «галопа» задёргались и остальные трое. — Фром зе миднайт сан вер зе хот спрингс флоу…
Отреагировали на песню и те крабы, что пёрли на блондина с правого фланга нашей отчаянной обороны. Отступив на шаг, задыхающийся парень теперь озадаченно смотрел на то, как пара седоватых бородачей вдруг тоже начала дёргаться под культовый хит.
И из их глоток полезли не только новые лапки, но и полупрозрачная густая дрянь, смешанная с кровавыми прожилками.— Зе хаммер оф зе годс… — Эта часть песни была более лиричной. Но подползающим тварям хватало и этого. Мелкая дрожь пошла по всем рядам крабов, которые виднелись рядом с нашей позицией. — Ви драйв аур шипс ту нью лэндс…
Продолжая напряжённо хмуриться, белобрысый парень коротко глянул в мою сторону, словно в поисках объяснения.
— I said — you’ll like it! — Кистень размозжил ещё один плешивый череп. И полупрозрачная розоватая кровь брызнула мне на лицо как раз момент дружелюбной улыбки.
Проследив за моим взглядом, парень и не подумал расслабляться. Ведь теперь над перилами появились кудряшки Беллы, а вниз опустился моток перепривязанного троса:
— Готово! Лезьте! — Прозорливая морячка прекрасно просчитала мой дальнейший план спасения. И призывно подёргала пластиковый канат.
— First! — Я подтолкнул паренька к тросу.
Судя по всему, в его языке это слово звучало похоже. Лишь коротко глянув на мои губы, пацан тут же оттянул с древка своего оружия толстую резиновую ленту, закреплённую в двух местах вдоль рукояти. И, спешно продев себя между резинкой и древком, он прыгнул на трос. А оружие осталось висеть за его спиной на этом резиновом ремне.
Перехватив кистенём слабый залп стрекал, нацеленный в ноги парня, я подтянул краба к себе. Но добивать его было уже не надо. Блеванув мне под ноги розовой дрянью, краб покатился по тряпичному склону обратно вниз, мелко подрагивая при каждой новой ноте.
— … ауронли гоал вил би вестер шор! — Галопирующий овердрайв, казалось, только набирал силу. — А-а-а-а-А!
Уже почти без напряжения я лениво отмахивался от тех медленных тварей, что ещё не успели в должной мере оценить выступление.
— А-а-а-а-А!
А белобрысый боец продолжал проявлять недюжинную подготовку, довольно ловко карабкаясь вверх почти без помощи ног.
— А-а-а-а-А… — Очередной вокальный ор Рикардо заставил блевануть ещё пару приземистых тварей. И, швырнув кистень в ближайшего краба, я тоже начал подтягиваться вверх по тросу.
Но тут сильный голос юного маэстро внезапно совсем пропал под более мощной партией, заглушившей и все остальные звуки вокруг:
— ПО-МО-ГИ-ТЕ!!!
И судно вдруг ощутимо тряхнуло. Настолько сильно, что достигший уже примерно середины троса боец, чуть не свалился обратно. И если бы не мои плечи, как нельзя кстати оказавшиеся прямо под его ногами, наверняка рухнул бы на кучу халатов и крабьей рвоты.
— Всё окей! — В ответ на тревожный взгляд вниз, я лишь мотнул подбородком вверх. — Лезь дал…
— ПО-МО-ГИ-ТЕ-Е-Е-Е!!! — Этот протяжный многоголосы рёв снова шёл со стороны кормы. Которая опять качнулась так, словно застрявший в обломках моста корабль вдруг толкнуло какой-то внезапной волной. Хотя шторм пока даже нас не особо сильно раскачивал.
Над нами я уже видел, как и Белла тянется руками вниз. А Рикардо скидывает с плеч гитару, чтобы тоже прийти нам на помощь. Ведь ревущий хор теперь не замолкал ни на секунду. И ни чернокожий паренёк, ни его портативный комбик точно не могли переорать эту синхронную истерику: