Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Аберраты. Пробуждение Зверя
Шрифт:

Крафт не видел ничего, что могло бы угрожать ему, но он знал, что здесь что-то есть. Или было здесь. Серебряная лестница говорила ему об этом. Она была построена его отцом как защита от Шолла, построенная из серебряного сплава, так что никакой аберрат не мог воспользоваться ей. Но теперь лестница была завернута во что-то такое, через что не было видно металла. Сначала ему показалось, что она была покрыта плотным слоем веток и сучьев. Но нет, она не была покрыта. Что-то на ней выросло. Это была какая-то лоза, которая проросла из земляного пола прямо у подножия лестницы. Была ли использована какая-то зловещая

магия? Это явно была не обычная лоза.

Прошло всего несколько недель с тех пор, как он был здесь в последний раз, не могла она вырости сама так быстро и плотно, защищая каждый дюйм лестницы, таким образом, делая серебро бесполезным в качестве защиты. И все же ступени были четко очерчены, и по ним было бы легко спуститься. Кто-то хотел воспользоваться этой лестницей.

Крафт долго не двигался с места. Он стоял совершенно неподвижно и слушал. Может, он слышал чье-то дыхание? Нет, скорее всего, это было просто его воображение.

Он медленно начал спускаться по ступенькам, пока наконец не оказался на полу подвала. Теперь он должен найти то, за чем пришел, и как можно скорее убраться отсюда.

В этот момент, его начали тревожить и нагонять страх, другие мысли. Крафт полагался на то, что Лиза будет его ждать. Но что, если она этого не сделает?

Глава 27: Что может быть, более ужасным?

На первый взгляд остальная часть подвала выглядела точно так же, как и тогда, когда он оставил подвал. Три высоких металлических подсвечника стояли там же, где и всегда, свечи давно погасли. Там стояли две кровати, кожаный диван, черное кожаное кресло отца, на котором все еще лежала трость, треугольный стол с одним стулом, книжный шкаф и, конечно же, высокий шкаф, прислоненный к стене. Если бы он не был напуган, это показалось бы ему почти уютно знакомым.

Внезапно глаза Крафта снова обратились к шкафу. Прежде чем он покинул подвал, его двери были открыты: он держал их так, чтобы не проверять, не принесли ли ему новую еду. Теперь они были закрыты.

Внезапно откуда-то подул холодный ветер. Свеча замерцала и едва не погасла, заставив его сердце биться быстрее. Затем он услышал слабый звук, шепот. Он исходил из могил его братьев.

Крафт подошел и опустился на колени между двумя плоскими продолговатыми надгробиями. Он прижал ухо к Земле.

– Крафт! Крафт! Крафт!
– шептали они в унисон – все что они было после этих слов, Крафт не расслышал.

– Привет, Брок и Бен. Старайтесь говорить громче. Я ничего не слышу. Что вы пытаетесь мне сказать? – так же шепотом, спросил он.

Шепот стал громче, и у него по спине пробежали мурашки, когда он наконец понял, о чем они говорят.

– В шкафу что-то прячется ...

Крафт медленно поднялся на ноги и уставился на него.

Было два варианта. Первый, то, что пряталось в шкафу – боялось его, второй вариант, оно спряталось для того, что бы выскочить и убить его. Второй вариант казался наиболее вероятным.

Крафт дрожал, и каждый кусочек здравого смысла кричал ему, чтобы он бежал к лестнице. Но он спустился в подвал, чтобы что-то найти, и не собирался уходить без этого.

Потом его братья снова начали шептаться. Он

снова опустился на колени и приложил ухо к земле.

– Не открывай дверцу шкафа! Убирайся, пока можешь!
– прошипели его братья, а потом заплакали.

От их приглушенных рыданий у Крафта в горле встал ком. Когда они плакали, у него всегда сжималось сердце. Плакали ли они из-за опасности, в которой он находился, или потому, что боялись? Или, может быть, потому, что быть мертвыми было так ужасно, и они были подавлены своим состоянием?

– Не плачьте, - прошептал он. - Я не буду открывать шкаф. Я уйду через несколько минут.

Но сначала он должен был забрать то, за чем пришел. Оно лежало под черным кожаным креслом отца.

Крафт снова опустился на колени и стал рыться под ним, стараясь не думать о том, что там может скрываться. Он нашел то, что искал, быстро сунув его в левый карман пиджака. Он обернулся, но не успел сделать и двух шагов, как голос остановил его. Голос доносился из шкафа.

– Крафт, это ты?

Вихрь эмоций чуть не поставил Крафта на колени. Он не знал, смеяться ему или плакать, радоваться или бояться. Голос изменился с тех пор, как он слышал его в последний раз – он стал более хриплым и немного более глубоким. Но сомнений не было: это был голос его матери. А может, это кто-то просто притворяется его матерью?
– удивился он. Но тут у Крафта мелькнула мысль: А вдруг она все-таки не умерла? Надежда отбросила осторожность.

– Мама? Мама! Это ты? Это я. Это твой сын, Крафт!

– О, я так и думала, что это ты, Крафт!
– последовал ответ.
– Так приятно снова услышать твой голос.

– Мама, почему ты прячешься? Пожалуйста, выйди и поговори со мной.

Крафт потянулся к дверце шкафа, но в последнюю секунду вспомнил о предупреждении братьев. Он с силой прижал руку к боку. Голос снова заговорил.

– Я изменилась, Крафт. Я все еще твоя мать, а ты мой сын, и я люблю тебя, но я не стану рисковать, чтобы поговорить с тобой лицом к лицу.

Голос замолчал, а потом зазвучал еще более хрипло.

– Я ... я уже не та, кем была. Мы не можем подойти слишком близко друг к другу.

Кровь застыла в жилах Крафта; он начал сильно дрожать, и слезы выступили у него на глазах. Как этот Шолл изменил его бедную мать? И почему он больше не в безопасности, разговаривая с ней? Берта, казалось, могла говорить с ним, не подвергая его опасности – что же было такого плохого в его матери, что она не могла? Но прежде чем он успел задать этот вопрос, у матери возник свой собственный.

– Зачем ты вернулся сюда, Крафт?

– Отец пропал. Я пришел сюда за его трубкой. Это единственное, что у меня осталось от него, и это поможет мне найти его.

– Если ты найдешь его, Крафт, не привози сюда. – Раздался настойчивый голос из шкафа.
– Что бы ты ни делал, никогда не приводи его сюда. Это мое убежище, и я хочу, чтобы меня оставили в покое. Он не может видеть меня такой. Ты обещаешь?

Слезы потекли по его щекам, и он с трудом заговорил.

– Обещаю, мама.

– И ты тоже, Крафт. Никогда больше не возвращайся. Я так изменилась, что даже твои бедные мертвые братья не узнают меня. Даже они боятся меня. Иди сейчас, пока еще можешь. Я всегда буду помнить тебя.

Поделиться с друзьями: