Аберраты. Предупреждение Ведьмы [Вокабула]
Шрифт:
Аберраты. Предупреждение Ведьмы
Название: Аберраты. Предупреждение Ведьмы
Автор: Джозеф Дилейни
Жанр: Фэнтази
Год: 2019
Книга: #2
Перевод: Вокабула | https :// vk . com / vokabula _ book
О книге:
Восхитительно жуткая
Крафт остановился, сердце его дрогнуло от страха, во рту пересохло. На белом снегу виднелись красные следы босых ног, как будто владелец этих когтистых лап наступил в лужу крови . . .
Крафт и его друзья уже сталкивались с десятками ужасающих аберратов, во время работы привратниками - помощниками таинственной гильдии, сражающийся против ужасающего Шолла. Но настоящая битва только начинается. Новые и более опасные аберраты появляются все время, и что еще хуже, похоже, что кто-то из замка помогает им атаковать. И когда старый враг возвращается, чтобы предупредить Крафта о грядущем, кажется, что время может закончиться для всех них . . .
Содержание:
Глава 1: Старая Нэлл
Глава 2: Белая Дама
Глава 3: Твой друг, мой враг
Глава 4: Берта, Болотная Королева
Глава 5: Комната Реликвий
Глава 6: Это должно быть сделано
Глава 7: Самое Лучшее Решение
Глава 8: Предупреждение Ведьмы
Глава 9: Хлопушка
Глава 10: Теневые Пятна
Глава 11: Серая Библиотека
Глава 12: Мрачный Пахарь
Глава 13: Борьба за жизнь
Глава 14: Возвращение из мертвых
Глава 15: Экспериментальное Кладбище
Глава 16: Скорее свиньи научатся летать
Глава 17: Зверинец
Глава 18: Переезд
Глава 19: Уже не совсем человек
Глава 20: Еще одна загадка
Глава 21: Поворот к худшему.
Глава 22: Вниз в болото.
Глава 23: Логово Болотной Королевы.
Глава 24: Подобен предателю.
Глава 25: Крик ужаса.
Глава 26: Гигантский серый червь.
Глава 27: Шанс на выживание.
Глава 28: Другая форма растения.
Глава 29: Грязное зеленое дыхание.
Глава 30: Локаторы замка.
Глава 31: Страх и ярость.
Глава 32: От заката до рассвета.
Глава 33: Монстр.
Глава 34: Отступление.
Глава 35: Туннель огня.
Глава 36: Борьба продолжается.
Глава 37: Искривленное дерево.
Глава 1: Старая Нэлл
Крафт остановился, сердце его дрогнуло от страха, во рту пересохло. На белом снегу виднелись красные следы, как будто владелец этих когтистых лап наступил в лужу крови.
Пытаясь справиться с ужасом, он пошел дальше, пока не достиг могилы – черного надгробия, окруженного голыми деревьями.
Черная почва могилы была недавно потревожена. Сомнений не было: именно здесь обитала мертвая ведьма. Именно здесь она спала, распухшая от крови. Именно здесь было ее тайное убежище.
Ее имя было высечено на могильной плите:
«СТАРАЯ НЕЛЛ»
Крафт глубоко вздохнул и приготовился уходить. Он нашел этого аберрата. Его задача была выполнена,
в дальнейшем, с ней будут разбираться вооруженные курьеры.Но когда он обернулся, не было никакого утешительного синего круга, показывающего ему путь к отступлению обратно в замок. Врата уже погасли. Он был заперт в ловушку в Шолле.
Вдруг из могилы донесся какой-то шум. Скользящий, сосущий, хлюпающий звук. Почва пришла в движение. Что-то медленно пробиралось наверх - когтистая рука ведьмы, подергивающаяся от голода. Серая и бородавчатая, она вылезла сквозь землю до самого локтя. Рука корчилась, открываясь и закрываясь, как будто что-то искала. К ней присоединилась вторая рука, за которой быстро последовали голова и плечи старой Нэлл.
Ее длинные седые волосы были покрыты черной могильной слизью и суглинком, внезапный запах гниющей плоти наполнил воздух. Ее лицо было покрыто морщинами, самая глубокая линия - вертикальная борозда между плотно закрытыми глазами. Затем она широко раскрыла рот. У обеих челюстей было по три ряда острых зубов: это был хищник, который питался сырой плотью и пил теплую кровь.
У Крафта кровь застыла в жилах. Наконец старая Нэлл открыла глаза и посмотрела прямо на него. Он хотел бежать, но ее безжалостный взгляд приковал его к месту.
Когда она потянулась к нему, то заговорила, ее голос был что-то между рычанием и хрипом:
– Вот чего ты заслуживаешь!
А потом она бросилась на него.
Крафт проснулся с тяжелым вздохом, его сердце забилось еще быстрее, чем в том кошмаре. Он сел на постель, но страшный сон все еще не покидал его полностью. Казалось, что слова ведьмы были сказаны прямо ему в левое ухо. Как будто она была в комнате, склонившись над ним, пока он спал.
Возможно, это был всего лишь сон, но сама ведьма была слишком реальной. Крафт вспомнил, что она говорила нечто подобное ему, когда была жива. Он и его друзья, Донна и Лаки, спустились по темным ступеням подземелья в камеру, где была заключена ведьма. Там ужасно пахло, и там было пусто, если не считать груды чего-то похожего на грязные тряпки посреди комнаты.
Затем, увидев торчащую ногу, Крафт понял, что это ведьма, старая Нэлл. Она была прикована цепью к кольцу, вделанному в пол. Затем груда тряпья медленно приподнялась, открыв морщинистое лицо, глаза, похожие на крошечные коричневые пуговки, и копну седых волос, испачканных грязью.
Друзья интересовались ею, но их визит прошел не очень хорошо; она прокляла их троих:
– Пусть ты получишь, то что заслуживаешь!
Ну и чего же он заслужил? Крафт задумался. Быть схваченным и съеденным мертвой ведьмой, как она обещала в его ночном кошмаре? Чего же Лаки заслуживает? Может быть, он тоже умрет в Шолле, как и многие другие привратники? Что же касается бедной Донны, то она уже была мертва. Неужели она заслужила такую смерть?
Вздрогнув, Крафт выбрался из постели и подошел к окну. Было еще совсем светло, но когда он посмотрел вниз с холма на мощеные улочки Ланкастера, то увидел край Шолла, черный занавес, поднимающийся от земли высоко в небо.
Старая Нэлл была повешена, но ходили слухи, что другие ведьмы отнесли ее тело в Шолл, где люди были убиты или изменены – хотя некоторые из мертвых были возвращены к жизни там. Так вот что случилось со старой Нэлл?
Неужели его сон был не просто кошмаром?
Может быть, это было предупреждение?