Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Это хорошо, рас Александр, что ты договорился о капитуляции без лишнего кровопролития, мы уже потеряли здесь 1500 ашкеров [26] .

Рассказал ему о новостях и Амба-Алаге, о том, что наша задача – «пошуметь» на коммуникациях и не дать пройти подкреплению. Рас сказал, что бригадой командует генерал Дабормид, и она уже вышла и находится на марше, до нас ей идти двое суток, но, если утром мы выедем навстречу, то встретимся завтра к вечеру. С колонной следуют четыре большие пушки [27] , которые тащат быки. Я сказал, что пушки надо обязательно уничтожить, иначе они уничтожат армию негуса. Я позвал офицеров, и мы принялись разрабатывать операцию.

26

Реальная цифра.

27

Реально были те же 37-мм пушки Гочкиса. Из 4 батальонов два были туземными, но Дабормид

дошел до Адуа и погиб в той битве, тело его не было найдено. Здесь битвы при Адуа в том же составе не будет.

Решили действовать следующим образом: завтра с утра начинаем движение навстречу колонне Дабормида, выбираем удобное место для нападения и устраиваем засаду – лучше всего какая-нибудь лощина или еще какое-то место с ограничением подвижности колонны. К сожалению, у нас нет карты, но рас сказал, что даст нам проводника. Когда колонна приблизится к позиции раса Микаэла сзади засады, он, дождавшись, пока прозвучит первый выстрел из нашего орудия, нападет на голову колонны и завязывает бой, а мы из засады пулеметным огнем и шрапнелью убираем расчеты и охранение орудий, подрываем их (вариант – снимаем замки, если можем их утащить) и уходим вперед по той же дороге, что шла колонна. По пути пытаемся уничтожить арьергард, если он не более тысячи человек. Если не удастся с первой попытки подорвать орудия или вывести их из строя, то мы отходим назад вместе с конницей раса и повторяем попытки снова и снова. На следующий день рас Микаэл организует еще одну засаду ближе к этому месту и будет дальше выбивать пехоту Дабормида. Мои люди, кто участвовал в подрыве орудий (казаки, артиллеристы и пехота на мулах) идут вперед к городку Асмэра и там немного «повеселятся». Если в Асмэра существенного сопротивления не будет, идем дальше по дороге на Массауа и смотрим, что творится в порту, не высаживаются ли еще подкрепления.

Утром мы выехали навстречу итальянской колонне, ехали по дороге. Впереди – конники Микаэла, мы за ними, сзади – пехота на мулах. Где-то к обеду увидели холмы, лощиной проход между ними назвать трудно, с другой стороны, проводник сказал, что больше высоких холмов не будет. Решили устроить засаду здесь: поставили пушки с одной стороны, рядом поставили пулемет, тут же залегли казаки, брички с пулеметами замаскировали с другой стороны, на верхушке холма поставили стационарный пулемет на случай боя с охранением, пехоту спешили, и она залегла по обе стороны от пулемета.

Нечипоренко, Стрельцов и я проехали по гребням холмов, чтобы убедиться, что нас не видно. Конница раса осталась сзади на дороге, где-то в полутора верстах. Прождали до сумерек, но итальянцы не появлялись, только решили частично дать людям отдохнуть, как впереди показались огни: итальянцы ехали по дороге при свете фонарей, видно, спешили. Мы пропустили итальянский батальон вперед, видимо, с ним проехал и генерал, вряд ли он будет плестись в хвосте. Вот показались быки, тянущие полевые орудия под брезентом, слева и справа шло охранение. Видно, ничего не боятся, раз охранение не уходит далеко вбок, а с другой стороны, фонарей у них ограниченное количество, а уже почти темно.

Дождавшись, пока быки поравняются с засадой, дал команду открыть огонь – с треском разлетелась шрапнель, тут же застучали пулеметы и раздалась ружейная стрельба. Еще залп орудий и еще (договорились на три залпа), дальше пехота бросается вперед. Бой идет в полной темноте, только слышен дикий крик ашкеров, и, наконец, впереди тоже начинается «заваруха»: темноту прорезают вспышки выстрелов, раздаются боевые крики галласов, команды и крики итальянцев, похоже, что часть из них бежит в нашу сторону, даю команду пулеметам перенести огонь, одна из бричек выезжает на дорогу и разворачивается против бегущего к ней авангарда, а другая занимает обратную позицию – против арьергарда.

В гуще бегущих к нам людей со стороны авангарда колонны вдруг начинают рваться гранаты, казаки подобрались совсем близко, бричка ведет кинжальный огонь вперед, чтобы не зацепить гранатометчиков. Поскольку арьергард уже приблизился, а взрывов у орудий не слышно, придется дать бой здесь. Приказываю развернуть оба орудия и дать залп фугасами вдоль дороги – их вспышки дадут возможность хоть что-то увидеть. И вовремя, один из взрывов произошел прямо в толпе, бегущей к нам, раздалась пулеметная очередь, а я дал команду на беглый огонь картечью. Новиков определил по фугасному взрыву дистанцию для подрыва шрапнельной трубки, и наши маленькие орудия стали посылать одну шрапнель за другой. Пехота тоже перенесла огонь по арьергарду, так как авангард, похоже, уже изрублен всадниками раса в капусту.

Да, ночной бой – это еще то зрелище, вернее не зрелище, а слышище – видно очень мало, зато слышно много: ужасные крики, какой-то визг, лязг металла, который, похоже, уже совсем рядом. Вот в темноте мелькнули какие-то большие тени – это всадники, надо дать знак им, а то они сомнут нас. Приказываю дать еще залп фугасами – один ближе, другой дальше: на дороге за нами – никого. Зато всадники остановились, кто-то рядом гортанно крикнул – я отозвался: «рас Микаэль, рас Искендер». Рядом показались казаки с факелом, кого-то несут, у другого рубаха в крови. Чиркнули спичкой и запалили еще один факел, на той стороне сделали то же самое. При свете факелов осмотрел рану: очень плохо, рубленая рана плеча, лопатка перерублена напополам, очень сильное кровотечение, похоже, что эти придурки на лошадях постарались. Отходит казак… Рядом возник Стрельцов с фельдшером, который сразу стал читать молитву – сделать уже ничего нельзя. Посмотрел второго – там пулевая рана груди, но пуля осталась внутри большой грудной мышцы, похоже, сидит не очень глубоко, легкое не пробито, пены на губах нет, признаков пневмоторакса [28]

тоже, то есть ранение непроникающее, по касательной. Парня надо прооперировать, но утром, сейчас просто темно. Засыпали в раневой канал немного СЦ и наложили повязку. Пока занимался раненым, на свет факела приехал рас Микаэл и стал извиняться, что не разобрали в темноте, приняли казаков за итальянцев, вот кто-то и рубанул саблей казака, они заплатят семье золотом, а виновного найдут и покарают. Спросил: «Больше порубанных нет?» Вроде нет. Пошел вниз к орудиям, казаки со мной. Да, пушки серьезные, а что если попытаться утащить их в форт? Хотя бы две-три, так как быков взрывами и пулеметом положили.

28

Пневмоторакс – нарушение герметичности плеврального пространства, где давление ниже атмосферного, в результате воздух извне сдавливает легкое, и оно выключается из дыхательного цикла.

Увидел Нечипоренко, спросил, как у них обстановка, есть ли потери? Оказалось, потерь среди казаков вовсе нет, все целы, ашкеров Мэконнына в схватке с итальянцами легло около сотни. Сказал, что одного из казаков Стрельцова галласы зарубили, в другом – итальянская пуля, но жизни его пока ничего не угрожает, так что буду оперировать, когда рассветет. Куда делся чертов проводник? Темно, ничего не видно! С обеих сторон в ночи видны светлячки факелов – прибарахляются трофейщики, не дождавшись утра. Вернулась пешая разведка, что ушла вперед, отойдя на две мили – никого не встретили, трупов по дороге не очень много – не более полутора-двух сотен, значит, вражеский арьергард цел и может напасть с рассветом.

Опять подъехал рас Микаэль, сказал ему, что арьергард Дабормида цел и может напасть с утра. Предложил попытаться увезти уцелевшими быками до форта хоть два орудия, жалко портить такое мощное оружие. Тогда надо прямо сейчас при факелах расчищать дорогу от трупов. Микаэль уехал и скоро раздались крики и ругань, это на всех языках можно определить. Начали освобождать дорогу. Быки потащили пушки, следом пустили мулов, впряженных в зарядные ящики. Подошли артиллеристы одного из расчетов, посмотрели заваленное на бок орудие, которое все равно взрывать, мы его не поднимем, да и колесо у лафета сломано. Предложил бросить в дуло большую гранату. Принесли пару штук. Фейерверкер перекрестился, вырвал кольцо и закинул гранату в ствол. Приглушенно бухнуло, как в бочке. Попытался открыть замок, не получается, похоже, его впечатало в казенник. Попросил еще гранату и велел всем отойти, вторая граната по сравнению с первой не сделала ничего, просто теперь замок с орудия стало невозможно снять. Удалось освободить еще одно орудие и быки потащили его по дороге, освещаемой факелами из сухой акации. Вроде и третье орудие можно по дороге пустить, может, четверку лошадей пристроить? Привели лошадей и попытались запрячь, худо-бедно, но поволокли! Следом и зарядный ящик пошел на удвоенной лошадиной тяге. Вроде выволокли все, что можно, из орудийного припаса, трофейщики с факелами полезли тут же шарить – нет ли чем поживиться. Нашли: притащили испуганного итальянца – артиллериста в лейтенантском мундире с оторванным рукавом – оказалось, рукав оторвали, пока вытаскивали перепуганного лейтенантика, который прятался под брезентом. Представился как Пьетро Антонелли, и надо же, по-французски разумеет.

– Петя, – сказал я по-французски, – жить хочешь?

– Си, синьор, – перешел Петруччио на родной язык.

– Тогда держись возле этих бородатых людей и не уходи далеко, а то тебе дикари сразу горло перережут.

Потом нашли еще двоих итальянских артиллеристов, один тяжелораненый с ранением в живот, до утра не доживет, другой со сломанной рукой – придавило повозкой, нашел какие-то рейки, обломал и приладил импровизированную шину на сломанное предплечье, подвесив всю конструкцию на шею потерпевшему, используя позаимствованный с трупа ремень.

– Grazie, signor dottore. Caporale capocannoniere Sergio Sodi [29] .

– Per favore caporale Sodi. Generale Prince Iskander [30] .

Пока суетились с орудиями, начало светать и стали выдвигаться на обратный путь к форту. Раненых посадили на свободных мулов, рядом шел, держась за седло капральского мула, лейтенантик Петя. Раненого казака Матвея посадили в бричку. Тело другого казака положили на зарядный ящик, обвязав брезентом. Когда тронулись в путь, последний из казаков добил раненого в живот итальянца ударом ножа в сердце. Проехали мимо наваленной к обочине дороги горы раздетых трупов – все, что осталось от авангарда. В хвосте колонны у нас был усиленный арьергард из пехоты на мулах и двух тачанок с пулеметами. Старались ехать быстрее пешего шага, чтобы оторваться от возможного преследования оставшихся в живых итальянцев (там были не остатки итальянского арьергарда, а остатки туземного батальона без офицеров, погибших в ночном бою), в конце концов, пришлось и итальянца Петю посадить на мула. Вроде нам удалось оторваться, поскольку, когда выехали на пустынное плато, никого вокруг не было. Я решил ехать до воды, где быстро прооперировать раненого. Через три часа показался почти пересохший ручей, остановились напоить лошадей.

29

Спасибо, господин доктор. Капрал бомбардир Серджио Соди.

30

Пожалуйста, капрал Соди, генерал князь Искандер, – хватило моих познаний в итальянском, полученных во время турпоездки в начале нулевых.

Поделиться с друзьями: