Чтение онлайн

ЖАНРЫ

А.и Б. Стругацкие. Собрание сочинений в 10 томах. Т.5
Шрифт:
empty-line />
Сказка о Тройке

С. 264. <Битва нечисти>— восходит к «Песенке про нечисть» В. Высоцкого с ее персонажами (Соловей, змей, вампир, кикиморы, лешие, ведьмы) и финалом: «Билась нечисть груди в груди / И друг друга извела...».

С. 268. Панург —персонаж «Гаргантюа и Пантагрюэля» Ф. Рабле.

С. 281,451,497,558. Никто не забыт и ничто не забыто... — О. Берггольц, последняя строка эпитафии, высеченной на стеле мемориального Пискаревского кладбища.

С. 290,505.

«И на ответы нет вопросов» —неточная цитата из стихотворения В. Брюсова «Скала к скале, безмолвие пусты ни...»: «Ответам нет вопроса».

С. 305, 518. Скажем, земляная оса отложила в норку яички и таскает для будущего потомства пищу. Что делают эти бандиты? Они варварски крадут отложенные яйца, а потом, исполненные идиотского удовлетворения, наблюдают, как несчастная мать закупоривает цементом пустую норку. —отсылка к известным опытам Фабра с самкой земляной осы сфекса. «В норку положена добыча, яйцо отложено. Сфекс закрывает вход в нее. <...> Я прихожу в разгар работы. Отстранив сфекса <...> вытаскиваю из камеры эфиппигеру с яйцом сфекса на груди. <...> я уступаю место сфексу. Он все время находился совсем близко, пока я грабил его постройку, и теперь, найдя дверь открытой, входит в норку. Через некоторое время он выходит оттуда и при нимается старательно заделывать вход». Ж.-А. Фабр, «Жизнь насекомых», книга «Осы-охотницы» (часть «Замечательные хирурги сфексы», глава «Невежество инстинкта»), М.: Учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, 1963, с. 67-68. Перевод Н. Плавильщикова.

С. 309,522. Свифтовский «йеху» —йеху персонажи части 4 «Путешествий Гулливера» Дж. Свифта.

С. 311, 524. «Турецкий марш»— правильнее — «Рондо в турецком стиле» из сонаты для фортепиано № 11 ля мажор В. Моцарта.

С. 311,524. «На последнем берегу»— амер. х/ф реж. С. Крамера по роману Н. Шюта.

С. 311. ...по свидетельству Монтеня... —несколько измененная сцена из гл. 14 кн. 2 «Опытов» М. Монтеня. Источник Монтеня — Сенека Старший, «Контроверзы», 7.

С. 319. Ту компрандр се ту пардоне... —как и в «Понедельнике...», источником большинства французских фраз Выбегалло является «Война и мир» Л. Толстого. В данном случае — т. 1 ч. 1, гл. 25. В дальнейшем подобные соответствия обозначены аббревиатурой ЛТ. Выражение «Все понять значит все простить» считается заимствованным у Ж. де Сталь, «Коринна, или Италия», 4, 3.

С. 322,486,567. Разумное, доброе, вечное — слова из стихотворения Н. Некрасова «Сеятелям».

С. 329. Се пенибль ме селя фе дюбьен. —ЛТ 1, 1, 21.

С. 330. Ле марьяж се фо данле съе.— ЛТ 1, 3, 2; 2, 3, 22.

С. 333. Нузан савон келькешоз оси...— ЛТ 1, 3, 1 (частично).

С. 335. ...фас был будь здоров, в три дня не обгадишь!— ср.: «Сидит сатана, морду в три дня не обгадишь, Троекуров...». А.Н. Толстой, «Петр Первый», 1, 5, 10.

С. 339. Дан нотр позисьон нэ определенный де деву ар. <...> Се ту се ке же ву ди. —ЛТ 3, 3, 7; 4, 4, 10.

С. 343. Прозаседавшиеся —заглавие

стихотворения В. Маяковского.

С. 343. Нельзя ждать милостей от природы... —перифраз крылатых слов И. Мичурина из предисловия к третьему изданию книги «Итоги шестидесятилетних трудов по выведению новых сортов плодовых растений»: «Мы не можем ждать милостей от природы, взять их у нее — наша задача».

С. 344,347. Д’Артаньян, ...горбатый гасконский нос. — персонаж трилогии А. Дюма и аллюзия на него.

С. 346. Холя ногтей — вывеска начала двадцатого века. У поминается в романе И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», (1> !).

С. 348. Победа будет за мной. —«Наше дело правое. Враг будет разбит. Победа будет за нами». В. Молотов, выступление по радио 22 июня 1941 г. С небольшими изменениями повторено И.Сталиным в выступлении по радио 3 июля и в докладе 6 ноября 1941 г.

С 351. — Но я не Альфред Теннисон...— А .Теннисон в раннем стихотворении «Кракен» изобразил подводное чудище в своем обычном возвышенном стиле.

С. 351. ...я правду о тебе порасскажу такую, что хуже всякой лжи. —цитата из комедии А. Грибоедова «Горе от ума», 3,9 («<...> об тебе <...>»).

С. 354. <кашалот-альбинос, люди признали его олицетворением зла> —отсылка к роману Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит».

С. 359. «а паразиты никогда...»— слова из «Интернационала», музыка П. Дегейтера, слова Э .Потье, рус. текст А. Коца («...Но паразиты никогда»).

С. 365. ...продавали право первородства...— Книга Бытия (25, 31-34).

С. 372, 570. «Мы одной крови, вы и я» — цитата из Р. Киплинга, «Маугли. Из Книги Джунглей».

С. 389, 584. ..лужа типа миргородской... —см. главу 4 «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифо ровичем» Н. Гоголя.

С. 407. ...любовь<...> не вздохи на скамейке и <...> не прогулки при луне... —цитата из стихотворения С.Щипачева «Любовью дорожить умейте...».

С. 413. «Мавр сделал свое дело, мавр может уходить» -цитата из пьесы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе», 3, 4. Пе ревод Вс. Розанова.

С. 416. <По ту сторону добра и зла>— заглавие сочинения Ф. Ницше.

С. 417. Блок, Я послал тебе черную розу в бокале золотого, как небо, аи... — «В ресторане».

С. 417. «Хочу быть дерзким, хочу быть смелым...» — начало стихотворения К. Бальмонта «Хочу».

С. 422,530. « Вот злонравия достойные плоды!»— цитата из комедии Д. Фонвизина «Недоросль», 5, 8.

С. 426, 427, 535. ...сэ ля мэн сюр ле кёр ке же ву ле ди., Же ву деманд анпё..., ...ле вин этире иль фо ле боар. —ЛТ 3, 3, 29; 1, 1, 16; 3, 2, 29.

Поделиться с друзьями: